Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
life
goes
on
Sie
sagen,
das
Leben
geht
weiter
Time
continues
to
pass
Die
Zeit
vergeht
immer
weiter
(Yung
Bala
on
the
beat)
(Yung
Bala
on
the
beat)
I
miss
my
man
Ich
vermisse
meinen
Kumpel
I
been
thinkin'
'bout
my
brother
and
his
last
day,
yeah
Ich
habe
über
meinen
Bruder
und
seinen
letzten
Tag
nachgedacht,
ja
Got
me
fillin'
up
my
ashtray
Das
bringt
mich
dazu,
meinen
Aschenbecher
zu
füllen
Be
strong,
you
a
soldier,
what
the
Lord
say?
Sei
stark,
du
bist
ein
Soldat,
was
sagt
der
Herr?
Thick
smoke
in
the
ashtray
Dicker
Rauch
im
Aschenbecher
Got
me
thinkin'
'bout
my
mother
in
a
bad
way,
yeah
Das
lässt
mich
in
schlechter
Weise
an
meine
Mutter
denken,
ja
Still
fillin'
up
the
ashtray
Ich
fülle
immer
noch
den
Aschenbecher
Hard
times
don't
last,
that's
what
they
all
say
(nigga)
Harte
Zeiten
dauern
nicht
an,
das
sagen
sie
alle
(Nigga)
Thick
smoke
in
the
ashtray
Dicker
Rauch
im
Aschenbecher
I've
been
thinkin'
'bout
Poke,
my
brother
died
on
me
Ich
habe
über
Poke
nachgedacht,
mein
Bruder
ist
mir
gestorben
Right
hand
to
God,
I
really
cried,
homie
Hand
aufs
Herz,
ich
habe
wirklich
geweint,
Homie
Right
after
that,
them
niggas
lied
on
me
Gleich
danach
haben
mich
diese
Niggas
angelogen
I
was
able
to
hold
on,
but
still
lonely
Ich
konnte
durchhalten,
aber
immer
noch
einsam
I
be
duckin'
that
fake
love,
I'm
good
dawg
Ich
ducke
mich
vor
dieser
falschen
Liebe,
mir
geht's
gut,
Kumpel
I
ain't
make
no
excuses,
nigga,
I
stood
tall
Ich
habe
keine
Ausreden
gesucht,
Nigga,
ich
stand
aufrecht
Never
reppin'
the
front
line
for
the
wrong
thing
Ich
habe
nie
die
vorderste
Linie
für
die
falsche
Sache
vertreten
Ain't
no
traffic
where
I'm
at,
I'm
in
my
own
lane
Es
gibt
keinen
Verkehr,
wo
ich
bin,
ich
bin
auf
meiner
eigenen
Spur
I
passed
the
graveyard
and
tried
to
look
the
other
way
Ich
ging
am
Friedhof
vorbei
und
versuchte,
in
die
andere
Richtung
zu
schauen
Real
niggas,
we
shed
tears
on
Mother's
Day
Echte
Niggas,
wir
vergießen
Tränen
am
Muttertag
The
cup's
spillin',
I'm
still
fillin'
the
ashtray
Der
Becher
läuft
über,
ich
fülle
immer
noch
den
Aschenbecher
No
relatin'
to
niggas
hatin',
I
mash
play
Keine
Beziehung
zu
Niggas,
die
hassen,
ich
drücke
auf
Play
From
the
bottom,
my
nigga,
we
ain't
the
same
cloth
Von
ganz
unten,
mein
Nigga,
wir
sind
nicht
aus
demselben
Stoff
God
forgive
me,
I'm
just
tryin'
to
work
this
pain
off
Gott
vergib
mir,
ich
versuche
nur,
diesen
Schmerz
abzuarbeiten
I'm
a
king,
nigga,
even
when
my
chain's
off
Ich
bin
ein
König,
Nigga,
auch
wenn
meine
Kette
ab
ist
That's
why
decades
later,
I
Got
the
same
talk
Deshalb
habe
ich
Jahrzehnte
später
immer
noch
das
gleiche
Gerede
I
been
thinking
bout
my
brother
and
his
last
day
Ich
habe
über
meinen
Bruder
und
seinen
letzten
Tag
nachgedacht
Yeah,
Got
me
fillin'
up
my
ashtray
Ja,
das
bringt
mich
dazu,
meinen
Aschenbecher
zu
füllen
Be
strong,
you
a
soldier,
what
the
Lord
say?
Sei
stark,
du
bist
ein
Soldat,
was
sagt
der
Herr?
Thick
smoke
in
the
ashtray
Dicker
Rauch
im
Aschenbecher
Got
me
thinkin'
'bout
my
mother
in
a
bad
way
Das
lässt
mich
in
schlechter
Weise
an
meine
Mutter
denken
Yeah,
still
fillin'
up
the
ashtray
Ja,
ich
fülle
immer
noch
den
Aschenbecher
Hard
times
don't
last,
that's
what
they
all
say
Harte
Zeiten
dauern
nicht
an,
das
sagen
sie
alle
Thick
smoke
in
the
ashtray
Dicker
Rauch
im
Aschenbecher
It's
been
a
journey
to
the
top,
man,
I'm
still
on
it
Es
war
eine
Reise
an
die
Spitze,
Mann,
ich
bin
immer
noch
dabei
A
lot
of
niggas
was
jealous
and
turned
they
back
on
me
Viele
Niggas
waren
eifersüchtig
und
haben
mir
den
Rücken
gekehrt
Do
the
crime,
do
the
time,
that's
the
grind,
homie
Verbrich
das
Verbrechen,
büße
die
Zeit
ab,
das
ist
der
Grind,
Homie
The
game
hard,
don't
play
it
fraud
and
live
phoney
Das
Spiel
ist
hart,
spiel
es
nicht
betrügerisch
und
lebe
unecht
If
she
weathered
the
storm,
nigga,
then
she
a
keeper
Wenn
sie
den
Sturm
überstanden
hat,
Nigga,
dann
ist
sie
eine
Hüterin
On
my
hustle,
I'm
still
dreamin',
but
not
a
sleeper
Bei
meiner
Arbeit
träume
ich
immer
noch,
aber
ich
bin
kein
Schläfer
Got
me
feelin'
the
ashtray,
my
thoughts
deeper
Das
bringt
mich
dazu,
den
Aschenbecher
zu
fühlen,
meine
Gedanken
sind
tiefer
Never
switch
up
on
your
partner
'cause
the
price
cheaper
Wechsle
niemals
deinen
Partner,
weil
der
Preis
billiger
ist
I
survive,
I'm
a
soldier
and
I
stand
strong
Ich
überlebe,
ich
bin
ein
Soldat
und
ich
stehe
stark
But
when
that
casket
close,
life
just
goes
on
Aber
wenn
sich
der
Sarg
schließt,
geht
das
Leben
einfach
weiter
I'm
thinkin'
'bout
my
nigga
while
I'm
eatin'
dinner
Ich
denke
an
meinen
Nigga,
während
ich
zu
Abend
esse
After
that,
it's
thick
smoke
behind
tinted
windows
Danach
ist
es
dicker
Rauch
hinter
getönten
Scheiben
Facing
them
fears
is
how
you
beat
the
pain
Sich
den
Ängsten
zu
stellen,
ist,
wie
du
den
Schmerz
besiegst
Never
risk
it
all
for
two
years
of
street
fame
Riskiere
niemals
alles
für
zwei
Jahre
Straßenruhm
Look
at
them
niggas
who
tried
to
cheat
the
game
Sieh
dir
die
Niggas
an,
die
versucht
haben,
das
Spiel
zu
betrügen
They
planted
the
wrong
seeds
and
hate
the
rain
Sie
haben
die
falschen
Samen
gepflanzt
und
hassen
den
Regen
I've
been
thinkin'
'bout
my
brother
and
his
last
date,
yeah
Ich
habe
über
meinen
Bruder
und
sein
letztes
Date
nachgedacht,
ja
Got
me
fillin'
up
my
ashtray
Das
bringt
mich
dazu,
meinen
Aschenbecher
zu
füllen
Be
strong,
you
a
soldier,
what
the
Lord
say?
Sei
stark,
du
bist
ein
Soldat,
was
sagt
der
Herr?
Thick
smoke
in
the
ashtray
Dicker
Rauch
im
Aschenbecher
Got
me
thinkin'
'bout
my
mother
in
a
bad
way
Das
lässt
mich
in
schlechter
Weise
an
meine
Mutter
denken
Yeah,
still
fillin'
up
the
ashtray
Ja,
ich
fülle
immer
noch
den
Aschenbecher
Hard
times
don't
last,
that's
what
they
all
say
Harte
Zeiten
dauern
nicht
an,
das
sagen
sie
alle
Thick
smoke
in
the
ashtray
Dicker
Rauch
im
Aschenbecher
I
still
keep
them
last
text
messages
Ich
bewahre
immer
noch
diese
letzten
Textnachrichten
auf
They
remind
me
of
my
niggas
Sie
erinnern
mich
an
meine
Niggas
You
know,
I
still
got
your
name
saved
in
my
phone
Weißt
du,
ich
habe
deinen
Namen
immer
noch
in
meinem
Telefon
gespeichert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Edwards, Larry Robinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.