Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
so
mad
when
you
left
Ich
war
so
wütend,
als
du
gingst
I'm
not
kiddin'
Ich
mache
keine
Witze
And
I'm
not
repentin'
Und
ich
bereue
nichts
What's
finished
is
finished
Was
vorbei
ist,
ist
vorbei
I'll
be
ok
Mir
wird's
gut
gehen
Cause
one
day
I'll
be
winnin'
Denn
eines
Tages
werde
ich
gewinnen
And
you'll
still
be
sinnin'
Und
du
wirst
immer
noch
sündigen
Not
part
of
the
team
and
Nicht
Teil
des
Teams
und
You
told
me
all
those
pretty
lies
Du
hast
mir
all
diese
schönen
Lügen
erzählt
So
I'd
sleep
good
at
night
Damit
ich
nachts
gut
schlafe
I
just
wonder
Ich
frage
mich
nur
How
could
you
have
hurt
me
Wie
konntest
du
mich
verletzen
I
swear
you
changed
in
a
day
Ich
schwöre,
du
hast
dich
an
einem
Tag
verändert
It
was
probably
slowly
Es
geschah
wahrscheinlich
langsam
And
I
didn't
notice
till
you
left
me
Und
ich
bemerkte
es
nicht,
bis
du
mich
verlassen
hast
Don't
tell
me
to
find
someone
else
Sag
mir
nicht,
ich
soll
jemand
anderen
finden
Girl
I'm
sorry
Mädchen,
es
tut
mir
leid
But
I
cannot
do
that
Aber
das
kann
ich
nicht
tun
And
I
can't
go
outside
it's
raining
Und
ich
kann
nicht
rausgehen,
es
regnet
I
think
that
now
I'll
be
alone
forever
Ich
glaube,
ich
werde
jetzt
für
immer
allein
sein
My
hearts
under
the
weather
Mein
Herz
ist
angeschlagen
And
my
brain
won't
stop
hurting
Und
mein
Gehirn
hört
nicht
auf
zu
schmerzen
The
memories
in
my
head
Die
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
They
keep
me
up
in
my
bed
Sie
halten
mich
in
meinem
Bett
wach
Please
don't
tell
me
to
get
up
Bitte
sag
mir
nicht,
ich
soll
aufstehen
Cause
I've
tried
and
it's
not
working
Denn
ich
hab's
versucht
und
es
funktioniert
nicht
Forever
always
means
never
Für
immer
bedeutet
in
meiner
Situation
In
my
situation
immer
niemals
Even
I
know
that
the
next
girl
Sogar
ich
weiß,
dass
das
nächste
Mädchen
Just
might
hurt
me
mich
einfach
verletzen
könnte
Don't
wanna
end
up
here
again
Ich
will
nicht
wieder
hier
landen
All
alone
got
no
friends
Ganz
allein,
keine
Freunde
Now
I'm
off
the
deep
end
Jetzt
bin
ich
völlig
durch
den
Wind
Never
saw
this
coming
Habe
das
nie
kommen
sehen
But
you
did
Aber
du
schon
Call
up
my
doctor
to
get
me
in
Ruf
meinen
Arzt
an,
damit
er
mich
drannimmt
Cause
the
drugs
became
my
friends
Denn
die
Drogen
wurden
meine
Freunde
Klonopin
turned
to
an
addiction
Klonopin
wurde
zur
Sucht
I
was
so
mad
when
you
left
Ich
war
so
wütend,
als
du
gingst
I'm
not
kiddin'
Ich
mache
keine
Witze
And
I'm
not
repentin'
Und
ich
bereue
nichts
What's
finished
is
finished
Was
vorbei
ist,
ist
vorbei
I'll
be
ok
Mir
wird's
gut
gehen
Cause
one
day
I'll
be
winnin'
Denn
eines
Tages
werde
ich
gewinnen
And
you'll
still
be
sinnin'
Und
du
wirst
immer
noch
sündigen
Not
part
of
the
team
and
Nicht
Teil
des
Teams
und
You
told
me
all
those
pretty
lies
Du
hast
mir
all
diese
schönen
Lügen
erzählt
So
I'd
sleep
good
at
night
Damit
ich
nachts
gut
schlafe
I
just
wonder
Ich
frage
mich
nur
How
could
you
have
hurt
me
Wie
konntest
du
mich
verletzen
I
swear
you
changed
in
a
day
Ich
schwöre,
du
hast
dich
an
einem
Tag
verändert
It
was
probably
slowly
Es
geschah
wahrscheinlich
langsam
And
I
didn't
notice
till
you
left
me
Und
ich
bemerkte
es
nicht,
bis
du
mich
verlassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gage Bridges
Альбом
Winning
дата релиза
30-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.