Lil' Keke feat. Paul Wall & Maxo Kream - Goin' Hard - перевод текста песни на немецкий

Goin' Hard - Maxo Kream , Paul Wall , Lil' Keke перевод на немецкий




Goin' Hard
Immer noch hart
You know we came from nothing
Du weißt, wir kamen aus dem Nichts
But we're a long way from the bottom now
Aber wir sind jetzt weit weg vom Tiefpunkt
It can't rain forever, say
Es kann nicht ewig regnen, sag ich
I'm sick of these niggas, let's get it on
Ich habe diese Typen satt, lass es uns angehen
Yeah, I came for the money, I got it and now I'm gone
Ja, ich kam wegen des Geldes, ich habe es und jetzt bin ich weg
Childish ass niggas, I'm grown, let alone goin' hard
Kindische Typen, ich bin erwachsen, geschweige denn, ich gebe alles
Bitch, I'm still in the zone, they got me wrong
Mädchen, ich bin immer noch im Flow, sie verstehen mich falsch
Hater, your bitch on my line, I catch her later
Hasser, deine Süße ist an meiner Leitung, ich erwische sie später
I'm a monster when it come to the paper, and you a faker
Ich bin ein Monster, wenn es um das Papier geht, und du bist ein Blender
Smokin' on some purple and gold, look like a Laker
Rauche etwas Lila und Gold, sehe aus wie ein Laker
And I told you niggas play on the sidewalk where it's safer
Und ich sagte euch, spielt auf dem Bürgersteig, wo es sicherer ist
Suckas get mad when you're keepin' it right
Idioten werden wütend, wenn du es richtig machst
But I'm movin' through the crowd like a thief in the night
Aber ich bewege mich durch die Menge wie ein Dieb in der Nacht
Niggas playin', get off my dick is what I'm sayin'
Typen spielen, geht mir vom Sack, das ist, was ich sage
I'm too busy out here purchasin' land and you a fan
Ich bin zu beschäftigt hier draußen, Land zu kaufen, und du bist ein Fan
Addicted to the money, I arrange these plays
Süchtig nach dem Geld, ich arrangiere diese Spiele
It's too late for me to change my ways
Es ist zu spät für mich, meine Wege zu ändern
Nigga, I said addicted to the money, I arrange these plays
Junge, ich sagte, süchtig nach dem Geld, ich arrangiere diese Spiele
It's too late for me to change my ways
Es ist zu spät für mich, meine Wege zu ändern
Check me out, he got chains on his neck, neck
Sieh mich an, er hat Ketten um seinen Hals, Hals
Diamonds in his mouth
Diamanten in seinem Mund
He was born here, takes his home, he raised in the South
Er wurde hier geboren, nimmt seine Heimat, er ist im Süden aufgewachsen
Trapped full of fiends, slabs in the yard
Trap voller Drogenabhängiger, dicke Autos im Hof
Got a pocket full of money and he's still going hard
Hat eine Tasche voller Geld und er gibt immer noch alles
He got chains on his neck, neck, diamonds in his mind
Er hat Ketten um seinen Hals, Hals, Diamanten in seinem Kopf
He was born here, takes his homie, raised in the south
Er wurde hier geboren, nimmt seinen Kumpel, im Süden aufgewachsen
Trapped full of fiends, slabs in the yard
Trap voller Drogenabhängiger, Autos im Hof
Got a pocket full of money and he's still going hard
Hat eine Tasche voller Geld und er gibt immer noch alles
We cut so different
Wir sind so anders geschnitten
You might be getting this game from a nigga who did 20 flat
Du bekommst dieses Spiel vielleicht von einem Typen, der 20 Jahre gesessen hat
We under the old law
Wir unterliegen dem alten Gesetz
I said
Ich sagte
Pop trunk with candy paint
Kofferraum auf mit Bonbon-Lackierung
I had a trap house with purple drink and candy dank
Ich hatte ein Trap-Haus mit lila Drink und süßem Gras
Kream Clique, persona gang, Rob Shoot or shank
Kream Clique, Persona Gang, Rob Shoot oder Shank
Before I had the millions, I was trapping Jack and used to take
Bevor ich die Millionen hatte, habe ich Jack ausgeraubt und früher genommen
Broke as fuck, we had to huddle up, put twenty in the gas tank
Total pleite, wir mussten uns zusammenkauern, zwanzig in den Tank stecken
Blue Buick looking foolish, max text K's Drake's
Blauer Buick, sah dumm aus, Max-Texte, K's, Drakes
Pull up, make a movie, first shot, we don't do takes
Anhalten, einen Film machen, erste Aufnahme, wir machen keine Wiederholungen
But we do take chalk, line, yellow tape
Aber wir nehmen Kreide, Linie, gelbes Band
My grandma hear my lines, she say she prayin' for me every day
Meine Oma hört meine Zeilen, sie sagt, sie betet jeden Tag für mich
My mama say she proud of me, son, you know you made the way
Meine Mama sagt, sie ist stolz auf mich, Sohn, du weißt, du hast den Weg gemacht
The opps be talkin' down on me, mad they partna in the grave
Die Gegner reden schlecht über mich, sind sauer, dass ihr Partner im Grab ist
I keep that trade pound on me, ratchet, tote 'em to the bank
Ich habe immer was dabei, Knarre, trage sie zur Bank
He got chains on his neck, he got chains on his neck
Er hat Ketten um seinen Hals, er hat Ketten um seinen Hals
He got chains on his neck, diamonds in his mouth
Er hat Ketten um seinen Hals, Diamanten in seinem Mund
He was born here, takes his homie, raised in the South
Er wurde hier geboren, nimmt seinen Kumpel, im Süden aufgewachsen
Trap full of fiends, slabs in the yard
Trap voller Drogenabhängiger, Autos im Hof
Got a pocket full of money and he still goin' hard
Hat eine Tasche voller Geld und er gibt immer noch alles
He got chains on his neck, diamonds in his mouth
Er hat Ketten um seinen Hals, Diamanten in seinem Mund
He was born here, takes his homie, raised in the South
Er wurde hier geboren, nimmt seinen Kumpel, im Süden aufgewachsen
Trap full of fiends, slabs in the yard
Trap voller Drogenabhängiger, Autos im Hof
Got a pocket full of money and he still goin' hard
Hat eine Tasche voller Geld und er gibt immer noch alles
I'm straight out the Lone Star State, grindin' for decades
Ich komme direkt aus dem Lone Star State, schufte seit Jahrzehnten
But I ain't even half done yet, you ain't seen my best days
Aber ich bin noch nicht mal halb fertig, du hast meine besten Tage noch nicht gesehen
I'm front page P, my slab got 'em writin' essays
Ich bin Titelseiten-P, mein Wagen lässt sie Essays schreiben
When I turn up the bass, massage backs and cause headaches
Wenn ich den Bass aufdrehe, massiere ich Rücken und verursache Kopfschmerzen
X-ray the way the glass is see-through
Röntgenblick, so durchsichtig ist das Glas
Ridin' on spokes and Vogue, slowly that's how we do
Fahre auf Speichen und Vogue, langsam, so machen wir das
Mouth full of carrots, my pockets thicker than some beef stew
Mund voller Karotten, meine Taschen dicker als ein Rindereintopf
Just got back from Chicken Itza, headed to Machu Picchu
Komme gerade von Chicken Itza, auf dem Weg nach Machu Picchu
So that's why I've been peaceful, wrists glowing like my chi
Deshalb war ich so friedlich, Handgelenke leuchten wie mein Chi
I'm flyer than the UAP, you clean but you ain't me
Ich bin krasser als das UAP, du bist sauber, aber du bist nicht ich
And everything was paid for, none of it was free
Und alles wurde bezahlt, nichts davon war umsonst
I got more hustles than this park and spots at NRG
Ich habe mehr Geschäfte als dieser Park und Plätze bei NRG
So look and see but don't stare too hard
Also schau hin, aber starre nicht zu sehr
Them diamonds might blind you, have you stuck at the light
Diese Diamanten könnten dich blenden, lassen dich an der Ampel stehen
With ten candy cars behind you
Mit zehn Bonbon-Autos hinter dir
You know the name, it ain't no need to remind you
Du kennst den Namen, ich muss dich nicht daran erinnern
It's the Slab God, people's champ, it's Paul Wall, baby
Es ist der Slab God, der Champion des Volkes, es ist Paul Wall, Baby
He got chains on his neck, neck, diamonds in his mouth
Er hat Ketten um seinen Hals, Hals, Diamanten in seinem Mund
He was born here, takes his homie raised in the south
Er wurde hier geboren, nimmt seinen Kumpel, im Süden aufgewachsen
Trap full of fiends, big slabs in the yard
Trap voller Drogenabhängiger, dicke Autos im Hof
Got a pocket full of money and he still going hard
Hat eine Tasche voller Geld und er gibt immer noch alles
He got chains on his neck, neck, diamonds in his mouth
Er hat Ketten um seinen Hals, Hals, Diamanten in seinem Mund
He was born here, takes his homie raised in the south
Er wurde hier geboren, nimmt seinen Kumpel, im Süden aufgewachsen
Trap full of fiends, big slabs in the yard
Trap voller Drogenabhängiger, dicke Autos im Hof
Got a pocket full of money and he still going hard
Hat eine Tasche voller Geld und er gibt immer noch alles





Авторы: Paul Michael Slayton, Marcus Edwards, Emekwanem Biosah Jr., Larry Robinson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.