Lewis Dice feat. Whitie - Flashbacks - перевод текста песни на немецкий

Flashbacks - Lewis Dice , Whitie перевод на немецкий




Flashbacks
Rückblicke
Plus prêt pour la fin du monde
Eher bereit für das Ende der Welt
Que pour cette vie de fou
Als für dieses verrückte Leben
Allume un spliff, m'enfume
Zünde einen Spliff an, beneble mich
Met en lumière c'qui me semble flou
Bringt Licht in das, was mir unklar erscheint
Les apparences semblent être la base de tous leurs discours
Der Schein scheint die Grundlage all ihrer Reden zu sein
Dans ma bulle keep it cool plus rien me touche
In meiner Blase bleib ich cool, nichts berührt mich mehr
J'les discartent
Ich werfe sie weg
Quand mon coeur se resserre
Wenn mein Herz sich zusammenzieht
Ses divines jambes s'écartent
Spreizen sich ihre göttlichen Beine
Quand j'me range à l'écart
Wenn ich mich abseits halte
C'est mon jugement que j'exerce
Ist es mein Urteilsvermögen, das ich ausübe
Bouteille presque vide c'est ma limite que j'excède
Flasche fast leer, es ist meine Grenze, die ich überschreite
Étourdis par le non-sens mes gestes demeurent exacts
Betäubt vom Unsinn bleiben meine Handlungen exakt
Brisé sa coquille, maintenue sa base plus qu'intacte
Ihre Schale zerbrochen, ihre Basis mehr als intakt gehalten
On m'a rouler dans la farine
Man hat mich übers Ohr gehauen
J'ai rouler le doobie dans un extract
Ich habe den Joint in einem Extrakt gerollt
Jamais j'aurais cru pouvoir surmonter tout ce trac
Nie hätte ich geglaubt, all dieses Lampenfieber überwinden zu können
Toujours été si loin, j'suis même absent de mes flashbacks
War immer so weit weg, ich fehle sogar in meinen Rückblicken
Toujours été si loin, j'suis même absent dans mes flashbacks
War immer so weit weg, ich fehle sogar in meinen Rückblicken
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
Toujours été si loin, j'suis même absent dans mes flashbacks
War immer so weit weg, ich fehle sogar in meinen Rückblicken
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
Maman j'ai peur de rater l'avion
Mama, ich habe Angst, das Flugzeug zu verpassen
J'peux pas m'arrêter faut que je get les millions
Ich kann nicht aufhören, muss die Millionen holen
Man I gotta get it done si j'veux voir un horizon
Mann, ich muss es schaffen, wenn ich einen Horizont sehen will
Laisse tomber les bancs d'école c'est pas les mêmes ambitions
Lass die Schulbänke sein, es sind nicht dieselben Ambitionen
Aujourd'hui une chenille, demain papillon
Heute eine Raupe, morgen ein Schmetterling
Ça ça voulait dire j'suis en évolution
Das sollte heißen, ich bin in der Entwicklung
Man I'm doin all these drugs pas besoin d'une permission
Mann, ich nehme all diese Drogen, brauche keine Erlaubnis
Flow se camoufle dans le beat allure de caméléon
Der Flow tarnt sich im Beat, Chamäleon-Allüre
C'qui rend wavy c'est tout sauf straight
Was wavy macht, ist alles außer straight
Mais c'qui rend wavy c'est tout sauf lame
Aber was wavy macht, ist alles außer lame
J'sais qui faut que je slack, sinon c'est ça mon fate
Ich weiß, dass ich nachlassen muss, sonst ist das mein Schicksal
Pis jamais j'veux qu'on me présente en utilisant le mot late
Und niemals will ich, dass man mich mit dem Wort 'verstorben' vorstellt
Toujours été si loin, j'suis même absent dans mes flashbacks
War immer so weit weg, ich fehle sogar in meinen Rückblicken
Toujours été si loin, j'suis même absent dans mes flashbacks
War immer so weit weg, ich fehle sogar in meinen Rückblicken





Авторы: Louis-felix Dionne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.