Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
prêt
pour
la
fin
du
monde
Eher
bereit
für
das
Ende
der
Welt
Que
pour
cette
vie
de
fou
Als
für
dieses
verrückte
Leben
Allume
un
spliff,
m'enfume
Zünde
einen
Spliff
an,
beneble
mich
Met
en
lumière
c'qui
me
semble
flou
Bringt
Licht
in
das,
was
mir
unklar
erscheint
Les
apparences
semblent
être
la
base
de
tous
leurs
discours
Der
Schein
scheint
die
Grundlage
all
ihrer
Reden
zu
sein
Dans
ma
bulle
keep
it
cool
plus
rien
me
touche
In
meiner
Blase
bleib
ich
cool,
nichts
berührt
mich
mehr
J'les
discartent
Ich
werfe
sie
weg
Quand
mon
coeur
se
resserre
Wenn
mein
Herz
sich
zusammenzieht
Ses
divines
jambes
s'écartent
Spreizen
sich
ihre
göttlichen
Beine
Quand
j'me
range
à
l'écart
Wenn
ich
mich
abseits
halte
C'est
mon
jugement
que
j'exerce
Ist
es
mein
Urteilsvermögen,
das
ich
ausübe
Bouteille
presque
vide
c'est
ma
limite
que
j'excède
Flasche
fast
leer,
es
ist
meine
Grenze,
die
ich
überschreite
Étourdis
par
le
non-sens
mes
gestes
demeurent
exacts
Betäubt
vom
Unsinn
bleiben
meine
Handlungen
exakt
Brisé
sa
coquille,
maintenue
sa
base
plus
qu'intacte
Ihre
Schale
zerbrochen,
ihre
Basis
mehr
als
intakt
gehalten
On
m'a
rouler
dans
la
farine
Man
hat
mich
übers
Ohr
gehauen
J'ai
rouler
le
doobie
dans
un
extract
Ich
habe
den
Joint
in
einem
Extrakt
gerollt
Jamais
j'aurais
cru
pouvoir
surmonter
tout
ce
trac
Nie
hätte
ich
geglaubt,
all
dieses
Lampenfieber
überwinden
zu
können
Toujours
été
si
loin,
j'suis
même
absent
de
mes
flashbacks
War
immer
so
weit
weg,
ich
fehle
sogar
in
meinen
Rückblicken
Toujours
été
si
loin,
j'suis
même
absent
dans
mes
flashbacks
War
immer
so
weit
weg,
ich
fehle
sogar
in
meinen
Rückblicken
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Toujours
été
si
loin,
j'suis
même
absent
dans
mes
flashbacks
War
immer
so
weit
weg,
ich
fehle
sogar
in
meinen
Rückblicken
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Maman
j'ai
peur
de
rater
l'avion
Mama,
ich
habe
Angst,
das
Flugzeug
zu
verpassen
J'peux
pas
m'arrêter
faut
que
je
get
les
millions
Ich
kann
nicht
aufhören,
muss
die
Millionen
holen
Man
I
gotta
get
it
done
si
j'veux
voir
un
horizon
Mann,
ich
muss
es
schaffen,
wenn
ich
einen
Horizont
sehen
will
Laisse
tomber
les
bancs
d'école
c'est
pas
les
mêmes
ambitions
Lass
die
Schulbänke
sein,
es
sind
nicht
dieselben
Ambitionen
Aujourd'hui
une
chenille,
demain
papillon
Heute
eine
Raupe,
morgen
ein
Schmetterling
Ça
ça
voulait
dire
j'suis
en
évolution
Das
sollte
heißen,
ich
bin
in
der
Entwicklung
Man
I'm
doin
all
these
drugs
pas
besoin
d'une
permission
Mann,
ich
nehme
all
diese
Drogen,
brauche
keine
Erlaubnis
Flow
se
camoufle
dans
le
beat
allure
de
caméléon
Der
Flow
tarnt
sich
im
Beat,
Chamäleon-Allüre
C'qui
rend
wavy
c'est
tout
sauf
straight
Was
wavy
macht,
ist
alles
außer
straight
Mais
c'qui
rend
wavy
c'est
tout
sauf
lame
Aber
was
wavy
macht,
ist
alles
außer
lame
J'sais
qui
faut
que
je
slack,
sinon
c'est
ça
mon
fate
Ich
weiß,
dass
ich
nachlassen
muss,
sonst
ist
das
mein
Schicksal
Pis
jamais
j'veux
qu'on
me
présente
en
utilisant
le
mot
late
Und
niemals
will
ich,
dass
man
mich
mit
dem
Wort
'verstorben'
vorstellt
Toujours
été
si
loin,
j'suis
même
absent
dans
mes
flashbacks
War
immer
so
weit
weg,
ich
fehle
sogar
in
meinen
Rückblicken
Toujours
été
si
loin,
j'suis
même
absent
dans
mes
flashbacks
War
immer
so
weit
weg,
ich
fehle
sogar
in
meinen
Rückblicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-felix Dionne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.