LiL Xtra - Alive - перевод текста песни на немецкий

Alive - LiL Xtraперевод на немецкий




Alive
Am Leben
Come along if you feel me
Komm mit, wenn du mich fühlst
Only feel alive when I'm doing things that kill me
Fühle mich nur lebendig, wenn ich Dinge tue, die mich umbringen
When you dip say what's up to the real me
Wenn du abhaust, grüß mein wahres Ich
Chilling in the back, all black three blunts deep
Hinten chillend, ganz in Schwarz, drei Blunts tief
Come along if you feel me
Komm mit, wenn du mich fühlst
Only feel alive when I'm doing things that kill me
Fühle mich nur lebendig, wenn ich Dinge tue, die mich umbringen
Drown the voices in my head
Ertränke die Stimmen in meinem Kopf
That never want me around
Die mich nie dabeihaben wollen
She said I'm done with you I swear
Sie sagte, ich bin fertig mit dir, ich schwör's
It's so hard to take you anywhere
Es ist so schwer, dich irgendwohin mitzunehmen
You're always pissed and that's not fair
Du bist immer sauer und das ist nicht fair
You won't be missed if no one cares
Du wirst nicht vermisst werden, wenn es niemanden kümmert
You push and push and push away
Du stößt mich weg und weg und weg
I pull and pull but here you stay
Ich ziehe und ziehe, aber hier bleibst du
I don't believe you just need space
Ich glaube dir nicht, dass du nur Freiraum brauchst
I'll just fuck off and learn my place
Ich verpisse mich einfach und lerne meinen Platz
You really hurt me and it really felt deliberate
Du hast mich wirklich verletzt und es fühlte sich echt absichtlich an
Trust turned to dust, so fucking inconsiderate
Vertrauen wurde zu Staub, so verdammt rücksichtslos
I've had enough I know my feelings are legitimate
Ich habe genug, ich weiß, meine Gefühle sind legitim
Broken like my joints so degenerate
Gebrochen wie meine Joints, so degeneriert
Belligerent
Streitlustig
Yeah I went and started that
Yeah, ich hab das angefangen
Living with a purpose
Mit einem Sinn leben
I just want a part of that
Ich will nur einen Teil davon
And I'm about six weeks from a heart attack
Und ich bin ungefähr sechs Wochen von einem Herzinfarkt entfernt
Cause 24 years got me feeling like an artifact
Weil 24 Jahre mich wie ein Artefakt fühlen lassen
Come along if you feel me
Komm mit, wenn du mich fühlst
Only feel alive when I'm doing things that kill me
Fühle mich nur lebendig, wenn ich Dinge tue, die mich umbringen
When you dip say what's up to the real me
Wenn du abhaust, grüß mein wahres Ich
Chilling in the back, all black three blunts deep
Hinten chillend, ganz in Schwarz, drei Blunts tief
Come along if you feel me
Komm mit, wenn du mich fühlst
Only feel alive when I'm doing things that kill me
Fühle mich nur lebendig, wenn ich Dinge tue, die mich umbringen
Drown the voices in my head
Ertränke die Stimmen in meinem Kopf
That never want me around
Die mich nie dabeihaben wollen
Yeah, I guess I had a big year
Yeah, ich schätze, ich hatte ein großes Jahr
A little bit of talent with some big fears
Ein bisschen Talent mit einigen großen Ängsten
All cheers out in Paris with my peers
Alle jubeln draußen in Paris mit meinen Kollegen
Getting wasted on the street pros balling in the field
Sich auf der Straße betrinken, Profis spielen auf dem Feld
So why I still feel the dark passenger?
Warum also fühle ich immer noch den dunklen Passagier?
Digging through the scraps like a scavenger
Wühle durch die Reste wie ein Aasfresser
Just to keep my brain scattered
Nur um mein Gehirn zerstreut zu halten
With greatest fear of all that
Mit der größten Angst von allen, dass
Nothing really matters
Nichts wirklich zählt
So I prepare for disaster
Also bereite ich mich auf die Katastrophe vor
My head is intact
Mein Kopf ist intakt
But my heart has been shattered
Aber mein Herz wurde zertrümmert
Battered and bruised
Ramponiert und zerschlagen
Only used for this music
Nur für diese Musik benutzt
Knife in my back from my Juliette Judas
Messer im Rücken von meiner Julia Judas
Puff till my day has been brightened
Paffe, bis mein Tag erhellt ist
My feelings are numb and my heartrate is heightened
Meine Gefühle sind taub und meine Herzfrequenz ist erhöht
Keep myself high with attention divided
Halte mich high mit geteilter Aufmerksamkeit
So when death approaches
Damit, wenn der Tod naht
I will not be frightened
ich nicht erschrocken sein werde
Come along if you feel me
Komm mit, wenn du mich fühlst
Only feel alive when I'm doing things that kill me
Fühle mich nur lebendig, wenn ich Dinge tue, die mich umbringen
And drown the voices in my head
Und ertränke die Stimmen in meinem Kopf
That never want me around
Die mich nie dabeihaben wollen





Авторы: Clayton Roney, Nicholas Castaneda Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.