Almost - Lewis Capaldiперевод на немецкий
Standing
back,
but
on
the
edge
Ich
stehe
zurück,
aber
am
Rande
Wide
awake,
but
laid
in
bed
Wach,
aber
im
Bett
liegend
The
pain
is
real,
but
I
pretend
Der
Schmerz
ist
echt,
aber
ich
tue
so,
als
ob
That
all
the
hurting
has
an
end
All
das
Leiden
ein
Ende
hätte
Nowhere
to
run
Nirgends
zum
Rennen
Nowhere
to
hide
Nirgends
zum
Verstecken
No
way
to
live
Kein
Weg
zu
leben
No
way
to
die
Kein
Weg
zu
sterben
Done
all
I
can
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
konnte
All
I
do
is
try
Alles,
was
ich
tue,
ist
zu
versuchen
To
get
through
the
daylight
Den
Tag
zu
überstehen
I
swear
to
God
I'm
almost
alright
Ich
schwöre
bei
Gott,
mir
geht
es
fast
gut
I
only
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
nur
an
dich
I
almost
never
fall
asleep
Ich
schlafe
fast
nie
Wishing
you
were
here
with
me
Und
wünsche
mir,
du
wärst
hier
bei
mir
And
I
promise
I've
completely
let
you
go
Und
ich
verspreche
dir,
ich
habe
dich
komplett
losgelassen
Almost
Fast
schon
Talking
circles
'round
the
room
Ich
rede
im
Kreis
im
Zimmer
herum
Like
I've
got
a
point
to
prove
Als
hätte
ich
etwas
zu
beweisen
Every
word
except
the
truth
Jedes
Wort
außer
der
Wahrheit
To
everybody
else
but
you
Zu
jedem
außer
dir
Done
all
I
can
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
konnte
All
I
do
is
try
Alles,
was
ich
tue,
ist
zu
versuchen
To
get
through
another
night
Eine
weitere
Nacht
zu
überstehen
I
swear
to
God
I'm
almost
alright
Ich
schwöre
bei
Gott,
mir
geht
es
fast
gut
I
only
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
nur
an
dich
I
almost
never
fall
asleep
Ich
schlafe
fast
nie
Wishing
you
were
here
with
me
Und
wünsche
mir,
du
wärst
hier
bei
mir
And
I
promise
I
completely
let
you
go
Und
ich
verspreche
dir,
ich
habe
dich
komplett
losgelassen
I
swear
to
God
I'm
almost
okay
Ich
schwöre
bei
Gott,
mir
geht
es
fast
okay
I
only
talk
about
you
every
day
Ich
rede
jeden
Tag
nur
von
dir
It
almost
never
cut
me
deep
Es
schneidet
mich
fast
nie
tief
When
I
had
to
watch
you
leave
Als
ich
dich
gehen
sehen
musste
And
I
promise
I
completely
let
you
go
Und
ich
verspreche
dir,
ich
habe
dich
komplett
losgelassen
Almost
Fast
schon
Almost
Fast
schon
Almost
Fast
schon
I
swear
to
God
I'm
almost
alright
Ich
schwöre
bei
Gott,
mir
geht
es
fast
gut
I
only
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
nur
an
dich
I
almost
never
fall
asleep
Ich
schlafe
fast
nie
Wishing
you
were
here
with
me
Und
wünsche
mir,
du
wärst
hier
bei
mir
And
I
promise
I've
completely
let
you
go
Und
ich
verspreche
dir,
ich
habe
dich
komplett
losgelassen
Almost
Fast
schon
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.