Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
Wenn
ich
diesen
Moment
mit
dir
teilen
könnte
Share
this
moment
with
you
Ich
schwöre,
du
wärst
mein
I
swear
you'd
be
mine
Mein
I'll
take
you
places
you've
never
seen
Ich
bringe
dich
an
Orte,
die
du
nie
gesehen
hast
Never
felt
Nie
gefühlt
hast
Make
you
feel
Sorge
dafür,
dass
du
dich
wohlfühlst
Shooting
star
in
the
night
sky
Sternschnuppe
am
Nachthimmel
People
look
for
all
their
lifetime
Menschen
suchen
ihr
ganzes
Leben
lang
I'm
staring
at
you
at
your
bright
eyes
Ich
starre
dich
an,
in
deine
strahlenden
Augen
Love
will
come
if
its
the
right
time
Liebe
wird
kommen,
wenn
die
Zeit
reif
ist
I
belong
with
you
Ich
gehöre
zu
dir
You
belong
with
me
Du
gehörst
zu
mir
Why
you
got
a
guy
Warum
hast
du
einen
Freund
If
you
gone
be
with
me
Wenn
du
bei
mir
sein
wirst
I
ain't
got
time
for
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
So
if
you
tryna
play
Also,
wenn
du
versuchen
willst
zu
spielen
I'mma
take
you
away
Ich
werde
dich
mitnehmen
So
if
you
were
made
to
be
with
me
Also,
wenn
du
dazu
bestimmt
wärst,
bei
mir
zu
sein
Then
why
are
you
playing
these
games
girl
Warum
spielst
du
dann
diese
Spielchen,
Mädchen?
You
opened
your
heart
and
it's
Du
hast
dein
Herz
geöffnet
und
es
ist
Clear
to
see
Klar
zu
sehen
And
you
know
that
I'm
feeling
the
same
way
Und
du
weißt,
dass
ich
genauso
fühle
Take
your
pain
away
baby
Deinen
Schmerz
wegnehmen,
Baby
I
want
this
for
life
Ich
will
das
für
immer
I'll
make
you
feel
like
a
woman
should
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
fühlst
wie
eine
Frau
sich
fühlen
sollte
With
me
tonight
Mit
mir
heute
Nacht
Lonely
star
in
the
night
sky
Einsamer
Stern
am
Nachthimmel
People
drift
for
all
their
lifetime
Menschen
treiben
ihr
ganzes
Leben
lang
A
dance
with
you
in
the
star
shine
Ein
Tanz
mit
dir
im
Sternenschein
Could
make
me
lose
all
of
my
sight
Könnte
mich
all
meine
Sinne
verlieren
lassen
I
belong
with
you
Ich
gehöre
zu
dir
You
belong
with
me
Du
gehörst
zu
mir
Why
you
by
my
side
Warum
bist
du
an
meiner
Seite
If
you
gone
be
with
him
Wenn
du
bei
ihm
sein
wirst
I
ain't
got
time
for
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
So
if
you
tryna
play
Also,
wenn
du
versuchen
willst
zu
spielen
I'mma
take
you
away
Ich
werde
dich
mitnehmen
So
if
you
were
made
to
be
with
me
Also,
wenn
du
dazu
bestimmt
wärst,
bei
mir
zu
sein
Then
why
are
you
playing
these
games
girl
Warum
spielst
du
dann
diese
Spielchen,
Mädchen?
You
opened
your
heart
and
it's
Du
hast
dein
Herz
geöffnet
und
es
ist
Clear
to
see
Klar
zu
sehen
And
you
know
that
I'm
feeling
the
same
way
Und
du
weißt,
dass
ich
genauso
fühle
The
fuck
am
I
doing
with
my
life
Was
zum
Teufel
mache
ich
mit
meinem
Leben?
Let
me
just
Lass
mich
einfach
Tell
em'
I'm
nothing
Sag
ihnen,
ich
bin
nichts
I'll
tell
em
I'm
something
Ich
sage
ihnen,
ich
bin
etwas
Tell
em'
I'm
special
Sag
ihnen,
ich
bin
besonders
Know
that
they
want
that
Weiß,
dass
sie
das
wollen
I'll
tell
em
I'm
handsome
Ich
sage
ihnen,
ich
bin
gutaussehend
Know
that
I'm
bluffing
Weiß,
dass
ich
bluffe
Letting
them
know
what
is
real
in
my
heart
Sie
wissen
lassen,
was
in
meinem
Herzen
echt
ist
Only
me
with
the
beat
Nur
ich
mit
dem
Beat
Let
you
hear
our
discussion
Lass
dich
unsere
Diskussion
hören
Fuck
repercussions
Scheiß
auf
die
Konsequenzen
Fuck
what
my
heart
has
been
saying
bout
love
cause
Scheiß
darauf,
was
mein
Herz
über
Liebe
gesagt
hat,
denn
What
has
it
done
for
Was
hat
es
für
Me
but
to
suffer
alone
and
it's
making
me
wonder
Mich
getan,
außer
alleine
zu
leiden,
und
es
lässt
mich
fragen
Why
I'm
not
good
enough
Warum
ich
nicht
gut
genug
bin
Why
I
be
feeling
like
love
is
a
battle
Warum
ich
mich
fühle,
als
wäre
Liebe
ein
Kampf
Been
stuck
tryna
put
them
up
Ich
stecke
fest
und
versuche,
sie
hochzuhalten
My
love
life
is
a
failure
unbearably
Mein
Liebesleben
ist
ein
unerträgliches
Scheitern
Three
years
have
gone
by
Drei
Jahre
sind
vergangen
Not
a
hand
that
I've
held
that
could
share
with
me
Nicht
eine
Hand,
die
ich
gehalten
habe,
die
ich
mit
mir
teilen
könnte
Let
alone
care
for
me
Geschweige
denn,
sich
um
mich
kümmern
Give
me
some
air
to
breathe
Gib
mir
etwas
Luft
zum
Atmen
These
girls
like
to
toy
with
your
heart
Diese
Mädchen
spielen
gerne
mit
deinem
Herzen
And
I
just
let
them
play
with
me
Und
ich
lasse
sie
einfach
mit
mir
spielen
Playing
that
second
string
Spiele
die
zweite
Geige
Why
are
we
hear
in
this
night
Warum
sind
wir
hier
in
dieser
Nacht
While
you
flexing
that
wedding
ring
Während
du
diesen
Ehering
zur
Schau
stellst
Spinning
the
thread
in
this
heart
that
was
mending
then
Den
Faden
in
diesem
Herzen
spinnst,
das
sich
gerade
erholte,
und
dann
You
find
it
fun
just
to
let
our
confessions
send
Findest
du
es
lustig,
unsere
Geständnisse
senden
zu
lassen
I've
felt
alone
since
that
night
and
it's
more
than
its
ever
been
Ich
habe
mich
seit
dieser
Nacht
einsam
gefühlt,
und
es
ist
mehr
als
je
zuvor
But
it's
not
your
fault
Aber
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
my
fault
for
letting
this
ever
get
just
where
it
got
to
Es
ist
meine
Schuld,
dass
ich
es
so
weit
kommen
ließ
Maybe
I'm
building
my
heart
till
its
shock
proof
Vielleicht
baue
ich
mein
Herz
auf,
bis
es
schocksicher
ist
Never
told
nobody
this
cause
I
don't
like
to
talk
through
Habe
das
niemandem
erzählt,
weil
ich
nicht
gerne
darüber
rede
Shit
when
it
hurts
or
it's
personal
thinking
I
ought
to
Scheiße,
wenn
es
wehtut
oder
es
persönlich
ist,
denke,
ich
sollte
Learn
how
to
do
that
Lernen,
wie
man
das
macht
It's
only
been
me
through
the
shit
that
I've
gone
through
Es
war
nur
ich,
der
durch
die
Scheiße
gegangen
ist,
die
ich
durchgemacht
habe
A
girl
I
had
liked
a
whole
year
had
been
making
my
heart
swoon
Ein
Mädchen,
das
ich
ein
ganzes
Jahr
lang
mochte,
hatte
mein
Herz
zum
Schwärmen
gebracht
Shooting
my
shot
like
a
harpoon
Ich
schoss
meinen
Schuss
wie
eine
Harpune
Till
she
told
me
she
don't
want
me
Bis
sie
mir
sagte,
dass
sie
mich
nicht
will
That
I
am
ugly
Dass
ich
hässlich
bin
That
was
the
moment
right
there
that
I
felt
in
my
chest
Das
war
der
Moment,
in
dem
ich
in
meiner
Brust
spürte
I
just
knew
that
my
heart
blew
Ich
wusste
einfach,
dass
mein
Herz
explodierte
And
ever
since
than
man
my
ego
was
lost
from
it
Und
seitdem
war
mein
Ego
davon
verloren
Hearing
those
words
from
a
person
you
treasure
Diese
Worte
von
einer
Person
zu
hören,
die
du
schätzt
Can
make
you
feel
awful
Kann
dich
schrecklich
fühlen
lassen
Especially
when
you
don't
crush
on
nobody
that
often
Besonders,
wenn
du
nicht
oft
für
jemanden
schwärmst
You
process
it
Du
verarbeitest
es
Start
to
believe
what
they
said
Fängst
an
zu
glauben,
was
sie
gesagt
haben
And
get
trapped
in
your
mind
at
the
thought
of
em
Und
bist
in
deinem
Kopf
gefangen
beim
Gedanken
an
sie
I
got
a
dating
app
to
try
to
boost
up
my
confidence
Ich
habe
mir
eine
Dating-App
besorgt,
um
mein
Selbstvertrauen
zu
stärken
It
did
the
opposite
Es
hat
das
Gegenteil
bewirkt
Thought
I'd
get
likes
and
the
feeling
was
promising
Dachte,
ich
würde
Likes
bekommen,
und
das
Gefühl
war
vielversprechend
Little
did
I
know
the
bit
of
an
ego
I
had
was
just
nonsense
cause
Ich
wusste
nicht,
dass
das
bisschen
Ego,
das
ich
hatte,
nur
Unsinn
war,
denn
After
waiting
for
weeks
Nachdem
ich
wochenlang
gewartet
hatte
No
likes
on
my
feed
Keine
Likes
in
meinem
Feed
I
see
what
the
problem
is
Ich
sehe,
was
das
Problem
ist
Seeing
my
friends
with
they
girl
in
they
pictures
Ich
sehe
meine
Freunde
mit
ihren
Mädchen
auf
ihren
Bildern
They
asking
me
why
you
don't
ever
got
a
girl
who
gonna
be
with
ya
Sie
fragen
mich,
warum
hast
du
nie
ein
Mädchen,
das
bei
dir
sein
wird
I
say
that
I'm
just
Ich
sage,
dass
ich
mich
nur
Focused
on
music
Auf
die
Musik
konzentriere
That's
just
excuses
Das
sind
nur
Ausreden
That's
just
some
bullshit
Das
ist
nur
Bullshit
Hoping
they
aren't
asking
further
Ich
hoffe,
sie
fragen
nicht
weiter
And
don't
see
right
through
me
Und
durchschauen
mich
nicht
Honestly
my
life's
a
failure
in
every
aspect
Ehrlich
gesagt
ist
mein
Leben
in
jeder
Hinsicht
ein
Misserfolg
Give
ya
a
second
to
grasp
that
Gib
dir
eine
Sekunde,
um
das
zu
begreifen
Letting
my
family
down
now
that
burden
I've
had
like
a
backpack
Ich
enttäusche
meine
Familie,
diese
Last
trage
ich
wie
einen
Rucksack
Thinking
right
back
and
Ich
denke
zurück
und
The
single
time
I
had
a
relationship
I
just
got
backstabbed
Das
einzige
Mal,
als
ich
eine
Beziehung
hatte,
wurde
ich
einfach
hintergangen
Been
writing
my
raps
that
Ich
habe
meine
Raps
geschrieben,
dass
I
put
my
life
in
Ich
mein
Leben
hineinstecke
Don't
get
no
views
but
I
just
keep
on
trying
Bekomme
keine
Aufrufe,
aber
ich
versuche
es
einfach
weiter
Said
I
wonder
what
life
is
Sagte,
ich
frage
mich,
wie
das
Leben
ist
Like
why
am
I
trying
Warum
versuche
ich
es?
Why
am
I
fighting
Warum
kämpfe
ich?
Learn
to
love
yourself
before
seeking
love
and
acceptance
from
somebody
else
Lerne,
dich
selbst
zu
lieben,
bevor
du
Liebe
und
Akzeptanz
von
jemand
anderem
suchst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neel Holkar
Альбом
Light
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.