4.am - Levellersперевод на немецкий




4.am
4.am
It's 4 o'clock in the morning
Es ist 4 Uhr morgens
We're still putting the world to rights
Wir biegen immer noch die Welt zurecht
The whiskeys started talking
Der Whiskey hat angefangen zu reden
There's a fire in your eyes
Da ist ein Feuer in deinen Augen
Conspiracy lies heavily
Verschwörung liegt schwer
In every word you breath
In jedem Wort, das du atmest
Contencious bones - widely known Watering the seed
Streitlust - weithin bekannt - Wässert die Saat
Be sure to send a postcard
Schick mir unbedingt eine Postkarte
When you get there let me know
Wenn du dort ankommst, lass es mich wissen
You know that I won't stop you when you go
Du weißt, dass ich dich nicht aufhalten werde, wenn du gehst
It's 5 o'clock in the morning
Es ist 5 Uhr morgens
And you're glad to be alive
Und du bist froh, am Leben zu sein
The booze has finished working
Der Alkohol hat aufgehört zu wirken
The world is on your side
Die Welt ist auf deiner Seite
It's clear to see this tyranny
Es ist klar zu sehen, diese Tyrannei
Is all some kind of plot
Ist alles eine Art Verschwörung
You secretly confide in me
Du vertraust dich mir heimlich an
Where's there's brass there's muck
Wo Reichtum ist, ist auch Schmutz
Be sure to send a postcard
Schick mir unbedingt eine Postkarte
When you get there let me know
Wenn du dort ankommst, lass es mich wissen
You know that I won't stop you when you go
Du weißt, dass ich dich nicht aufhalten werde, wenn du gehst
Be sure to send a postcard
Schick mir unbedingt eine Postkarte
When you get there let me know
Wenn du dort ankommst, lass es mich wissen
I hope that you can make it on your own
Ich hoffe, dass du es alleine schaffst
It's 6 o'clock in the morning
Es ist 6 Uhr morgens
And there's nowhere left to hide
Und es gibt keinen Ort mehr, sich zu verstecken
Now we've seen the dawning
Jetzt, wo wir die Dämmerung gesehen haben
All that's left is our goodbye
Ist alles, was bleibt, unser Abschied
It's hard to see the sanity
Es ist schwer, die Vernunft zu sehen
In what we call our lives
In dem, was wir unser Leben nennen
At times it seems that you just need
Manchmal scheint es, dass du einfach nur musst
To follow what's inside
Dem folgen, was in dir ist
Be sure to send a postcard
Schick mir unbedingt eine Postkarte
When you get there let me know
Wenn du dort ankommst, lass es mich wissen
You know that I won't stop you when you go
Du weißt, dass ich dich nicht aufhalten werde, wenn du gehst
Be sure to send a postcard
Schick mir unbedingt eine Postkarte
When you get there let me know
Wenn du dort ankommst, lass es mich wissen
I hope that you can make it on your own
Ich hoffe, dass du es alleine schaffst
Be sure to send a postcard
Schick mir unbedingt eine Postkarte
When you get there let me know
Wenn du dort ankommst, lass es mich wissen
I hope that you can make it on your own
Ich hoffe, dass du es alleine schaffst





Авторы: Charles Kenton Heather, Mark Chadwick, Jonathan Sevink, Simon Friend, Jeremy Cunningham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.