Текст и перевод песни Lil JJ Reynolds - Doing Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
doing
me
in
a
world,
building
Fahrenheit
Занимался
собой
в
мире,
строящем
Фаренгейт,
Solo
from
the
others
like
a
single
parasite
Соло
от
других,
как
одинокий
паразит,
That's
still
staying
on
my
grind,
aiming
for
new
heights
Который
все
еще
продолжает
гриндить,
стремясь
к
новым
высотам.
I'ma
fight
through
anything
it
takes
for
a
better
life
Я
буду
бороться
за
все,
что
нужно
для
лучшей
жизни,
By
staying
strong
to
escape
my
past
Оставаясь
сильным,
чтобы
убежать
от
своего
прошлого,
With
my
reflection
in
shadows,
It's
time
to
break
the
glass
С
моим
отражением
в
тенях,
пришло
время
разбить
стекло.
Like
I'm
a
stone-cold
villain
expressing
my
anger
Как
будто
я
хладнокровный
злодей,
выражающий
свой
гнев
On
the
microphone
'alone
inside
a
music
chamber
В
микрофон,
одинокий
в
музыкальной
камере.
I'm
home
'doing
me,
spitting
rapid
fire
Я
дома,
занимаюсь
собой,
плюясь
скорострельным
огнем,
If
you
listen
to
me,
you
would
feel
the
same
desire
Если
бы
ты
послушала
меня,
ты
бы
почувствовала
то
же
желание.
But
I
been
alone,
living
with
my
clone's
quinones
Но
я
был
один,
живя
с
хинонами
моего
клона,
Just
doing
me
in
my
own
world
of
what
is
unknown
Просто
занимаясь
собой
в
своем
собственном
мире,
в
том,
что
неизвестно.
Nobody
knows
me
cause
I'm
loyal
that's
still
staying
private
Никто
не
знает
меня,
потому
что
я
преданный,
тот,
кто
все
еще
хранит
тайны,
Perfecting
my
craft
sound
but
I
do
it
in
silence
Совершенствую
свое
звучание,
но
делаю
это
в
тишине.
I'm
a
quiet
individual
with
a
mental
physique
Я
тихий
человек
с
ментальным
телосложением,
But
still
I'm
smiling
and
staying
true
cause
I'm
just
doing
me
Но
я
все
еще
улыбаюсь
и
остаюсь
верным,
потому
что
я
просто
занимаюсь
собой.
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой.
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой.
Been
doing
me,
staying
different
Занимался
собой,
оставаясь
другим,
Following
my
dreams
that
are
close,
near
like
imminent
Следуя
своим
мечтам,
которые
близки,
почти
неизбежны,
Breaking
out
the
past
to
surpass
it,
to
be
a
classic
Вырываясь
из
прошлого,
чтобы
превзойти
его,
стать
классикой,
While
making
my
life
fantastic
like
magic
Делая
свою
жизнь
фантастической,
как
по
волшебству.
Pow,
shot
my
pain
and
threw
it
right
in
the
plastic
Бах,
застрелил
свою
боль
и
выбросил
ее
прямо
в
пластик,
With
no
type
of
sympathy
cause
I'm
fast
enough
to
past
it
Без
всякого
сочувствия,
потому
что
я
достаточно
быстр,
чтобы
обогнать
ее.
Breezing
through
with
money
I'm
stacking,
I'm
never
slacking
Проношусь
сквозь
деньги,
которые
коплю,
я
никогда
не
расслабляюсь,
Writing
rhythms
through
these
bars
that
I'm
packing,
I'm
going
in
Пишу
ритмы
через
эти
строчки,
которые
я
упаковываю,
я
в
деле.
Been
rocking
on
my
own
since
birth,
don't
need
no
friends
Качаюсь
сам
по
себе
с
рождения,
не
нужны
мне
друзья,
Don't
talk
to
me
'if
it's
not
about
the
benjamins
Не
разговаривай
со
мной,
если
это
не
о
деньгах.
My
story
is
too
deep
for
you
to
take
a
little
swim
Моя
история
слишком
глубока,
чтобы
ты
могла
немного
поплавать,
And
it's
lethal
enough
to
put
a
pistol
to
your
chin
И
она
достаточно
смертельна,
чтобы
приставить
пистолет
к
твоему
подбородку,
If
you
ever
look
down
on
me
while
I'm
doing
me
Если
ты
когда-нибудь
посмотришь
на
меня
свысока,
пока
я
занимаюсь
собой,
Shining
through
haters
with
lyric
diamonds
and
jewelry
Сияя
сквозь
ненавистников
лирическими
бриллиантами
и
драгоценностями.
I'm
one
of
a
kind
that
stays
quiet
with
a
mental
physique
Я
единственный
в
своем
роде,
кто
остается
спокойным,
с
ментальным
телосложением,
But
still
I'm
smiling
and
staying
true
cause
I'm
just
doing
me
Но
я
все
еще
улыбаюсь
и
остаюсь
верным,
потому
что
я
просто
занимаюсь
собой.
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой.
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой.
Been
doing
me
in
this
corrupted
society
Занимался
собой
в
этом
прогнившем
обществе,
Full
of
low
individuals
turning
up
my
anxiety
Полном
низких
личностей,
повышающих
мою
тревожность,
That
turned
me
to
a
phantom
but
my
demons
are
proud
of
me
Которые
превратили
меня
в
фантома,
но
мои
демоны
гордятся
мной.
Invisible
to
the
world,
nobody
sees
the
personality
Невидимый
для
мира,
никто
не
видит
личность,
That
could
change
the
feelings
of
sadness
living
in
bodies
Которая
могла
бы
изменить
чувства
грусти,
живущие
в
телах,
That
turns
the
bodies
to
zombies
for
them
to
kill
and
make
copies
Которые
превращают
тела
в
зомби,
чтобы
они
убивали
и
делали
копии
Of
every
soul
that
they
capture,
getting
hypnotized
after
Каждой
души,
которую
они
захватывают,
будучи
загипнотизированными
после
того,
как
The
voices
call
J
"the
master"
Голоса
называют
Джей
"хозяином",
On
every
single
chapter
that's
sufficient
enough
to
spread
peace
В
каждой
главе,
которая
достаточно
убедительна,
чтобы
распространять
мир,
To
the
victims
that
are
suffering
and
wish
they
were
deceased
Жертвам,
которые
страдают
и
желают
себе
смерти,
Cause
they
got
no
choice
but
to
sell
the
drugs
on
every
street
Потому
что
у
них
нет
другого
выбора,
кроме
как
продавать
наркотики
на
каждой
улице,
Cause
where
they
came
from,
there
was
no
such
thing
as
a
degree
Потому
что
там,
откуда
они
пришли,
не
было
такого
понятия,
как
ученая
степень.
Dirty
money
pays
bills
but
it
cost
a
fortune
to
get
'em
clean
Грязные
деньги
оплачивают
счета,
но
их
очистка
обходится
в
целое
состояние,
According
to
obnoxious
politics
with
the
key
Если
верить
отвратительным
политикам
с
ключом
To
unlock
the
world
for
some
peace
but
nothing
will
ever
stop
me
К
тому,
чтобы
открыть
мир
для
мира,
но
ничто
не
остановит
меня,
When
I
be
smiling
and
staying
true
cause
I
be
doing
me
Когда
я
улыбаюсь
и
остаюсь
верным,
потому
что
я
занимаюсь
собой.
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой.
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
I'm
doing
me
Я
занимаюсь
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.