Lidokami - Hamvak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lidokami - Hamvak




Hamvak
Ashes
Holnap reggel elmegyek és kiásom a síromat
Tomorrow morning I'll go and dig my grave
Addig pedig kisírom a lelkem s minden kínomat
Until then I'll cry out my soul and all my agony
Túléltem a halált de mégis ugyanúgy hívogat
I survived death but it still calls me just the same
Mert könnyebb lenne a föld is mint cipelni a titkokat
Because the earth would be lighter than carrying secrets
Nem akarok ittmaradni arra kérlek eressz el
I don't want to stay here please let me go
Ne mondd azt hogy önző vagyok
Don't say I'm selfish
Ne mondd hogy nem mehetsz el
Don't say you can't leave
Ha azt érzem hogy itt az idő mert a világ rám neheztel
If I feel it's time because the world is hard on me
És ne sírj holnap mikor majd a sáros földbe temetsz el
And don't cry tomorrow when you bury me in the muddy ground
Ne hidd hogy nem gondolok rád tudod nekem jobb lesz így
Don't think I don't think about you you know it will be better for me
Mibe kapaszkodjak fájdalmamon semmi nem enyhít
What can I hold onto my pain nothing alleviates
És te vagy most az egyetlen ki talán kicsit felderít
And you are now the only one who perhaps brightens me a little
Így bízom még abban hogy valami a mennybe felrepít
So I still trust that something will lift me up to heaven
Így holnap reggel elmegyek és kiásom a síromat
So tomorrow morning I'll go and dig my grave
Addig pedig kisírom a lelkem s minden kínomat
Until then I'll cry out my soul and all my agony
Túléltem a halált de mégis ugyanúgy hívogat
I survived death but it still calls me just the same
Mert könnyebb lenne a föld is mint cipelni a titkokat
Because the earth would be lighter than carrying secrets
Tündöklő hamvakból nézek most vissza
From glowing ashes I now look back
Egy életre amelyben nem voltam tiszta
On a life in which I was not pure
Tűnődöm hogy mennyire vagytok messze
I wonder how far away you are
És hol vettem észre hogy el voltam veszve
And where I noticed that I was lost
Hol téptem le szárnyaim s kezdtem el kúszni
Where did I tear off my wings and start to crawl
Sártengerben jöttem nem tudok úszni
In the sea of mud I realized I couldn't swim
Nyitva volt a szemem de nem véltem látni
My eyes were open but I didn't think I could see
Így lehunytam elkezdtem álmodva várni
So I closed them and began to wait, dreaming
Az álmokat láttam rémálmokká válni
I saw the dreams turn into nightmares
Én voltam rémálmom de nem tudott fájni
I was my nightmare but it couldn't hurt
Eladtam lelkemet pusztán hogy érezzek
I sold my soul just to feel
Fájdalmat legalább bár nem arra éhezek
Pain at least even though it's not what I crave for
Te lettem én lettél az akit gyűlölünk
You became me I became the one we hate
Az akit rettegtem de már nem félhetünk
The one I feared but we can no longer be afraid
Éreztem azt hogy nem érzem hogy eltűnök
I felt that I don't feel that I'm disappearing
Elnyűtt porhüvely testem miben felnövök
Worn out shell of a body in which I grow up





Авторы: Oliver Dakai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.