Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
cold
world,
it
got
me
in
a
tight
squeeze
Diese
kalte
Welt,
sie
hat
mich
in
der
Klemme
I'm
feeling
lost
and
cold,
did
my
life
freeze?
Ich
fühle
mich
verloren
und
kalt,
ist
mein
Leben
eingefroren?
The
devil's
busy,
making
sure
my
life
bleeds
Der
Teufel
ist
beschäftigt,
sorgt
dafür,
dass
mein
Leben
blutet
So
I
can
suffer
but
I
won't,
so
God
please,
can
you
save
me?
Damit
ich
leide,
aber
das
werde
ich
nicht,
also
Gott,
bitte,
kannst
du
mich
retten?
Cause
lately,
I've
been
going
crazy
Denn
in
letzter
Zeit
bin
ich
verrückt
geworden
Facing
this
reality,
it's
scary
Dieser
Realität
ins
Auge
zu
sehen,
ist
beängstigend
It's
barely
any
peace
to
make
us
see
a
brighter
day
Es
gibt
kaum
Frieden,
der
uns
einen
helleren
Tag
sehen
lässt
Cause
people
these
days
wanna
take
it
away
Weil
die
Leute
heutzutage
ihn
wegnehmen
wollen
They
want
an
AK
to
make
a
bullet
spray
Sie
wollen
eine
AK,
um
Kugeln
sprühen
zu
lassen
To
make
sure
nobody
sees
another
day
Um
sicherzustellen,
dass
niemand
einen
weiteren
Tag
erlebt
Where
do
I
go
from
here?,
I
need
a
map
Wo
soll
ich
jetzt
hin?,
Ich
brauche
eine
Karte
So
I
can
track
back
'how
to
move
on,
asap
Damit
ich
zurückverfolgen
kann,
wie
es
weitergeht,
so
schnell
wie
möglich
But
I'm
outta
gas
and
I
got
no
motivation
Aber
mir
geht
der
Sprit
aus
und
ich
habe
keine
Motivation
It's
hard
to
get
it
when
you
got
all
this
hating
going
on
Es
ist
schwer,
sie
zu
bekommen,
wenn
all
dieser
Hass
im
Gange
ist
You
don't
know
which
path
to
cross
Du
weißt
nicht,
welchen
Weg
du
einschlagen
sollst
My
destination
is
heaven
but
holy
father
'I'm
lost
Mein
Ziel
ist
der
Himmel,
aber
heiliger
Vater,
ich
bin
verloren
It's
times
like
this
where
it's
hard
Es
sind
Zeiten
wie
diese,
in
denen
es
hart
ist
And
you
never
thought
'you
would
ever
get
this
far
because
you're
Und
du
hättest
nie
gedacht,
dass
du
jemals
so
weit
kommen
würdest,
weil
du
You're
lost,
you're
lost,
you're
lost,
you're
lost
Du
bist
verloren,
du
bist
verloren,
du
bist
verloren,
du
bist
verloren
In
this
world,
you
only
got
yourself
In
dieser
Welt
hast
du
nur
dich
selbst
And
it's
you
'against
all
but
you
don't
know
which
path
to
Und
es
bist
du
gegen
alle,
aber
du
weißt
nicht,
welchen
Weg
du
einschlagen
sollst
To
cross,
to
cross
Einschlagen,
einschlagen
You're
lost,
lost,
lost
Du
bist
verloren,
verloren,
verloren
This
cold
world,
It
got
me
all
depressed
like
Diese
kalte
Welt,
sie
hat
mich
ganz
deprimiert
gemacht,
so
als
ob
It's
kinda
hard
for
me
to
accept
life
Es
ist
irgendwie
schwer
für
mich,
das
Leben
zu
akzeptieren
For
the
way
it
is,
makes
it
hard
to
believe
it's
real
So
wie
es
ist,
macht
es
schwer
zu
glauben,
dass
es
real
ist
With
all
these
fake
people
killing
everybody
for
pills
Mit
all
diesen
falschen
Leuten,
die
jeden
für
Pillen
töten
Of
overdose
and
coke
but
where
is
hope
at?
Überdosis
und
Koks,
aber
wo
ist
die
Hoffnung?
It's
somewhere
in
this
world,
ready
to
attack
Sie
ist
irgendwo
in
dieser
Welt,
bereit
anzugreifen
It's
feeling
lost,
so
am
I,
no
one
can
find
me
Sie
fühlt
sich
verloren,
ich
auch,
niemand
kann
mich
finden
I'm
in
the
past
with
my
future
right
behind
me
Ich
bin
in
der
Vergangenheit,
meine
Zukunft
direkt
hinter
mir
It's
like
I'm
stuck,
trying
to
make
ends
meet
Es
ist,
als
ob
ich
feststecke
und
versuche,
über
die
Runden
zu
kommen
Holy
God
'I
hope
I
don't
end
up
in
the
street,
begging
for
some
food
to
eat
Heiliger
Gott,
ich
hoffe,
ich
lande
nicht
auf
der
Straße
und
bettle
um
etwas
zu
essen
I'm
at
my
breaking
point
cause
I
feel
weak
Ich
bin
an
meinem
Tiefpunkt,
weil
ich
mich
schwach
fühle
I
don't
never
get
to
win
cause
I'm
so
defeated
Ich
gewinne
nie,
weil
ich
so
besiegt
bin
Who
ever
hates
me
and
wants
to
see
me
fall
Wer
auch
immer
mich
hasst
und
mich
fallen
sehen
will
It's
my
destiny
to
rise
and
defeat
'em
all
Es
ist
meine
Bestimmung,
mich
zu
erheben
und
sie
alle
zu
besiegen
But
right
now,
I
don't
know
which
path
to
cross
Aber
im
Moment
weiß
ich
nicht,
welchen
Weg
ich
einschlagen
soll
My
destination
is
heaven
but
holy
father
'I'm
lost
Mein
Ziel
ist
der
Himmel,
aber
heiliger
Vater,
ich
bin
verloren
It's
times
like
this
where
it's
hard
Es
sind
Zeiten
wie
diese,
in
denen
es
hart
ist
And
you
never
thought
'you
would
ever
get
this
far
because
you're
Und
du
hättest
nie
gedacht,
dass
du
jemals
so
weit
kommen
würdest,
weil
du
You're
lost,
you're
lost,
you're
lost,
you're
lost
Du
bist
verloren,
du
bist
verloren,
du
bist
verloren,
du
bist
verloren
In
this
world,
you
only
got
yourself
In
dieser
Welt
hast
du
nur
dich
selbst
And
it's
you
'against
all
but
you
don't
know
which
path
to
Und
es
bist
du
gegen
alle,
aber
du
weißt
nicht,
welchen
Weg
du
einschlagen
sollst
To
cross,
to
cross
Einschlagen,
einschlagen
You're
lost,
lost,
lost
Du
bist
verloren,
verloren,
verloren
I'm
in
this
world
dealing
with
the
stress
Ich
bin
in
dieser
Welt
und
habe
mit
dem
Stress
zu
kämpfen
To
be
the
best
at
what
I
do
but
I'm
lost,
I
need
an
GPS
Der
Beste
in
dem
zu
sein,
was
ich
tue,
aber
ich
bin
verloren,
ich
brauche
ein
GPS
To
tell
me
if
I
go
right
or
left,
It's
so
confusing
Um
mir
zu
sagen,
ob
ich
nach
rechts
oder
links
gehen
soll,
es
ist
so
verwirrend
I'm
losing
my
mind,
it's
like
I'm
in
transfusion
Ich
verliere
den
Verstand,
es
ist,
als
wäre
ich
in
einer
Transfusion
I'm
losing
blood
cause
of
all
this
bruising
Ich
verliere
Blut
wegen
all
dieser
Blutergüsse
I'm
trying
to
move
forward
but
my
legs
ain't
moving
Ich
versuche,
vorwärts
zu
gehen,
aber
meine
Beine
bewegen
sich
nicht
I'm
in
this
quick
sand
looking
for
an
route
Ich
stecke
in
diesem
Treibsand
und
suche
nach
einem
Ausweg
Where
everything
is
peaceful
and
no
one
has
to
shoot
Wo
alles
friedlich
ist
und
niemand
schießen
muss
But
it's
bullets
flying
everywhere,
you
better
get
down
Aber
überall
fliegen
Kugeln,
geh
besser
in
Deckung
Cause
the
world
is
so
corrupted,
it
just
might
end
now
Weil
die
Welt
so
korrupt
ist,
könnte
sie
jetzt
enden
We
got
no
education
and
we
got
no
where
to
go
Wir
haben
keine
Bildung
und
wir
haben
keinen
Ort,
an
den
wir
gehen
können
All
this
money's
killing
dreams,
so
we're
unsuccessful
All
dieses
Geld
zerstört
Träume,
also
sind
wir
erfolglos
Man
I
just
can't
take
it
anymore,
It's
like
jail
Mann,
ich
kann
das
einfach
nicht
mehr
ertragen,
es
ist
wie
im
Gefängnis
But
we're
trapped
for
eternity
to
burn
in
hell
Aber
wir
sind
für
die
Ewigkeit
gefangen,
um
in
der
Hölle
zu
brennen
We
don't
know
which
path
to
cross
Wir
wissen
nicht,
welchen
Weg
wir
einschlagen
sollen
I
need
your
hand
holy
father
cause
without
you
in
this
world,
I'm
lost
Ich
brauche
deine
Hand,
heilige
Vater,
denn
ohne
dich
bin
ich
in
dieser
Welt
verloren
It's
times
like
this
where
it's
hard
Es
sind
Zeiten
wie
diese,
in
denen
es
hart
ist
And
you
never
thought
'you
would
ever
get
this
far
Und
du
hättest
nie
gedacht,
dass
du
jemals
so
weit
kommen
würdest
Someone
tell
me
where
to
go
Sag
mir
jemand,
wohin
ich
gehen
soll
Please
lord
'I
need
you,
(You're
lost)
Bitte
Herr,
ich
brauche
dich,
(Du
bist
verloren)
In
this
world,
you
only
got
yourself
In
dieser
Welt
hast
du
nur
dich
selbst
And
it's
you
'against
all
but
you
don't
know
which
path
to
Und
es
bist
du
gegen
alle,
aber
du
weißt
nicht,
welchen
Weg
du
einschlagen
sollst
To
cross,
to
cross
Einschlagen,
einschlagen
You're
lost,
lost,
lost
Du
bist
verloren,
verloren,
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.