Текст и перевод песни Lifehouse - En Rogue
You
broke
my
back,
can
you
clip
my
wings?
Ты
сломала
мне
хребет,
может,
еще
и
крылья
подрежешь?
You
can
have
tonight,
but
you
can't
have
my
dreams
Эта
ночь
твоя,
но
мои
мечты
тебе
не
получить.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
You
broke
my
heart,
but
can't
take
control
Ты
разбила
мне
сердце,
но
не
сможешь
меня
контролировать.
I'll
get
out
the
mouse
pack
like
a
rubber
soul
Я
выберусь
из
этой
мышеловки,
как
неунывающая
душа.
Like
a
rubber
soul
Как
неунывающая
душа.
I've
been
looking
for
this
feeling
Я
так
долго
искал
это
чувство,
Like
there's
something
more
словно
есть
что-то
большее.
This
ceiling
knocked
me
to
the
floor
Этот
потолок
сбил
меня
с
ног.
I
think
this
might
be
Мне
кажется,
это
может,
Might
be
turning
into
something
good
может,
превратиться
во
что-то
хорошее.
I
took
the
knocks
and
know
how
it
takes
Я
принял
все
удары
и
знаю,
чего
это
стоит.
I
had
every
door
slammed
right
in
my
face
Мне
захлопывали
каждую
дверь
прямо
перед
носом.
Yeah,
I
remember
Да,
я
помню.
I
was
drowning
in
a
wishing
well
Я
тонул
в
колодце
желаний.
How'd
I
ever
find
myself
in
this
place?
Как
я
вообще
оказался
в
таком
положении?
Where
I
surrender
Где
я
сдаюсь.
I've
been
looking
for
this
feeling
Я
так
долго
искал
это
чувство,
Like
there's
something
more
словно
есть
что-то
большее.
(Might
be
turning
into
something
good!)
(Может,
превращается
во
что-то
хорошее!)
This
ceiling
knocked
me
to
the
floor
Этот
потолок
сбил
меня
с
ног.
(Might
be
turning
into
something
good!)
(Может,
превращается
во
что-то
хорошее!)
I
think
this
might
be
(might
be)
Мне
кажется,
это
может
(может),
Might
be
turning
into
something
good
может,
превратиться
во
что-то
хорошее.
I
said,
hey!
Я
сказал:
"Эй!"
No,
this
ain't
over
yet
Нет,
это
еще
не
конец.
I
said,
hey!
Я
сказал:
"Эй!"
No,
this
ain't
over
yet
Нет,
это
еще
не
конец.
I
said,
hey!
Я
сказал:
"Эй!"
No,
this
ain't
over
yet
Нет,
это
еще
не
конец.
You
broke
my
back,
can
you
clip
my
wings?
Ты
сломала
мне
хребет,
может,
еще
и
крылья
подрежешь?
You
can
have
tonight,
but
you
can't
have
my
dreams
Эта
ночь
твоя,
но
мои
мечты
тебе
не
получить.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
I've
been
looking
for
this
feeling
Я
так
долго
искал
это
чувство,
Like
there's
something
more
словно
есть
что-то
большее.
(Might
be
turning
into
something
good!)
(Может,
превращается
во
что-то
хорошее!)
This
ceiling
knocked
me
to
the
floor
Этот
потолок
сбил
меня
с
ног.
(Might
be
turning
into
something
good!)
(Может,
превращается
во
что-то
хорошее!)
I
think
this
might
be
(might
be)
Мне
кажется,
это
может
(может),
Might
be
turning
into
something
good
может,
превратиться
во
что-то
хорошее.
I
said,
hey!
Я
сказал:
"Эй!"
No,
this
ain't
over
yet
Нет,
это
еще
не
конец.
I
said,
hey!
Я
сказал:
"Эй!"
No,
this
ain't
over
yet
Нет,
это
еще
не
конец.
I
said,
hey!
Я
сказал:
"Эй!"
No,
this
ain't
over
yet
Нет,
это
еще
не
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris "winnie" Murguia, Jason Wade, Joe Mullins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.