ლექს-სენი - ვისაც ჩემთან არ უნდა - перевод текста песни на русский




ვისაც ჩემთან არ უნდა
Кому со мной не по пути
Ვინც გაგიგებს და კარს გაგიღებს
Кто тебя поймет и дверь откроет,
Და დაგარიგებს, თვალს არ გარიდებს
И направит, взгляд не отведет,
Უხვად არიგებს, მარგალიტებს
Щедро делится жемчужинами,
Მაგალითებს და მაგარ რითმებს
Примерами и крутыми рифмами,
Დროულად უნდა ეცადო იყო მასთან
Вовремя нужно стараться быть с ним,
Თან უკეთესად რომ აეწყო დროებასთან
Чтобы лучше подстроиться под время,
Ქალი კაცთან, მერე განმარტოებასთან
С достойным человеком, затем с объяснением,
Და ახლოს უნდა იყო უბრალოებასთან
И ближе нужно быть к простоте.
Ვისაც ჩემთან არ უნდა სხვა გზით იაროს
Кому со мной не по пути, пусть идет другой дорогой,
Ისე რომ არაფერი არ დააზიანოს
Так, чтобы ничего не повредить.
Საქმემ გამოაჩინოს ვინ რა კაცია
Дело покажет, кто чего стоит,
Შეფასება ბედისგან უფრო მკაცრია
Оценка судьбы гораздо строже.
Სამყარო მძინარე, მძივებით მორთული
Мир спящий, бусами украшенный,
Ცხოვრება მიტაცებს მე უფრო შფოთური
Жизнь увлекает меня, более тревожную,
Პრიზები იყო რამდენი ამ დღეს
Сколько призов было в этот день,
Არჩევით, საუკეთესო სიმღერის დამწერს
Выбирай, лучшего автора песен,
Რაც ქვეყანაზე ხდება ადამიანს ბრალდება
То, что происходит в мире, вменяется человеку,
Და მერე ეტაპებად ისტორიას ბარდება
И затем этапами передается истории.
Ლექსი, საუკუნე ცოტა თუ კი მე დამბრალდება
Стих, век, мало ли что мне вменят,
Ვიცი წარსული მომავალზე გადამრავლდება
Знаю, прошлое на будущее умножится.
Მჯერა იმისა, რაც მე ზოგჯერ არ მინდა
Верю в то, чего иногда не хочу,
Ვერა, ვერ დაიწყებ ყველაფერს თავიდან
Верь, не начнёшь всё сначала.
Სმენა უფრო ახალი დასაბამიდან
Слух с нового начала,
Აღმაფრენა პოეზიური დრამიდან
Взлет из поэтической драмы.
Არ დაზოგო ფანტაზია, ემოცია განცდები
Не жалей фантазии, эмоций, чувств,
Საქმიდან მიხვდები, რომ შენ არასდროს არ ცდები
По делу поймешь, что ты никогда не ошибаешься.
Სამოსი რა გაცვია? ვისთან ვინ რა კაცია
Какой наряд на тебе? Кто с кем и кто чего стоит?
Დღეს ჩემზე იყოს ამის დიდი დიფერენციაცია
Сегодня пусть на мне будет большая дифференциация в этом.
Ვისაც ჩემთან არ უნდა სხვა გზით იაროს
Кому со мной не по пути, пусть идет другой дорогой,
Ისე რომ არაფერი არ დააზიანოს
Так, чтобы ничего не повредить.
Არ არის, დამიჯერე ასეა!
Не так это, поверь, вот так!
Მთავარი, იცოდე, გესმოდეს
Главное, знай, понимай,
Რას ფიქრობს, რას ფიქრობ რას?
Что думает, что думаешь ты?
Მავანი, მოიტა თავანი
Иной, возьми выкуп.
Საქმემ გამოაჩინოს ვინ რა კაცია
Дело покажет, кто чего стоит,
Შეფასება ბედისგან უფრო მკაცრია
Оценка судьбы гораздо строже.
Არ არის, დამიჯერე ასეა!
Не так это, поверь, вот так!
Მთავარი, იცოდე, გესმოდეს
Главное, знай, понимай,
Რას ფიქრობს, რას ფიქრობ რას?
Что думает, что думаешь ты?
Მავანი, მოიტა თავანი
Иной, возьми выкуп.
Რას ფიქრობს, რას იტყვის, რას ამბობს მრავალნი?
Что думает, что скажет, что говорят многие?
Სხვაც ბევრი არსებობს ამაზე უფრო მთავარი
Есть и другие вещи, более важные,
Რომ არ იყო, არცა ვარ ამპარტავანი
Чтобы не быть, я и не был высокомерным,
Და მერე აზრი ითქვას თუნდაც მრავალი
И потом пусть выскажется мнение, хоть много.
Მაქვს ჩემი ჰობი, ბევრჯერ ნაამბობი
У меня есть хобби, много раз рассказанное,
Მე ჩემი თავის ნდობით, არ ვერთობი მტრობით
Я доверяю себе, не развлекаюсь враждой,
Ჩემი თანხმობით, ჩემი ჰიპ-ჰოპით
С моего согласия, с моим хип-хопом,
Არ დაილევა მჯობზე, მჯობზე მჯობი
Не выпьешь лучше, лучше лучшего.
Ზოგჯერ ხდება, როცა მშვიდი ძილით გძინავს
Иногда бывает, когда спишь спокойным сном,
Გული ვერაფერმა როცა ვერ დაამძიმა
Сердце ничто не отяготило,
Თუ მიზანს აცდა, ჩვენი თანაგანცდა
Если цель упущена, наше сопереживание,
Იცოდე რომ მომავალი უფრო გამკაცრდა
Знай, что будущее стало жестче.
Დრო ოდესმე, რომ არ გამირბოდეს მე
Чтобы время когда-нибудь не убегало от меня,
Რაც მინდა მქონდეს მე, უნდა მეძახოდეთ მე
Что хочу иметь, должны звать меня,
Მერე ვიტყვი: ომით, შრომით, ფეხზე დგომით
Потом скажу: войной, трудом, стоянием на ногах,
Უკანასკნელიდონით და ამაყი ტონით
Последним словом и гордым тоном.
Ვისაც ჩემთან არ უნდა სხვა გზით იაროს
Кому со мной не по пути, пусть идет другой дорогой,
Ისე რომ არაფერი არ დააზიანოს
Так, чтобы ничего не повредить.
Არ არის, დამიჯერე ასეა!
Не так это, поверь, вот так!
Მთავარი, იცოდე, გესმოდეს
Главное, знай, понимай,
Რას ფიქრობს, რას ფიქრობ რას?
Что думает, что думаешь ты?
Მავანი, მოიტა თავანი
Иной, возьми выкуп.
Საქმემ გამოაჩინოს ვინ რა კაცია
Дело покажет, кто чего стоит,
Შეფასება ბედისგან უფრო მკაცრია
Оценка судьбы гораздо строже.
Არ არის, დამიჯერე ასეა!
Не так это, поверь, вот так!
Მთავარი, იცოდე, გესმოდეს
Главное, знай, понимай,
Რას ფიქრობს, რას ფიქრობ რას?
Что думает, что думаешь ты?
Მავანი, მოიტა თავანი
Иной, возьми выкуп.





Авторы: ლექსო ქავთარაძე


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.