Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靴紐ほどけた
道かがみこめば
Die
Schnürsenkel
sind
aufgegangen,
wenn
ich
mich
auf
dem
Weg
bücke,
転がりそうな重荷
突き出し歩くつま先
eine
Last,
die
zu
rollen
scheint,
die
Zehenspitzen,
mit
denen
ich
gehe,
ragen
hervor.
周りの景色に
歌い
踊らされてる
Von
der
umgebenden
Szenerie
werde
ich
zum
Singen
und
Tanzen
gebracht,
選んだのはいつだって君の意識のうちなのに
obwohl
du
es
immer
warst,
die
es
gewählt
hat,
in
deinem
Bewusstsein.
今から抜け出せるサイクル
Ein
Kreislauf,
aus
dem
du
jetzt
ausbrechen
kannst.
わかって妄想
恐れる意味はない
Verstehe
die
Wahnvorstellungen,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
fürchten.
秋晴れの夕闇に声かすめて
Meine
Stimme
verklingt
in
der
Abenddämmerung
eines
klaren
Herbsttages,
風を待つ
気持ち切り返して
ich
warte
auf
den
Wind,
ändere
meine
Gefühle.
追い縋る
胸中に王手
Verfolgend,
Schachmatt
in
meinem
Herzen.
明かりが飛び交う街
Eine
Stadt,
in
der
Lichter
umherfliegen,
音は過ぎてく
聞き慣れないや
die
Geräusche
ziehen
vorbei,
ich
bin
nicht
daran
gewöhnt.
踏み込みたいな
鮮やかな人だかり
Ich
möchte
hineintreten,
in
die
lebhafte
Menschenmenge.
離れた落ち葉も行く先では
Auch
die
verstreuten,
gefallenen
Blätter
an
ihrem
Zielort
おぼつかない様子
wirken
unsicher.
当てなし
ツキなし
揚げ足で
Ziellos,
glücklos,
nörgelnd,
もう見えなくなった
ich
kann
es
nicht
mehr
sehen.
こみ上げる息
迷う口先に
Aufsteigender
Atem,
auf
zögernden
Lippen,
絶え間ない苛立ち
何を持って行けるんだ
endlose
Gereiztheit,
was
kann
ich
mitnehmen?
朝焼けに染まりゆく雲数えて
Ich
zähle
die
Wolken,
die
sich
im
Morgenrot
färben,
風が吹く
気持ち繰り返して
der
Wind
weht,
Gefühle
wiederholen
sich.
迫り来る
胸中に王手
Herannahend,
Schachmatt
in
meinem
Herzen.
秋空の気が変わる
夢を見る
Die
Stimmung
des
Herbsthimmels
ändert
sich,
ich
sehe
einen
Traum,
君の背に
追い風
an
deinem
Rücken,
Rückenwind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
拓く人
дата релиза
02-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.