I
saw
you
in
the
street
Ich
sah
dich
auf
der
Straße
Left
me
in
a
state
of
wondering
Ließ
mich
grübelnd
zurück
If
you
even
noticed
me
Ob
du
mich
überhaupt
bemerkt
hast
Acting
like
a
nervous
teen
Verhielt
mich
wie
ein
nervöser
Teenager
I
got
you
on
demand
Ich
bekam
dich
wie
auf
Abruf
Like
a
dream
to
have
you
on
my
arm
Wie
ein
Traum,
dich
an
meinem
Arm
zu
haben
But
even
if
you
wanted
to
Aber
selbst
wenn
du
gewollt
hättest
I
was
gonna
need
a
bit
of
proof
Hätte
ich
einen
kleinen
Beweis
gebraucht
There's
a
space
for
me
Da
ist
ein
Platz
für
mich
On
the
edge
of
your
seat
Auf
deiner
Stuhlkante
Where
you
wanted
me
to
sit
Wo
du
wolltest,
dass
ich
sitze
Where
you
wanted
me
to
sit
Wo
du
wolltest,
dass
ich
sitze
But
my
will
is
weak
Aber
mein
Wille
ist
schwach
And
I'm
tired
of
cold
feet
Und
ich
hab
die
kalten
Füße
satt
Thought
you
wanted
it
to
last
Dachte,
du
wolltest,
dass
es
hält
Thought
you
wanted
it
to
last
Dachte,
du
wolltest,
dass
es
hält
In
the
golden
afternoon
Am
goldenen
Nachmittag
I
can
hear
you
in
the
other
room
Kann
ich
dich
im
anderen
Zimmer
hören
Fixing
things
with
cellotape
Wie
du
Dinge
mit
Klebeband
flickst
Bound
together
by
the
mess
you
make
Zusammengehalten
durch
das
Chaos,
das
du
anrichtest
But
no-one
ever
sees
Aber
niemand
sieht
jemals
You
glow
in
the
face
like
a
stolen
beam
of
the
sun
Du
leuchtest
im
Gesicht
wie
ein
gestohlener
Sonnenstrahl
You
know
I
don't
need
anyone
Du
weißt,
ich
brauche
niemanden
I
just
wanna
have
a
drink
or
two
Ich
will
nur
ein
oder
zwei
Drinks
haben
There's
a
space
for
me
Da
ist
ein
Platz
für
mich
On
the
edge
of
your
seat
Auf
deiner
Stuhlkante
Where
you
wanted
me
to
sit
Wo
du
wolltest,
dass
ich
sitze
Where
you
wanted
me
to
sit
Wo
du
wolltest,
dass
ich
sitze
But
my
will
is
weak
Aber
mein
Wille
ist
schwach
And
I'm
tired
of
cold
feet
Und
ich
hab
die
kalten
Füße
satt
Thought
you
wanted
it
to
last
Dachte,
du
wolltest,
dass
es
hält
Thought
you
wanted
it
to
last
Dachte,
du
wolltest,
dass
es
hält
There's
a
space
for
me
Da
ist
ein
Platz
für
mich
On
the
edge
of
your
seat
Auf
deiner
Stuhlkante
Where
you
wanted
me
to
sit
Wo
du
wolltest,
dass
ich
sitze
Where
you
wanted
me
to
sit
Wo
du
wolltest,
dass
ich
sitze
But
my
will
is
weak
Aber
mein
Wille
ist
schwach
And
I'm
tired
of
cold
feet
Und
ich
hab
die
kalten
Füße
satt
Thought
you
wanted
it
to
last
Dachte,
du
wolltest,
dass
es
hält
Thought
you
wanted
it
to
last
Dachte,
du
wolltest,
dass
es
hält
And
the
road
you
lead
Und
der
Weg,
den
du
weist
Is
so
convincing
Ist
so
überzeugend
Well
the
audience
laughed
Nun,
das
Publikum
lachte
Well
the
audience
wept
Nun,
das
Publikum
weinte
Going
home
next
week
Ich
fahre
nächste
Woche
nach
Hause
And
I'm
tired
of
cold
feet
Und
ich
hab
die
kalten
Füße
satt
Thought
you
wanted
it
to
last
Dachte,
du
wolltest,
dass
es
hält
Thought
you
wanted
it
to
last
Dachte,
du
wolltest,
dass
es
hält
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.