Light - Be With Me - перевод текста песни на немецкий

Be With Me - Lightперевод на немецкий




Be With Me
Sei bei mir
If I could
Wenn ich diesen Moment mit dir teilen könnte
Share this moment with you
Ich schwöre, du wärst mein
I swear you'd be mine
Mein
Mine
Mein
I'll take you places you've never seen
Ich bringe dich an Orte, die du nie gesehen hast
Never felt
Nie gefühlt hast
Make you feel
Sorge dafür, dass du dich wohlfühlst
Right
Richtig
Shooting star in the night sky
Sternschnuppe am Nachthimmel
People look for all their lifetime
Menschen suchen ihr ganzes Leben lang
I'm staring at you at your bright eyes
Ich starre dich an, in deine strahlenden Augen
Love will come if its the right time
Liebe wird kommen, wenn die Zeit reif ist
Cause
Denn
I belong with you
Ich gehöre zu dir
You belong with me
Du gehörst zu mir
Why you got a guy
Warum hast du einen Freund
If you gone be with me
Wenn du bei mir sein wirst
I ain't got time for games
Ich habe keine Zeit für Spielchen
So if you tryna play
Also, wenn du versuchen willst zu spielen
Know that
Wisse
I'mma take you away
Ich werde dich mitnehmen
So if you were made to be with me
Also, wenn du dazu bestimmt wärst, bei mir zu sein
Then why are you playing these games girl
Warum spielst du dann diese Spielchen, Mädchen?
You opened your heart and it's
Du hast dein Herz geöffnet und es ist
Clear to see
Klar zu sehen
And you know that I'm feeling the same way
Und du weißt, dass ich genauso fühle
Let me
Lass mich
Take your pain away baby
Deinen Schmerz wegnehmen, Baby
I want this for life
Ich will das für immer
I'll make you feel like a woman should
Ich werde dafür sorgen, dass du dich fühlst wie eine Frau sich fühlen sollte
Alone
Allein
With me tonight
Mit mir heute Nacht
Lonely star in the night sky
Einsamer Stern am Nachthimmel
People drift for all their lifetime
Menschen treiben ihr ganzes Leben lang
A dance with you in the star shine
Ein Tanz mit dir im Sternenschein
Could make me lose all of my sight
Könnte mich all meine Sinne verlieren lassen
Cause
Denn
I belong with you
Ich gehöre zu dir
You belong with me
Du gehörst zu mir
Why you by my side
Warum bist du an meiner Seite
If you gone be with him
Wenn du bei ihm sein wirst
I ain't got time for games
Ich habe keine Zeit für Spielchen
So if you tryna play
Also, wenn du versuchen willst zu spielen
Know that
Wisse
I'mma take you away
Ich werde dich mitnehmen
So if you were made to be with me
Also, wenn du dazu bestimmt wärst, bei mir zu sein
Then why are you playing these games girl
Warum spielst du dann diese Spielchen, Mädchen?
You opened your heart and it's
Du hast dein Herz geöffnet und es ist
Clear to see
Klar zu sehen
And you know that I'm feeling the same way
Und du weißt, dass ich genauso fühle
The fuck am I doing with my life
Was zum Teufel mache ich mit meinem Leben?
Whatever
Egal
Let me just
Lass mich einfach
Tell em' I'm nothing
Sag ihnen, ich bin nichts
I'll tell em I'm something
Ich sage ihnen, ich bin etwas
Tell em' I'm special
Sag ihnen, ich bin besonders
Know that they want that
Weiß, dass sie das wollen
I'll tell em I'm handsome
Ich sage ihnen, ich bin gutaussehend
Know that I'm bluffing
Weiß, dass ich bluffe
Letting them know what is real in my heart
Sie wissen lassen, was in meinem Herzen echt ist
Only me with the beat
Nur ich mit dem Beat
Let you hear our discussion
Lass dich unsere Diskussion hören
Fuck repercussions
Scheiß auf die Konsequenzen
Fuck what my heart has been saying bout love cause
Scheiß darauf, was mein Herz über Liebe gesagt hat, denn
What has it done for
Was hat es für
Me but to suffer alone and it's making me wonder
Mich getan, außer alleine zu leiden, und es lässt mich fragen
Why I'm not good enough
Warum ich nicht gut genug bin
Why I be feeling like love is a battle
Warum ich mich fühle, als wäre Liebe ein Kampf
Been stuck tryna put them up
Ich stecke fest und versuche, sie hochzuhalten
My love life is a failure unbearably
Mein Liebesleben ist ein unerträgliches Scheitern
Three years have gone by
Drei Jahre sind vergangen
Not a hand that I've held that could share with me
Nicht eine Hand, die ich gehalten habe, die ich mit mir teilen könnte
Let alone care for me
Geschweige denn, sich um mich kümmern
Give me some air to breathe
Gib mir etwas Luft zum Atmen
These girls like to toy with your heart
Diese Mädchen spielen gerne mit deinem Herzen
And I just let them play with me
Und ich lasse sie einfach mit mir spielen
Playing that second string
Spiele die zweite Geige
Why are we hear in this night
Warum sind wir hier in dieser Nacht
While you flexing that wedding ring
Während du diesen Ehering zur Schau stellst
Spinning the thread in this heart that was mending then
Den Faden in diesem Herzen spinnst, das sich gerade erholte, und dann
You find it fun just to let our confessions send
Findest du es lustig, unsere Geständnisse senden zu lassen
I've felt alone since that night and it's more than its ever been
Ich habe mich seit dieser Nacht einsam gefühlt, und es ist mehr als je zuvor
But it's not your fault
Aber es ist nicht deine Schuld
It's my fault for letting this ever get just where it got to
Es ist meine Schuld, dass ich es so weit kommen ließ
Maybe I'm building my heart till its shock proof
Vielleicht baue ich mein Herz auf, bis es schocksicher ist
Never told nobody this cause I don't like to talk through
Habe das niemandem erzählt, weil ich nicht gerne darüber rede
Shit when it hurts or it's personal thinking I ought to
Scheiße, wenn es wehtut oder es persönlich ist, denke, ich sollte
Learn how to do that
Lernen, wie man das macht
It's only been me through the shit that I've gone through
Es war nur ich, der durch die Scheiße gegangen ist, die ich durchgemacht habe
A girl I had liked a whole year had been making my heart swoon
Ein Mädchen, das ich ein ganzes Jahr lang mochte, hatte mein Herz zum Schwärmen gebracht
Shooting my shot like a harpoon
Ich schoss meinen Schuss wie eine Harpune
Till she told me she don't want me
Bis sie mir sagte, dass sie mich nicht will
That I am ugly
Dass ich hässlich bin
That was the moment right there that I felt in my chest
Das war der Moment, in dem ich in meiner Brust spürte
I just knew that my heart blew
Ich wusste einfach, dass mein Herz explodierte
And ever since than man my ego was lost from it
Und seitdem war mein Ego davon verloren
Hearing those words from a person you treasure
Diese Worte von einer Person zu hören, die du schätzt
Can make you feel awful
Kann dich schrecklich fühlen lassen
Especially when you don't crush on nobody that often
Besonders, wenn du nicht oft für jemanden schwärmst
You process it
Du verarbeitest es
Start to believe what they said
Fängst an zu glauben, was sie gesagt haben
And get trapped in your mind at the thought of em
Und bist in deinem Kopf gefangen beim Gedanken an sie
I got a dating app to try to boost up my confidence
Ich habe mir eine Dating-App besorgt, um mein Selbstvertrauen zu stärken
It did the opposite
Es hat das Gegenteil bewirkt
Thought I'd get likes and the feeling was promising
Dachte, ich würde Likes bekommen, und das Gefühl war vielversprechend
Little did I know the bit of an ego I had was just nonsense cause
Ich wusste nicht, dass das bisschen Ego, das ich hatte, nur Unsinn war, denn
After waiting for weeks
Nachdem ich wochenlang gewartet hatte
No likes on my feed
Keine Likes in meinem Feed
I see what the problem is
Ich sehe, was das Problem ist
Seeing my friends with they girl in they pictures
Ich sehe meine Freunde mit ihren Mädchen auf ihren Bildern
They asking me why you don't ever got a girl who gonna be with ya
Sie fragen mich, warum hast du nie ein Mädchen, das bei dir sein wird
I say that I'm just
Ich sage, dass ich mich nur
Focused on music
Auf die Musik konzentriere
That's just excuses
Das sind nur Ausreden
That's just some bullshit
Das ist nur Bullshit
Hoping they aren't asking further
Ich hoffe, sie fragen nicht weiter
And don't see right through me
Und durchschauen mich nicht
Honestly my life's a failure in every aspect
Ehrlich gesagt ist mein Leben in jeder Hinsicht ein Misserfolg
Give ya a second to grasp that
Gib dir eine Sekunde, um das zu begreifen
Letting my family down now that burden I've had like a backpack
Ich enttäusche meine Familie, diese Last trage ich wie einen Rucksack
Thinking right back and
Ich denke zurück und
The single time I had a relationship I just got backstabbed
Das einzige Mal, als ich eine Beziehung hatte, wurde ich einfach hintergangen
Been writing my raps that
Ich habe meine Raps geschrieben, dass
I put my life in
Ich mein Leben hineinstecke
Don't get no views but I just keep on trying
Bekomme keine Aufrufe, aber ich versuche es einfach weiter
Said I wonder what life is
Sagte, ich frage mich, wie das Leben ist
Like why am I trying
Warum versuche ich es?
Why am I fighting
Warum kämpfe ich?
Cut it
Hör auf
Cut It
Hör auf
Learn to love yourself before seeking love and acceptance from somebody else
Lerne, dich selbst zu lieben, bevor du Liebe und Akzeptanz von jemand anderem suchst.





Авторы: Neel Holkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.