Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social Insecurity - Live Version
Социальная незащищенность - концертная версия
Well
it's
another
social
worker
in
his
government
disguise
Ну
вот,
опять
соцработник
в
своем
казенном
прикиде,
Sittin'
behind
his
bullet-proof
glass
tryin'
to
tell
me
'bout
my
rights
Сидит
за
пуленепробиваемым
стеклом,
пытается
рассказать
мне
о
моих
правах.
I
don't
like
the
way
that
he's
asking
me
these
questions
Мне
не
нравится,
как
он
задает
эти
вопросы,
I
can
read
between
the
lines
Я
вижу,
что
скрывается
между
строк.
I
don't
think
that
I
could
trust
you,
Не
думаю,
что
могу
доверить
тебе,
With
the
story
of
my
life
Историю
моей
жизни,
милая.
Another
communications
network
brings
you
to
your
knees
Еще
одна
коммуникационная
сеть
ставит
тебя
на
колени,
They're
genocidal
maniacs,
they're
doing
just
what
they
please
Они
маньяки-геноцидники,
они
делают
все,
что
им
вздумается.
Gotta
move
these
mountains
'cause
they're
standing
in
the
way
Нужно
сдвинуть
эти
горы,
потому
что
они
стоят
на
пути,
If
it's
in
the
name
of
progress,
son,
yeah,
we
can
make
you
pay
for
our
Если
это
во
имя
прогресса,
сынок,
да,
мы
можем
заставить
тебя
заплатить
за
нашу...
Social
insecurity
Социальную
незащищенность.
Well
they're
trying
to
take
my
history
away
from
me
Они
пытаются
отнять
у
меня
мою
историю,
Social
insecurity
Социальную
незащищенность.
Don't
look
at
me,
they're
trying
to
take
my
life
Не
смотри
на
меня,
они
пытаются
отнять
мою
жизнь.
It's
never
seemed
so
tragic
now
as
dawn
breaks
into
day
Это
никогда
не
казалось
таким
трагичным,
как
сейчас,
когда
рассвет
сменяет
ночь,
You're
staring
at
a
tower
block
where
a
green
field
once
lay
Ты
смотришь
на
многоэтажку,
где
когда-то
было
зеленое
поле,
All
the
mighty
rivers
full
of
factory
decay
Все
могучие
реки
полны
заводских
отходов,
Is
this
just
some
small
price
that
we
have
learned
to
pay
for
your
Неужели
это
всего
лишь
небольшая
цена,
которую
мы
научились
платить
за
вашу...
So
this
is
your
democracy,
Так
вот
она,
ваша
демократия,
Yeah
this
is
your
bureaucracy,
Да,
вот
она,
ваша
бюрократия,
I
call
it
damn
hypocrisy,
Я
называю
это
чертовым
лицемерием,
If
you
ask
me
I'll
tell
you
about
your
life.
Если
хочешь,
я
расскажу
тебе
о
твоей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMON FRIEND, CHARLES HEATHER, JONATHAN SEVINK, MARK CHADWICK, JEREMY CUNNINGHAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.