Lil' Keke feat. Quiet Money Dot - Slfmade Sundays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil' Keke feat. Quiet Money Dot - Slfmade Sundays




Slfmade Sundays
Воскресенья Самодельных
And just from judging the way to sunshine
Судя по тому, как светит солнце,
It's been a little while since I pulled a drop out
Прошло уже немного времени с тех пор, как я выкатил свою тачку,
And it's only right a player pull the top down
И это правильно, что игрок опускает верх,
Make sure your lady on lockdown for real
Убедись, что твоя дама под замком, серьезно,
Know how it is when players shining in SlfMade
Знаешь, как это бывает, когда игроки блистают в Самодельных.
Another Sunday evening, I'm in flip mode
Еще один воскресный вечер, я в расслабленном режиме,
'Bout to turn a couple of corners in my zip code
Собираюсь проехаться по своему району,
Pull off the lock and hit the block, yeah, I'm sitting thrower
Снимаю блокировку и выезжаю на квартал, да, я сижу за рулем,
Slow speed, I'm blowing weed on Reed Road
Медленная скорость, я курю травку на Рид Роуд,
Yeah, I'm skating up Scott, jet like a baller
Да, я качу по Скотту, лечу как баскетболист,
Martin Luther muster, culling street crawler
Мартин Лютер Кинг, собираю уличных зевак,
Self made, I'm fresh sprayed and self-paid
Самодельный, я свежевыкрашенный и сам себя оплачиваю,
Still holdin' it, still smokin' the best grade
Все еще держусь, все еще курю лучший сорт,
Sittin' on top of the mountain, nigga, I keep climbin'
Сижу на вершине горы, nigga, я продолжаю взбираться,
I don't celebrate my touchdowns, I been shinin'
Я не праздную свои тачдауны, я и так сияю,
Take a trip through the Southside, my first route
Соверши поездку по южной стороне, мой первый маршрут,
Tell them niggas lock they broads up, them boys out
Скажи этим ниггерам, чтобы закрыли своих телок, пацаны на улице.
Just from judging the way the sunshine
Просто судя по тому, как светит солнце,
(That's how we do it out here)
(Вот так мы делаем здесь)
Its been a little while since I pulled a drop out
Прошло уже немного времени с тех пор, как я выкатил свою тачку,
(Quiet Money, what up?)
(Quiet Money, как дела?)
It's only right a player, pull the top down
Правильно, что игрок опускает верх,
Make sure your lady on lockdown for real
Убедись, что твоя дама под замком, серьезно,
How it is when players shining in Slfmade
Вот как это бывает, когда игроки блистают в Самодельных.
Ayy, it's been a minute since I pulled out the Cadillac
Эй, прошла минута с тех пор, как я выкатил Кадиллак,
Nineteen-eighty, dropped the same year as Caddyshack
1980 года, выпущен в том же году, что и "Гольф-клуб",
Chris crossin' through the lanes like Daddy Mack
Крисс-кросс по полосам, как Дэдди Мак,
Just left the West with K-Packs, bringin' Addys back
Только что уехал с Запада с упаковками K, везу Адди обратно,
I'm a player, but I'm really 'bout the mula
Я игрок, но я действительно за бабки,
Woo-sah, the paint wet and red like goulash
Ву-сах, краска влажная и красная, как гуляш,
I'm gettin' money like I'm fresh out of Dubai (for real)
Я зарабатываю деньги, как будто только что из Дубая (серьезно),
The weather's sunny, boppers on me like a fruit fly (fruit fly)
Погода солнечная, девчонки на мне, как плодовые мушки (плодовые мушки),
Better hope you got yours locked down
Лучше бы тебе свою под замком держать,
'Cause them panties get to fallin'
Потому что трусики начинают падать,
When the trunk got surround (trunk knock)
Когда в багажнике сабвуфер (бум-бум),
It's in the air, I'm just wavin' at the time
Это в воздухе, я просто машу времени,
While the money on the floor
Пока деньги на полу,
I'm gettin' payment by the pound (payment by the pound)
Мне платят за фунт (платят за фунт),
What you smokin' on?
Что ты куришь?
Me this the best grade (it's the best)
У меня это лучший сорт (это лучший),
T-top, the sun hot on my fresh fade (yeah)
Т-топ, солнце палит на мою свежую стрижку (да),
Sippin' Wok got me higher than my test grades
Ву-сах делает меня выше, чем мои оценки за тест,
Feelin' like the Don on my block, bitch, I'm self-made
Чувствую себя Доном на своем районе, сучка, я самодельный.
And just from judging the way the sunshine (shine)
И просто судя по тому, как светит солнце (сияет),
It's been a little while since I pulled a dropout (it's been a minute)
Прошло уже немного времени с тех пор, как я выкатил свою тачку (прошла минута),
And its only right a playa pull the top down (yeah)
И это правильно, что игрок опускает верх (да),
Make sure ya lady on lock down for real (lock for real)
Убедись, что твоя дама под замком, серьезно (под замком, серьезно),
How it is some player shinin' in Slfmade (H-Town player, haha)
Вот как это бывает, когда игроки блистают в Самодельных (Игрок из Хьюстона, хаха).





Авторы: Brandon Crear, Marcus Edwards, Keefe Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.