Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat Me Niet Alleen - Remastered
Lass Mich Nicht Allein - Remastered
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Toe
vergeet
de
strijd
Komm,
vergiss
den
Streit
Toe
vergeet
de
nijd
Komm,
vergiss
den
Neid
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
En
die
domme
tijd
Und
die
dumme
Zeit
Vol
van
misverstand
Voller
Missverständnisse
Ach
vergeet
hem,
want
Ach,
vergiss
sie,
denn
'T
Was
verspilde
tijd
Es
war
verschwendete
Zeit
Hoe
vaak
hebben
wij
Wie
oft
haben
wir
Met
een
snijdend
woord
Mit
einem
schneidenden
Wort
Ons
geluk
vermoord
Unser
Glück
zerstört
Kom
dat
is
voorbij
Komm,
das
ist
vorbei
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Lief,
ik
zoek
voor
jou
Liebster,
ich
suche
für
dich
In
't
stof
van
de
wegen
Im
Staub
der
Wege
De
paarlen
van
regen
Die
Perlen
des
Regens
De
paarlen
van
dauw
Die
Perlen
des
Taus
Ik
zal
al
mijn
leven
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
Werken
zonder
rust
Arbeiten
ohne
Rast
Om
jou
licht
en
lust
Um
dir
Licht
und
Lust
Goud
en
goed
te
geven
Gold
und
Gut
zu
geben
Ik
sticht
een
gebied
Ich
gründe
ein
Reich
Waar
de
liefde
troont
Wo
die
Liebe
thront
Waar
de
liefde
loont
Wo
die
Liebe
regiert
Waar
jouw
wil
geschiedt
Wo
dein
Wille
geschieht
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Ik
bedenk
voor
jou
Ich
erfinde
für
dich
Woorden
rood
en
blauw
Worte,
rot
und
blau
Taal
voor
jou
alleen
Sprache
für
dich
allein
En
met
warme
mond
Und
mit
warmem
Mund
Zeggen
wij
elkaar:
Sagen
wir
zueinander:
Eens
was
er
een
paar
Einst
gab
es
ein
Paar
Dat
zichzelf
weer
vond
Das
sich
wiederfand
Ook
vertel
ik
jou
Auch
erzähl
ich
dir
Van
een
jong
vrouw
die
stierf
Von
einer
jungen
Frau,
die
starb
Van
nostalgie
Aus
Sehnsucht
Hunkerend
naar
jou
Sehnend
nach
dir
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Want
uit
een
vulkaan
Denn
aus
einem
Vulkan
Die
was
uitgeblust
Der
erloschen
war
Breekt
zich
na
wat
rust
Bricht
sich
nach
etwas
Ruh
Toch
het
vuur
weer
baan
Doch
das
Feuer
wieder
Bahn
En
op
oude
grond
Und
auf
altem
Grund
Ziet
men
vaak
het
graan
Sieht
man
oft
das
Korn
Heel
wat
hoger
staan
Viel
höher
stehen
Dan
op
verse
grond
Als
auf
frischem
Grund
Het
wit
mint
het
zwart
Das
Weiß
liebt
das
Schwarz
Zwakheid
mint
de
kracht
Die
Schwäche
liebt
die
Kraft
Daglicht
mint
de
nacht
Das
Tageslicht
liebt
die
Nacht
Mijn
hart
mint
jouw
hart
Mein
Herz
liebt
dein
Herz
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Nee
ik
huil
niet
meer
Nein,
ich
weine
nicht
mehr
Nee
ik
spreek
niet
meer
Nein,
ich
spreche
nicht
mehr
Want
ik
wil
alleen
Denn
ich
will
nur
Horen
hoe
je
praat
Hören,
wie
du
sprichst
Kijken
hoe
je
lacht
Sehen,
wie
du
lachst
Weten
hoe
je
zacht
Wissen,
wie
du
sacht
Door
de
kamer
gaat
Durch
das
Zimmer
gehst
Nee
ik
vraag
niet
meer
Nein,
ich
bitte
nicht
mehr
'K
Wil
je
schaduw
zijn
Ich
will
dein
Schatten
sein
'K
Wil
je
voetstap
zijn
Ich
will
dein
Fußstapfen
sein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Laat
me
niet
alleen
Lass
mich
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Roman Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.