Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wanna Fall In Love (Interlude)
Ich will mich nicht verlieben (Interlude)
I
don't
want
to
fall
in
love
Ich
will
mich
nicht
verlieben
I
don't
want
to
fall
in
love
(love)
Ich
will
mich
nicht
verlieben
(lieben)
Unless
it's
with
you
Es
sei
denn,
es
ist
in
dich
But
I
know
love
cuts
just
like
a
knife
Doch
ich
weiß,
Liebe
schneidet
wie
ein
Messer
Paper
cuts
every
time
I
see
you
Papierschnitte
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
But
it
never
stops
bleeding
Aber
es
hört
nie
auf
zu
bluten
Tell
me
what
is
the
difference?
(yeah)
Sag
mir,
was
ist
der
Unterschied?
(ja)
From
bleeding
to
my
doom
Zwischen
Bluten
in
mein
Verderben
And
being
put
on
life
support
to
keep
it
from
happening
soon
Und
an
die
Lebenserhaltung
angeschlossen
zu
sein,
um
es
zu
verhindern
You
bury
my
heart
six
feet
under
Du
vergräbst
mein
Herz
sechs
Fuß
tief
But
also
take
that
uh
to
the
moon
and
Aber
nimmst
es
auch
mit
zum
Mond
und
I
don't
want
to
fall
in
love
(I
don't
want
to
fall
in)
Ich
will
mich
nicht
verlieben
(Ich
will
mich
nicht
verlieben)
No
I
don't
want
to
fall
in
love
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben
Unless
It's
with
you
(unless
it's
with)
Es
sei
denn,
es
ist
in
dich
(es
sei
denn,
es
ist
in)
Unless
It's
with
you
Es
sei
denn,
es
ist
in
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.