Liezel Pieters feat. Ray Dylan - Just a Fool (with Ray Dylan) - перевод текста песни на немецкий

Just a Fool (with Ray Dylan) - Ray Dylan , Liezel Pieters перевод на немецкий




Just a Fool (with Ray Dylan)
Nur ein Narr (mit Ray Dylan)
Just a Fool
Nur ein Narr
Christina Aguilera
Christina Aguilera
Another shot of whiskey please bartender
Noch einen Schuss Whiskey bitte, Barkeeper
Keep it coming til I don't remember at all
Schenk weiter ein, bis ich gar nichts mehr weiß
How bad it hurts when you're gone (na na na)
Wie weh es tut, wenn du weg bist (na na na)
Turn the music up a little bit louder
Mach die Musik ein bisschen lauter
Just gotta get past the midnight hour
Muss nur die Mitternachtsstunde überstehen
Maybe tomorrow it won't
Vielleicht wird es morgen nicht
Be this hard
So schwer sein
Who am I kidding
Wem mache ich was vor
I know what I'm missing
Ich weiß, was mir fehlt
I had my heart set on you
Mein Herz hing an dir
But nothing else hurts like you do
Aber nichts anderes schmerzt so wie du
Who knew that love was so cruel
Wer hätte gedacht, dass Liebe so grausam ist
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
And I
Und ich
Waited and waited so long
Habe so lange gewartet und gewartet
For someone who'd never come home
Auf jemanden, der nie nach Hause kommen würde
It's my fault to think you'll be true (yeah yeah)
Es ist meine Schuld zu denken, dass du treu sein würdest (yeah yeah)
I'm just a fool
Ich bin nur ein Narr
(Yeah)
(Yeah)
I said that I don't care
Ich sagte, es ist mir egal
I'd walk away whatever
Ich würde einfach gehen, egal was
And I tell myself we were bad together (uh huh)
Und ich rede mir ein, wir waren schlecht zusammen (uh huh)
But that's just me trying to move on
Aber das bin nur ich, die versucht weiterzumachen
With out you
Ohne dich
But who am I kidding
Aber wem mache ich was vor
I know what I'm missing
Ich weiß, was mir fehlt
Hey, I had my heart set on you
Hey, mein Herz hing an dir
But nothing else hurts like you do
Aber nichts anderes schmerzt so wie du
Who know that love was so cruel
Wer hätte gedacht, dass Liebe so grausam ist
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
And I
Und ich
Waited and waited so long
Habe so lange gewartet und gewartet
For someone who'd never come home
Auf jemanden, der nie nach Hause kommen würde
It's my fault to think you'll be true (yeah yeah)
Es ist meine Schuld zu denken, dass du treu sein würdest (yeah yeah)
I'm just a fool
Ich bin nur ein Narr
For holding on to something that
Dafür, dass ich an etwas festhalte, das
Is never ever gonna come back
Nie wieder zurückkommen wird
I can't accept that it's lost
Ich kann nicht akzeptieren, dass es verloren ist
I should have let it go
Ich hätte es loslassen sollen
Held my tongue
Meinen Mund gehalten
Can't fight the motion
Kann dem Gefühl nicht widerstehen
Cause now everything's so wrong
Denn jetzt ist alles so falsch
Wrong, wrong
Falsch, falsch
I'm just a fool
Ich bin nur ein Narr
A fool for you
Ein Narr für dich
I'm just a fool
Ich bin nur ein Narr
Hey, I had my heart set on you
Hey, mein Herz hing an dir
And nothing else hurts like you do
Und nichts anderes schmerzt so wie du
Who knew that love was so cruel
Wer hätte gedacht, dass Liebe so grausam ist
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
And I
Und ich
Waited and waited so long
Habe so lange gewartet und gewartet
For someone who'd never come home
Auf jemanden, der nie nach Hause kommen würde
It's my fault to think you'll be true (yeah yeah)
Es ist meine Schuld zu denken, dass du treu sein würdest (yeah yeah)
I'm just a fool
Ich bin nur ein Narr
I'm just a fool
Ich bin nur ein Narr
I'm just a fool
Ich bin nur ein Narr
It's my fault to think you'll be true
Es ist meine Schuld zu denken, dass du treu sein würdest
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
I'm just a fool
Ich bin nur ein Narr





Авторы: Robson Stephen Paul, Kelly Claude, Hector Wayne Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.