Keep Screaming - Lil Narniaперевод на немецкий
Oh
those
eyes
remind
me
that
it
all
ends
bad
Oh,
diese
Augen
erinnern
mich
daran,
dass
alles
schlecht
endet
Hold
her
hand
with
the
IV
sticking
out
I
cant
Ihre
Hand
halten,
mit
dem
Tropf,
der
herausragt
– ich
kann
nicht
Sit
and
say
goodbye
please
baby
don't
leave
Hier
sitzen
und
Lebewohl
sagen.
Bitte
Baby,
geh
nicht
It
should
have
been
me
Ich
hätte
es
sein
sollen
It
should
have
been
me
Ich
hätte
es
sein
sollen
I
never
felt
as
powerless
as
i
did
in
the
hospital
room
Ich
habe
mich
nie
so
machtlos
gefühlt
wie
in
diesem
Krankenhauszimmer
Every
second
and
hour
spent
saying
how
much
i
love
you
Jede
Sekunde
und
Stunde
damit
verbracht,
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
And
I'm
so
sorry
that
I
fucking
lied
Und
es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
verdammt
nochmal
gelogen
habe
Said
I'll
protect
you
but
I
couldn't
this
time
Sagte,
ich
würde
dich
beschützen,
aber
dieses
Mal
konnte
ich
es
nicht
It
doesn't
matter
how
hard
I
tried
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
es
versucht
habe
How
the
hell
do
I
say
goodbye
Wie
zum
Teufel
sage
ich
Lebewohl
I
wanna
be
the
way
we
were
Ich
will,
dass
wir
wieder
so
sind,
wie
wir
waren
But
it
just
keeps
getting
worse
Aber
es
wird
einfach
immer
schlimmer
Keep
screaming
at
the
nurse
I'm
sorry
Schreie
weiter
die
Krankenschwester
an,
es
tut
mir
leid
Watch
them
take
away
your
body
Zusehen,
wie
sie
deinen
Körper
wegbringen
Oh
those
eyes
remind
me
that
it
all
ends
bad
Oh,
diese
Augen
erinnern
mich
daran,
dass
alles
schlecht
endet
Hold
her
hand
with
the
IV
sticking
out
I
cant
Ihre
Hand
halten,
mit
dem
Tropf,
der
herausragt
– ich
kann
nicht
Sit
and
say
goodbye
please
baby
don't
leave
Hier
sitzen
und
Lebewohl
sagen.
Bitte
Baby,
geh
nicht
It
should
have
been
me
Ich
hätte
es
sein
sollen
It
should
have
been
me
Ich
hätte
es
sein
sollen
Scream
until
you
comeback
Schreien,
bis
du
zurückkommst
I
need
you
please
don't
go
yet
Ich
brauche
dich,
bitte
geh
noch
nicht
Give
me
one
more
day
Gib
mir
noch
einen
Tag
Why
would
they
take
you
away
from
me
Warum
sollten
sie
dich
mir
wegnehmen?
I'm
staring
at
the
sky
Ich
starre
in
den
Himmel
And
wonder
if
you're
behind
with
Und
frage
mich,
ob
du
dahinter
bist
mit
A
thousand
eyes
on
you
Tausend
Augen
auf
dich
gerichtet
Sitting
inside
the
blue
it
still
doesn't
feel
real
yet
Im
Blauen
sitzend,
es
fühlt
sich
immer
noch
nicht
real
an
Kneeling
next
to
your
bed
and
seeing
you
so
damn
cold
Neben
deinem
Bett
kniend
und
dich
so
verdammt
kalt
sehend
Just
tell
me
its
all
a
fucking
lie
Sag
mir
einfach,
dass
alles
eine
verdammte
Lüge
ist
Oh
those
eyes
remind
me
that
it
all
ends
bad
Oh,
diese
Augen
erinnern
mich
daran,
dass
alles
schlecht
endet
Hold
her
hand
with
the
IV
sticking
out
I
cant
Ihre
Hand
halten,
mit
dem
Tropf,
der
herausragt
– ich
kann
nicht
Sit
and
say
goodbye
please
baby
don't
leave
Hier
sitzen
und
Lebewohl
sagen.
Bitte
Baby,
geh
nicht
It
should
have
been
me
Ich
hätte
es
sein
sollen
It
should
have
been
me
Ich
hätte
es
sein
sollen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.