Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Moment (feat. Nibo)
Jeden Moment (feat. Nibo)
Why
does
every
good
thing
have
to
come
to
an
end?
Warum
muss
jede
gute
Sache
ein
Ende
haben?
Why
does
every
good
thing
have
to
come
to
an
end?
Warum
muss
jede
gute
Sache
ein
Ende
haben?
I've
learned
many
things
on
my
journey
Ich
hab
auf
meiner
Reise
viel
gelernt
Ever
since
I
left
to
go
on
the
road
Seit
ich
aufgebrochen
bin,
um
meinen
Weg
zu
gehen
Haven't
been
here
before
War
nie
zuvor
hier
But
it's
all
on
the
path
to
find
myself
Doch
es
liegt
alles
auf
dem
Pfad,
mich
selbst
zu
finden
Cause
I
been
struggling
Denn
ich
kämpfe
But
without
the
help
of
my
friends
or
my
loved
ones
Doch
ohne
die
Hilfe
meiner
Freunde
und
Lieben
I
wouldn't
be
able
to
find
my
peace
Würde
ich
meinen
Frieden
nicht
finden
And
I
think
it's
coming
to
me
Und
ich
glaube,
er
kommt
auf
mich
zu
I
have
my
family
Ich
habe
meine
Familie
And
they
can
always
reach
out
to
me
(always
reach
out
to
me)
Und
sie
können
immer
nach
mir
greifen
(immer
nach
mir
greifen)
They
always
got
me
(They
always
got
me)
Sie
halten
immer
zu
mir
(Sie
halten
immer
zu
mir)
They
always
got
me
Sie
halten
immer
zu
mir
I
look
into
the
sky
Ich
blicke
in
den
Himmel
And
I
see
so
many
people
proud
of
me
(They
looking
down
on
me)
Und
sehe
so
viele
Leute,
die
stolz
auf
mich
sind
(Sie
schauen
auf
mich
herab)
But
my
job
isn't
finished
any
time
soon
Doch
meine
Aufgabe
ist
noch
lange
nicht
erledigt
I
ain't
always
gonna
have
my
mama
Ich
werde
nicht
für
immer
meine
Mama
haben
I
ain't
always
gonna
have
my
daddy
Ich
werde
nicht
für
immer
meinen
Papa
haben
But
one
thing
that
they
always
taught
a
Doch
eines,
was
sie
einem
jungen
Mann
Young
man
was
to
cherish
every
memory
Immer
beibrachten,
war,
jede
Erinnerung
zu
schätzen
Ungrateful
is
something
I'll
never
be
Undankbar
werde
ich
niemals
sein
Trial
and
error
is
part
of
destiny
Versuch
und
Irrtum
sind
Teil
des
Schicksals
Just
learn
and
keep
good
tendencies
Lerne
einfach
und
behalte
gute
Gewohnheiten
I
don't
care
bout
the
future
or
opponent
Die
Zukunft
oder
Gegner
interessieren
mich
nicht
I
will
continue
to
cherish
every
moment
Ich
werde
weiterhin
jeden
Moment
schätzen
Slow
and
steady
wins
the
race
quit
rushing
Langsam
und
stetig
gewinnt
das
Rennen,
hör
auf
zu
hetzen
Stay
strong
for
when
it's
all
nothing
Bleib
stark,
wenn
alles
nichts
mehr
zählt
One
day
I
might
hear
bad
thoughts
trying
to
come
in
Eines
Tages
höre
ich
vielleicht
böse
Gedanken
But
I'll
still
continue
to
put
my
trust
in
Doch
ich
werde
weiterhin
mein
Vertrauen
My
faith
and
my
focus
In
meinen
Glauben
und
Fokus
setzen
So
I'll
cherish
every
single
little
moment
Also
schätze
ich
jeden
noch
so
kleinen
Moment
Keep
a
smile
on
my
face
and
keep
laughing
Behalte
ein
Lächeln
und
lache
weiter
Don't
be
sad
it's
gone
be
happy
that
it
happened
(Talk
to
'em
then)
Sei
nicht
traurig,
dass
es
vorbei
ist,
sei
froh,
dass
es
passiert
ist
(Sprich
mit
ihnen)
Turn
the
page
a
different
chapter
on
display
Blättere
um,
ein
neues
Kapitel
wird
enthüllt
I
write
my
wrongs
you
read
it
up
and
then
you
go
about
your
day
Ich
schreibe
meine
Fehler
nieder,
du
liest
und
gehst
deines
Weges
You
see
the
difference
is
Der
Unterschied
ist
This
book's
a
little
light
of
mine
these
moments
in
this
life
provide
Dieses
Buch
ist
mein
kleines
Licht,
diese
Momente
in
diesem
Leben
geben
The
knowledge
while
you
throw
your
cares
away
Das
Wissen,
während
du
deine
Sorgen
wegwirfst
I
pick
it
off
the
street
I'm
picking
up
the
beat
where
Rango
left
it
Ich
hebe
es
von
der
Straße
auf,
ich
nehme
den
Beat
auf,
wo
Rango
ihn
hinterließ
Make
it
right
I
make
this
heat
like
Seb
and
Rango's
record
Mach
es
richtig,
ich
mache
Hitze
wie
Seb
und
Rangos
Platte
I'ma
die
'bout
my
respect
they
feeding
off
me
for
a
check
Ich
sterbe
für
meinen
Respekt,
sie
fressen
von
mir
für
einen
Check
You
see
the
man
behind
the
mask
I
demonstrate
why
I'm
the
best
Du
siehst
den
Mann
hinter
der
Maske,
ich
zeige,
warum
ich
der
Beste
bin
Ok
I
see
many
enemies
lurking
Okay,
ich
sehe
viele
Feinde
lauern
I'm
working
to
give
you
some
music
that
worth
it
Ich
arbeite
daran,
Musik
zu
liefern,
die
es
wert
ist
So
let
me
just
get
in
my
bag
like
I'm
Birkin
Also
lass
mich
in
meinen
Flow
kommen
wie
bei
Birkin
I'm
cherishing
moments
I
live
in
the
moment
Ich
schätze
die
Momente,
ich
lebe
im
Moment
Seizing
the
day
yeah
you
gotta
just
own
it
Nutze
den
Tag,
ja,
du
musst
ihn
einfach
besitzen
See
people
will
always
be
foul
Menschen
werden
immer
falsch
sein
They'll
be
on
your
six
but
you
gotta
be
clutch
in
the
bonus
Sie
sind
hinter
dir,
doch
du
musst
im
Bonus
stark
sein
I'm
rare
like
a
Honus
my
family
honest
Ich
bin
selten
wie
ein
Honus,
meine
Familie
ist
ehrlich
They
keep
it
a
buck
so
I'm
calling
em
Giannis
Sie
halten
es
real,
also
nenne
ich
sie
Giannis
It
wasn't
for
them
man
I
wouldn't
be
on
this
let's
focus
Wären
sie
nicht
da,
wäre
ich
nicht
hier,
lass
uns
fokussieren
Reminisce
back
on
the
moments
that
led
to
vanilla
man
flowing
Erinnere
dich
an
die
Momente,
die
zum
flowenden
Vanilla-Mann
führten
Vanilla
man
colder
than
both
of
the
poles
when
it's
snowing
Vanilla-Mann
kälter
als
beide
Pole
im
Schnee
My
moment
I
own
it
like
Tate
I
be
golden
Mein
Moment,
ich
besitze
ihn
wie
Tate,
ich
bin
golden
My
music
the
light
in
the
dark
it
be
glowing
Meine
Musik
ist
das
Licht
in
der
Dunkelheit,
sie
leuchtet
I
ain't
always
gonna
have
my
mama
Ich
werde
nicht
für
immer
meine
Mama
haben
I
ain't
always
gonna
have
my
daddy
Ich
werde
nicht
für
immer
meinen
Papa
haben
But
one
thing
that
they
always
taught
a
Doch
eines,
was
sie
einem
jungen
Mann
Young
man
was
to
cherish
every
memory
Immer
beibrachten,
war,
jede
Erinnerung
zu
schätzen
Ungrateful
is
something
I'll
never
be
Undankbar
werde
ich
niemals
sein
Trial
and
error
is
part
of
destiny
Versuch
und
Irrtum
sind
Teil
des
Schicksals
Just
learn
and
keep
good
tendencies
Lerne
einfach
und
behalte
gute
Gewohnheiten
I
don't
care
bout
the
future
or
opponent
Die
Zukunft
oder
Gegner
interessieren
mich
nicht
I
will
continue
to
cherish
every
moment
Ich
werde
weiterhin
jeden
Moment
schätzen
Slow
and
steady
wins
the
race
quit
rushing
Langsam
und
stetig
gewinnt
das
Rennen,
hör
auf
zu
hetzen
Stay
strong
for
when
it's
all
nothing
Bleib
stark,
wenn
alles
nichts
mehr
zählt
One
day
I
might
hear
bad
thoughts
trying
to
come
in
Eines
Tages
höre
ich
vielleicht
böse
Gedanken
But
I'll
still
continue
to
put
my
trust
in
Doch
ich
werde
weiterhin
mein
Vertrauen
My
faith
and
my
focus
In
meinen
Glauben
und
Fokus
setzen
So
I'll
cherish
every
single
little
moment
Also
schätze
ich
jeden
noch
so
kleinen
Moment
Keep
a
smile
on
my
face
and
keep
laughing
Behalte
ein
Lächeln
und
lache
weiter
Don't
be
sad
it's
gone
be
happy
that
it
happened
Sei
nicht
traurig,
dass
es
vorbei
ist,
sei
froh,
dass
es
passiert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nibo, Micah Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.