Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Rain Forever
Es kann nicht ewig regnen
It
ain't
no
tellin'
when
the
rain
comin'
Man
weiß
nie,
wann
der
Regen
kommt
Ain't
no
tellin'
when
the
rain
comin'
Man
weiß
nie,
wann
der
Regen
kommt
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Oh,
it
ain't
tellin'
Oh,
man
weiß
es
nicht
It
ain't
no
tellin',
but
I
know
it
can't
rain
forever
Man
weiß
es
nicht,
aber
ich
weiß,
es
kann
nicht
ewig
regnen
(It
can't
rain
forever)
(Es
kann
nicht
ewig
regnen)
It
can't
rain,
it
can't
rain,
oh
no
Es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
oh
nein
It
can't
rain,
it
can't
rain,
no,
no,
no
Es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
nein,
nein,
nein
(Leggo)
I
been
cryin'
through
these
sleepless
nights
(Nights)
(Los
geht's)
Ich
habe
in
diesen
schlaflosen
Nächten
geweint
(Nächte)
Steady
rollin',
these
blunts
to
try
to
feel
alright
(Yeah)
Habe
ständig
diese
Blunts
gerollt,
um
mich
wieder
gut
zu
fühlen
(Ja)
But
now
I'm
growin',
the
pain
is
tryna
find
my
light
(Oh)
Aber
jetzt
wachse
ich,
der
Schmerz
versucht,
mein
Licht
zu
finden
(Oh)
And
now
I'm
knowin'
(Yeah)
Und
jetzt
weiß
ich
(Ja)
That
this
tunnelin'
is
lookin'
bright
(Yeah)
Dass
dieser
Tunnel
hell
aussieht
(Ja)
It
can't
rain
forever
Es
kann
nicht
ewig
regnen
Yeah,
through
the
pain
and
all
the
strife
Ja,
durch
den
Schmerz
und
all
den
Kummer
When
I
look
back
on
my
life,
it
can't
rain
forever
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke,
es
kann
nicht
ewig
regnen
No,
no,
it
can't
rain,
no
Nein,
nein,
es
kann
nicht
regnen,
nein
No,
it
can't
rain,
ooh,
it
can't
rain
forever
Nein,
es
kann
nicht
regnen,
oh,
es
kann
nicht
ewig
regnen
The
family
stressin',
a
adolescent
that's
runnin'
'round
Die
Familie
ist
gestresst,
ein
Jugendlicher,
der
herumläuft
I'm
off
the
porch
and
on
the
corner
and
a
hundred
pounds
Ich
bin
von
der
Veranda
runter,
an
der
Ecke
und
wiege
hundert
Pfund
I
put
my
faith
inside
them
old
niggas,
they
let
me
down
Ich
habe
mein
Vertrauen
in
diese
alten
Jungs
gesetzt,
sie
haben
mich
enttäuscht
So
God
forgive
me
if
I
cringe
when
I
see
'em
now
Also
Gott
vergib
mir,
wenn
ich
zusammenzucke,
wenn
ich
sie
jetzt
sehe
I
stood
strong
through
them
long
nights
and
hard
times
Ich
blieb
stark
in
diesen
langen
Nächten
und
schweren
Zeiten
I
put
my
life
across
the
line
before
I
scarred
mine
Ich
habe
mein
Leben
aufs
Spiel
gesetzt,
bevor
ich
meins
vernarbte
They
tried
to
sink
my
ship
just
'cause
they
had
better
Sie
versuchten,
mein
Schiff
zu
versenken,
nur
weil
sie
es
besser
hatten
But
I
kept
catching
my
waves
through
all
that
bad
weather
Aber
ich
habe
meine
Wellen
durch
all
das
schlechte
Wetter
gefangen
It
ain't
no
telling
when
the
rain
coming
Man
weiß
nie,
wann
der
Regen
kommt
I
gave
my
heart
Ich
habe
mein
Herz
gegeben
I
gave
my
soul
to
chase
this
money
Ich
habe
meine
Seele
gegeben,
um
diesem
Geld
nachzujagen
And
I'm
still
running
Und
ich
renne
immer
noch
I
love
this
game,
I
took
this
pain
but
it
didn't
change
nothing
Ich
liebe
dieses
Spiel,
ich
habe
diesen
Schmerz
genommen,
aber
es
hat
nichts
geändert
So
I
just
mastered
my
craft
and
really
said,
"Fuck
'em"
Also
habe
ich
mein
Handwerk
gemeistert
und
gesagt:
"Scheiß
drauf"
I
been
crying'
through
these
sleepless
nights
Ich
habe
in
diesen
schlaflosen
Nächten
geweint
Steady
rollin',
these
blunts
to
try
to
feel
alright
Habe
ständig
diese
Blunts
gerollt,
um
mich
wieder
gut
zu
fühlen
But
now
I'm
growin',
the
pain
is
tryna
find
my
light
Aber
jetzt
wachse
ich,
der
Schmerz
versucht,
mein
Licht
zu
finden
And
now
I'm
knowin'
that
this
tunnel
in
is
lookin'
bright
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
dieser
Tunnel
hell
aussieht
It
can't
rain
forever,
no
Es
kann
nicht
ewig
regnen,
nein
Through
the
pain
and
all
the
strife
Durch
den
Schmerz
und
all
den
Kummer
When
I
look
back
on
my
life
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
It
can't
rain
forever,
no
Es
kann
nicht
ewig
regnen,
nein
It
can't
rain,
it
can't
rain,
it
can't
rain,
no
Es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
nein
Ooh,
it
can't
rain
forever
Oh,
es
kann
nicht
ewig
regnen
I
never
gave
up
on
that
dream
that
God
blessed
me
with
Ich
habe
diesen
Traum,
mit
dem
Gott
mich
gesegnet
hat,
nie
aufgegeben
Got
on
my
hustle
and
kept
rappin'
through
that
crazy
shit
Habe
mich
angestrengt
und
weiter
gerappt
durch
diesen
ganzen
Wahnsinn
Back
on
the
streets,
I'm
on
my
feet
and
now
the
money
flowin'
Zurück
auf
der
Straße,
ich
stehe
auf
meinen
Füßen
und
jetzt
fließt
das
Geld
I
love
this
grind,
I'm
workin'
mine
while
the
storm
blowin'
Ich
liebe
diesen
Grind,
ich
arbeite
hart,
während
der
Sturm
tobt
Straight
out
the
dirt
I
put
in
workin',
yes,
I'm
still
goin'
Direkt
aus
dem
Dreck,
ich
habe
gearbeitet,
ja,
ich
mache
immer
noch
weiter
Fresh
off
the
lot,
I
ain't
forgot
when
it
was
rain
pourin'
Frisch
vom
Parkplatz,
ich
habe
nicht
vergessen,
als
es
in
Strömen
regnete
But
now
the
sun
beamin'
and
now
the
paint
gleamin'
Aber
jetzt
strahlt
die
Sonne
und
jetzt
glänzt
der
Lack
I
started
off
with
great
cassettes
and
now
they're
done
streamin'
Ich
habe
mit
tollen
Kassetten
angefangen
und
jetzt
werden
sie
gestreamt
It
ain't
no
tellin'
when
the
rain
comin'
Man
weiß
nie,
wann
der
Regen
kommt
I
got
my
name
Ich
habe
meinen
Namen
I
got
my
game
Ich
habe
mein
Spiel
And
yes,
it
came
from
the
same
woman
(I
Swear)
Und
ja,
es
kam
von
derselben
Frau
(Ich
schwöre)
I
miss
my
T,
yes,
I'm
a
G
Ich
vermisse
mein
T,
ja,
ich
bin
ein
G
I
just
wanna
live
good,
homie,
alive
and
free,
come
on
Ich
will
einfach
nur
gut
leben,
Liebling,
lebendig
und
frei,
komm
schon
I
been
cryin'
through
these
sleepless
nights
(nights)
Ich
habe
in
diesen
schlaflosen
Nächten
geweint
(Nächte)
Steady
rollin'
(steady
rollin')
Habe
ständig
gerollt
(ständig
gerollt)
It's
blunts
to
try
to
feel
alright
(steady
rollin')
Diese
Blunts,
um
mich
wieder
gut
zu
fühlen
(ständig
gerollt)
But
now
I'm
growin'
(oh-oh-oh)
Aber
jetzt
wachse
ich
(oh-oh-oh)
The
pain
is
tryna
find
my
light
Der
Schmerz
versucht,
mein
Licht
zu
finden
And
now
I'm
knowin'
(now
I'm
knowin')
Und
jetzt
weiß
ich
(jetzt
weiß
ich)
That
this
tunnelin'
is
lookin'
bright
(oh-oh-oh)
Dass
dieser
Tunnel
hell
aussieht
(oh-oh-oh)
It
can't
rain,
it
can't
rain,
it
can't
rain,
no
Es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
nein
Ooh,
through
the
pain
and
all
of
this
strife
Oh,
durch
den
Schmerz
und
all
diesen
Kummer
When
I
look
back,
I
remember,
no
Wenn
ich
zurückblicke,
erinnere
ich
mich,
nein
Can't
rain,
it
can't
rain,
it
can't
rain,
oh
Kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
oh
Ooh,
it
can't
rain
forever
Oh,
es
kann
nicht
ewig
regnen
It
can't
rain
forever
Es
kann
nicht
ewig
regnen
Oh,
it
can't
rain
forever
Oh,
es
kann
nicht
ewig
regnen
It
can't
rain
forever
Es
kann
nicht
ewig
regnen
Oh,
oh,
it
can't
rain
forever
Oh,
oh,
es
kann
nicht
ewig
regnen
(it
can't
rain,
it
can't
rain,
it
can't
rain,
it
can't
rain)
(es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen)
(no,
no,
no,
no)
(nein,
nein,
nein,
nein)
It
can't
rain
forever
(no,
no,
it
can't
rain,
it
can't
rain)
Es
kann
nicht
ewig
regnen
(nein,
nein,
es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen)
Ooh,
it
can't
rain
forever
Oh,
es
kann
nicht
ewig
regnen
Oh,
Lord,
it
can't
rain,
it
can't
rain,
no
Oh,
Herr,
es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
regnen,
nein
It's
gonna
be
some
sunny
days
out
here,
oh
Es
wird
hier
einige
sonnige
Tage
geben,
oh
I
just
know
it
can't
rain,
it
can't
rain
forever,
yeah
Ich
weiß
einfach,
es
kann
nicht
regnen,
es
kann
nicht
ewig
regnen,
ja
Oh,
no,
no,
oh,
no
Oh,
nein,
nein,
oh,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Crear, Marcus Edwards, Jackie Lynn Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.