Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
lost
memories
of
tears
and
stress
Ja,
verlorene
Erinnerungen
an
Tränen
und
Stress
I
wrote
'em
down
but
they
turned
into
a
list
of
my
regrets
Ich
schrieb
sie
auf,
aber
sie
wurden
zu
einer
Liste
meiner
Bedauernisse
I
walk
around
'thinking
what
I'm
gonna
do
next
Ich
laufe
herum
und
denke
darüber
nach,
was
ich
als
Nächstes
tun
werde
Cause
I'm
in
a
slump
with
the
wrong
mindset
Denn
ich
stecke
in
einem
Tief
mit
der
falschen
Denkweise
Need
the
right
one
cause
I
couldn't
find
success
Ich
brauche
die
richtige,
denn
ich
konnte
keinen
Erfolg
finden
But
I
kept
moving
when
I
told
myself
"It's
time
to
step"
Aber
ich
machte
weiter,
als
ich
mir
sagte:
"Es
ist
Zeit,
einen
Schritt
zu
machen"
But
couldn't
find
nowhere
to
go
to
relieve
the
stress
Aber
ich
konnte
keinen
Ort
finden,
um
den
Stress
abzubauen
Time
was
fully
in
charge
'till
it
became
my
biggest
threat
Die
Zeit
hatte
die
volle
Kontrolle,
bis
sie
zu
meiner
größten
Bedrohung
wurde
I
used
to
have
a
plan
to
advance
in
life
Ich
hatte
früher
einen
Plan,
um
im
Leben
voranzukommen
But
it
disappeared
from
depression,
now
I
can't
stand
life
Aber
er
verschwand
durch
Depressionen,
jetzt
kann
ich
das
Leben
nicht
mehr
ertragen
They
say
"it
gets
better"
but
I
don't
think
it
will
Sie
sagen,
"es
wird
besser",
aber
ich
glaube
nicht,
dass
es
das
wird
Cause
my
world
keeps
spinning
like
an
ferris
wheel
Denn
meine
Welt
dreht
sich
weiter
wie
ein
Riesenrad
And
everything
that
fell
apart
is
what
I
couldn't
re-build
Und
alles,
was
auseinanderfiel,
konnte
ich
nicht
wieder
aufbauen
Cause
all
my
strength
died
ever
since
my
heart
became
ill
Denn
meine
ganze
Kraft
starb,
seit
mein
Herz
krank
wurde
I'm
in
pain
but
I
need
to
re-direct
Ich
habe
Schmerzen,
aber
ich
muss
mich
neu
orientieren
But
I
just
can't
seem
to
forget
my
regrets,
damn
Aber
ich
kann
meine
Bedauernisse
einfach
nicht
vergessen,
verdammt
I'm
so
lost,
I
don't
know
where
to
go,
where
to
go,
where
to
go
Ich
bin
so
verloren,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
wohin
ich
gehen
soll,
wohin
ich
gehen
soll
Cause
I
need
help,
my
body's
broken
down
and
I'm
losing
control,
control
Denn
ich
brauche
Hilfe,
mein
Körper
ist
zusammengebrochen
und
ich
verliere
die
Kontrolle,
Kontrolle
From
all
my
regrets,
oh,
no
Wegen
all
meiner
Bedauernisse,
oh
nein
Will
I
make
it?
Werde
ich
es
schaffen?
Or
will
I
crumble
under
pressure
'till
I'm
jaded
and
wasted?
Oder
werde
ich
unter
dem
Druck
zerbrechen,
bis
ich
erschöpft
und
am
Ende
bin?
These
voices
in
my
head
are
unspoken
Diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
sind
unausgesprochen
I
lost
myself
after
my
heart
got
broken
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
nachdem
mein
Herz
gebrochen
wurde
Opportunities
are
slipping
from
me
cause
my
mind
is
blank
Gelegenheiten
entgleiten
mir,
weil
mein
Verstand
leer
ist
I'm
like
an
timer
cause
I
never
have
time
to
think
Ich
bin
wie
ein
Timer,
weil
ich
nie
Zeit
zum
Denken
habe
This
bad
luck
got
me
scared
to
make
my
eyes
blink
Dieses
Pech
macht
mir
Angst,
meine
Augen
zu
schließen
Me
and
the
devil's
minds
click
like
we
both
we
in
the
sync
Der
Verstand
des
Teufels
und
meiner
klicken,
als
wären
wir
beide
synchron
Now
I
feel
like
such
an
failure
in
my
past
mistakes
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Versager
wegen
meiner
vergangenen
Fehler
Like
how
much
pain
can
I
take
'before
I
die
in
the
grave?
Wie
viel
Schmerz
kann
ich
ertragen,
bevor
ich
im
Grab
sterbe?
Or
if
I'm
able
to
survive,
will
I
finally
replace
Oder
wenn
ich
überleben
kann,
werde
ich
dann
endlich
ersetzen
All
this
pain
for
a
chance
of
a
clean
slate?
All
diesen
Schmerz
für
eine
Chance
auf
einen
Neuanfang?
Help
me
God
cause
I
feel
like
a
waste
of
my
own
space
Hilf
mir,
Gott,
denn
ich
fühle
mich
wie
eine
Verschwendung
meines
eigenen
Platzes
And
I'm
running
outta
gas
to
believe
in
the
faith
Und
mir
geht
das
Benzin
aus,
um
an
den
Glauben
zu
glauben
I
tell
myself
in
the
mirror,
face
to
face
Ich
sage
mir
im
Spiegel,
von
Angesicht
zu
Angesicht
That
my
dreams
are
what
I
have
to
chase
but
um,
but
um,
but
um
Dass
meine
Träume
das
sind,
was
ich
verfolgen
muss,
aber
ähm,
aber
ähm,
aber
ähm
I'm
so
lost,
I
don't
know
where
to
go,
where
to
go,
where
to
go
Ich
bin
so
verloren,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
wohin
ich
gehen
soll,
wohin
ich
gehen
soll
Cause
I
need
help,
my
body's
broken
down
and
I'm
losing
control,
control
Denn
ich
brauche
Hilfe,
mein
Körper
ist
zusammengebrochen
und
ich
verliere
die
Kontrolle,
Kontrolle
From
all
my
regrets,
oh,
no
Wegen
all
meiner
Bedauernisse,
oh
nein
I'm
so
lost,
I
don't
know
where
to
go,
where
to
go,
where
to
go
Ich
bin
so
verloren,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
wohin
ich
gehen
soll,
wohin
ich
gehen
soll
Cause
I
need
help,
my
body's
broken
down
and
I'm
losing
control,
control
Denn
ich
brauche
Hilfe,
mein
Körper
ist
zusammengebrochen
und
ich
verliere
die
Kontrolle,
Kontrolle
From
all
my
regrets,
oh,
no
Wegen
all
meiner
Bedauernisse,
oh
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.