Lil' Keke feat. Eddie Coke - Game Won’t Die - перевод текста песни на немецкий

Game Won’t Die - Eddie Coke , Lil' Keke перевод на немецкий




Game Won’t Die
Das Spiel stirbt nicht
I understand the assignment
Ich verstehe den Auftrag
To whom is much given, much is required
Wem viel gegeben wird, von dem wird viel verlangt
That go for gangstas too
Das gilt auch für Gangster
Street niggas, I salute you
Straßen-Niggas, ich সালাম euch
Just for showin' up
Einfach nur fürs Erscheinen
Yeah, they know I got my lane on lock
Ja, sie wissen, dass ich meine Spur fest im Griff habe
When I pull up, you know your dame gon' flock
Wenn ich vorfahre, weißt du, dass deine Dame schwärmen wird
You see me move a certain way, fuck this play
Du siehst mich auf eine bestimmte Art bewegen, scheiß auf dieses Spiel
Yeah, they know I'm here forever 'cause the game won't die
Ja, sie wissen, dass ich für immer hier bin, denn das Spiel stirbt nicht
I ain't playin' no fuckin' games, no lie (No lie)
Ich spiele keine verdammten Spiele, keine Lüge (keine Lüge)
I'm in the trenches with the same rollout, yeah
Ich bin in den Schützengräben mit derselben Crew, ja
Can't have no sense of being timid, better get it out the way
Darf kein Gefühl von Schüchternheit haben, bring es besser aus dem Weg
Keep it movin' 'cause the game won't die
Bleib in Bewegung, denn das Spiel stirbt nicht
Yeah
Ja
Stuck in the trenches, I'm havin' flashbacks
Stecke in den Schützengräben fest, ich habe Flashbacks
But I gotta get it, so where the cash at?
Aber ich muss es schaffen, also wo ist das Geld?
I ain't savin' these niggas, I move past that
Ich rette diese Niggas nicht, ich gehe darüber hinweg
You can give 'em the world and they'll still rat
Du kannst ihnen die Welt geben und sie werden trotzdem petzen
I was pressin' the limit when they were timid
Ich habe das Limit ausgereizt, als sie schüchtern waren
Hustled and stayed in it, prayin' that I can win it, nigga
Habe mich abgehetzt und bin dabei geblieben, habe gebetet, dass ich gewinnen kann, Nigga
We ducking them white suits and black boots
Wir ducken uns vor den weißen Anzügen und schwarzen Stiefeln
No favors, hard labor, I'm proof
Keine Gefälligkeiten, harte Arbeit, ich bin der Beweis
New coupe with no roof, I see the sky
Neues Coupé ohne Dach, ich sehe den Himmel
Niggas wastin' they time, the game won't die
Niggas verschwenden ihre Zeit, das Spiel stirbt nicht
Niggas stick to the money, the numbers don't lie (lie)
Niggas halten sich ans Geld, die Zahlen lügen nicht (lügen)
I don't follow the trends, homie, I been fly (what?)
Ich folge keinen Trends, Homie, ich war schon immer cool (was?)
Yeah, they know I got my lane on lock (lock)
Ja, sie wissen, dass ich meine Spur fest im Griff habe (Griff)
When I pull up, you know your dame gon' flock (yeah)
Wenn ich vorfahre, weißt du, dass deine Dame schwärmen wird (ja)
They see me move a certain way for this play
Sie sehen mich auf eine bestimmte Art für dieses Spiel bewegen
Yeah, they know I'm here forever
Ja, sie wissen, dass ich für immer hier bin
Cause the game won't die (the game won't die)
Denn das Spiel stirbt nicht (das Spiel stirbt nicht)
I ain't playin' no fuckin' games, no lie (no lie)
Ich spiele keine verdammten Spiele, keine Lüge (keine Lüge)
I'm in the trenches with the same rollout, yeah (rollout)
Ich bin in den Schützengräben mit derselben Crew, ja (Crew)
Yeah, they know Scissor be a timid, better get it out the way
Ja, sie wissen, Scissor ist schüchtern, bring es besser aus dem Weg
Keep it movin' 'cause the game won't die, yeah (yeah)
Bleib in Bewegung, denn das Spiel stirbt nicht, ja (ja)
I've been aging like fine wine, the game mine
Ich bin wie guter Wein gealtert, das Spiel gehört mir
Check clear then disappear at the same time
Scheck einlösen und dann gleichzeitig verschwinden
Ain't no need to fix it, nigga, it ain't broke
Es gibt keinen Grund, es zu reparieren, Nigga, es ist nicht kaputt
At the top or the bottom, I get the top vote
Oben oder unten, ich bekomme die meisten Stimmen
The game must go on, you niggas outta hope
Das Spiel muss weitergehen, ihr Niggas habt keine Hoffnung
You couldn't shoot that ball and couldn't sell dope
Du konntest diesen Ball nicht werfen und kein Dope verkaufen
Couldn't spit that verse and had no play
Konntest diese Strophe nicht spitten und hattest keinen Erfolg
You shoulda listened to mama and made straight A's
Du hättest auf Mama hören und Einsen schreiben sollen
This the trenches, barbwire fences
Das sind die Schützengräben, Stacheldrahtzäune
18 years old with a double digit sentence
18 Jahre alt mit einer zweistelligen Strafe
They tell you that the game wont die, They didn't lie
Sie sagen dir, dass das Spiel nicht sterben wird, sie haben nicht gelogen
Don Ke, yeah, my lane on lock and this why
Don Ke, ja, meine Spur ist fest im Griff und das ist der Grund
I, they know I got my lane on lock
Ich, sie wissen, dass ich meine Spur fest im Griff habe
When I pull up, you know your dame gon' flock
Wenn ich vorfahre, weißt du, dass deine Dame schwärmen wird
You see me move a certain way for this pay
Du siehst mich auf eine bestimmte Art für diese Bezahlung bewegen
Yeah, they know I'm here forever 'cause the game won't die
Ja, sie wissen, dass ich für immer hier bin, denn das Spiel stirbt nicht
I ain't playin' no fuckin' games, no lie (no lie)
Ich spiele keine verdammten Spiele, keine Lüge (keine Lüge)
I'm in the trenches with the same rollout, yeah (in the trenches)
Ich bin in den Schützengräben mit derselben Crew, ja (in den Schützengräben)
Gettin' no sense of being timid, better get it out the way
Kein Gefühl von Schüchternheit, bring es besser aus dem Weg
Keep it movin' 'cause the game won't die, yeah
Bleib in Bewegung, denn das Spiel stirbt nicht, ja
Stop askin', Twitter shit
Hör auf zu fragen, Twitter-Scheiße
This ain't what you want
Das ist nicht, was du willst





Авторы: Marcus Edwards, Xabian Oneil Woods, Christopher De'shun Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.