Lil JJ Reynolds - Lies & Betrayals - перевод текста песни на немецкий

Lies & Betrayals - Lil JJ Reynoldsперевод на немецкий




Lies & Betrayals
Lügen & Verrat
Lies & betrayals
Lügen & Verrat
Another song, another story to tell
Ein weiteres Lied, eine weitere Geschichte zu erzählen
That's my motto
Das ist mein Motto
But you ever realize how people move
Aber hast du jemals bemerkt, wie sich Menschen verhalten,
When they can't handle the truth of what they've done to you
Wenn sie die Wahrheit über das, was sie dir angetan haben, nicht ertragen können?
Poor bustas, ha, ha
Arme Schweine, ha, ha
Karma's got 'em tho, so I ain't worried at all
Karma hat sie aber, also mache ich mir überhaupt keine Sorgen
That's right
Das stimmt
Too many lies being told, It turned me into a cold individual
Zu viele Lügen wurden erzählt, es hat mich zu einem kalten Individuum gemacht
I stopped trusting people cause they made the trust pitiful
Ich habe aufgehört, Menschen zu vertrauen, weil sie das Vertrauen erbärmlich gemacht haben
With lies & betrayals, they would use me as an visual
Mit Lügen & Verrat, sie benutzten mich als ein Bild
To stab me in the back, so the pain can get physical
Um mir in den Rücken zu fallen, damit der Schmerz physisch werden kann
It did and It hurts me when I let my guard down
Das tat es, und es schmerzt mich, wenn ich meine Deckung fallen lasse
I'm struggling with this life that's getting hard now
Ich kämpfe mit diesem Leben, das jetzt hart wird
Been in the past with my demons, I'd consider my friends
War in der Vergangenheit mit meinen Dämonen, ich würde sie als meine Freunde betrachten
Because they're evil but they're always by my side at the end
Weil sie böse sind, aber am Ende immer an meiner Seite stehen
Outside, I'm rocking solo, that's my plan I stamped up
Draußen rocke ich solo, das ist mein Plan, ich habe es beschlossen
Got sick of people putting me down, I had to stand up
Ich hatte es satt, dass Leute mich runtermachen, ich musste aufstehen
And show 'em that I'm man enough to fight the obstacles
Und ihnen zeigen, dass ich Manns genug bin, um die Hindernisse zu bekämpfen
It's just another struggle but I'm strong enough to fight through
Es ist nur ein weiterer Kampf, aber ich bin stark genug, um mich durchzukämpfen
Fake smiles everywhere staring atcha
Überall falsche Lächeln, die dich anstarren
Confusing your vision with broken glass that shatters
Verwirren deine Sicht mit zerbrochenem Glas, das zersplittert
Continue facing controversy next to hell
Stell dich weiterhin der Kontroverse neben der Hölle
Then get stirred in the pot with the lies & betrayals
Und werde dann mit Lügen & Verrat in den Topf gerührt
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Lies & Betrayals
Lügen & Verrat
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Lies & Betrayals
Lügen & Verrat
I've been a victim to the misery through prison with lies
Ich war ein Opfer des Elends durch das Gefängnis mit Lügen
Of people telling me to trust 'em but they live in disguise
Von Leuten, die mir sagten, ich solle ihnen vertrauen, aber sie leben in Verkleidung
Too many fake stares blinding me, that's mixed with the snake's eyes
Zu viele falsche Blicke blenden mich, das ist gemischt mit den Augen der Schlange
It's killing me and filling me with lies at the same time
Es bringt mich um und erfüllt mich gleichzeitig mit Lügen
This world is cold but in my body 'It's more cold
Diese Welt ist kalt, aber in meinem Körper ist es noch kälter
I'm hurting deep inside but still these people do not know
Ich bin tief verletzt, aber diese Leute wissen es immer noch nicht
What it feels like to be so alone on the outside
Wie es sich anfühlt, so allein draußen zu sein
Suffering and covering the tears with signs
Leidend und die Tränen mit Zeichen verbergend
Of how the lies hurt ya
Wie die Lügen dich verletzen
But they try to block your disclosure
Aber sie versuchen, deine Offenlegung zu blockieren
With betrayals, forcing your career to be over
Mit Verrat, zwingen sie deine Karriere zum Ende
But they couldn't stop your strength that made you a solider
Aber sie konnten deine Stärke nicht stoppen, die dich zu einem Soldaten gemacht hat
Even if you still was hurting by the mental bipolar
Auch wenn du immer noch unter der bipolaren Störung leidest
Kept ya head up 'alone and started staying to yourself
Habe den Kopf oben behalten, 'alleine, und begann, für mich zu bleiben
Cause in reality, you're never gonna get any help
Denn in Wirklichkeit wirst du niemals Hilfe bekommen
And if you do, you'll face the controversy next to hell
Und wenn doch, wirst du der Kontroverse neben der Hölle gegenüberstehen
Then get stirred in the pot with the lies & betrayals
Und dann mit Lügen & Verrat in den Topf gerührt werden
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Lies & Betrayals
Lügen & Verrat
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Lies & Betrayals
Lügen & Verrat
I'm addicted to the music when I stop taking pills
Ich bin süchtig nach der Musik, wenn ich aufhöre, Pillen zu nehmen
To express myself from not getting tired of how I feel
Um mich auszudrücken, damit ich nicht müde werde, wie ich mich fühle
Sick of fake critics judging my illness, man this is real
Ich habe die falschen Kritiker satt, die meine Krankheit beurteilen, Mann, das ist echt
If the tables were turned, then y'all would know how it feels
Wenn sich die Tische drehen würden, dann würdet ihr alle wissen, wie es sich anfühlt
To watch your back from the lies & betrayals from suspects
Auf deinen Rücken aufzupassen vor den Lügen & Verrat von Verdächtigen
That sneaks like an snake, biting with no respect
Die wie eine Schlange schleichen und ohne Respekt beißen
For you to see death shining in your rear-view
Damit du den Tod in deinem Rückspiegel siehst
You talk to God, "does he hear you more than your peers do?"
Du sprichst mit Gott, "hört er dich mehr als deine Freunde?"
You talk to voices in your head 'in silence
Du sprichst mit Stimmen in deinem Kopf, 'in Stille
But the brain is hurting, now it's telling you to be violent
Aber das Gehirn schmerzt, jetzt sagt es dir, du sollst gewalttätig sein
On every single individual that buried you with all their lies
Gegen jeden Einzelnen, der dich mit all ihren Lügen begraben hat
Making it difficult to carry through
Was es schwer macht, durchzuhalten
Was it the conscience that was quick enough to hurry truth
War es das Gewissen, das schnell genug war, um die Wahrheit zu beschleunigen
To run away from you to break you with scary news?
Um vor dir wegzulaufen, um dich mit schlechten Nachrichten zu brechen?
For you to continue facing controversy next to hell
Damit du weiterhin der Kontroverse neben der Hölle gegenüberstehst
Or get stirred in the pot with the lies & betrayals
Oder mit Lügen & Verrat in den Topf gerührt wirst
Too many lies
Zu viele Lügen
Too many lies
Zu viele Lügen
Lies & Betrayals
Lügen & Verrat
Lies & Betrayals
Lügen & Verrat
Too many lies
Zu viele Lügen
Lies & Betrayals
Lügen & Verrat
Lies & Betrayals
Lügen & Verrat





Авторы: Jordan Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.