Brown Crowd - Lil Robперевод на немецкий




Brown Crowd
Braune Menge
-Verse 1-
-Strophe 1-
Its the gangsta M-E-X-I-C-A-N
Es ist der Gangsta M-E-X-I-K-A-N
Back with the rhyme that that will blow your mind
Zurück mit Reimen, die dein Hirn wegblasen
That you wanna hear again because you can't get
Die du wieder hören willst, weil du nie genug
Enough of the brown croud that its so ruff its so tuff
Von der braunen Menge kriegst, so rough, so tough
Crazy, bad, wicked the worst and when i'm thru
Verrückt, böse, gemein, der Schlimmste, und wenn ich fertig bin
When i rewind the verse
Wenn ich den Vers zurückspul’
So you can try and go ahead and put me down
Du kannst versuchen, mich runterzumachen
But i was told don't let no one get you down and never wear
Aber mir wurde gesagt: Lass dich nicht unterkriegen, trag niemals
A frown its Lil Rob the mexicano and proud one
'ne Fresse, es ist Lil Rob, der Mexicano, stolz und
Competition none (music stops)
Ohne Konkurrenz (Musik stoppt)
But when i'm not done (music starts)
Doch wenn ich noch nicht fertig bin (Musik startet)
Fuckin it like this especially for the brown
Rock’ ich es genau so, besonders für die Braune
So orale suvele on the brown side of town
Also komm schon, bleib auf der braunen Seite der Stadt
Don't be shy bump that shit homie
Sei nicht schüchtern, dreh das Ding auf, Homie
And be prowd when you playing the oldies
Und sei stolz, wenn du die Oldies hörst
Now yea i hear that shit bouncing
Ja, ich spüre, wie es wummert
I got the jelous vatos talkin cause i got the hynas shoutin
Die neidischen Typen labern, weil die Mädels schreien
Over Lil Rob one of many mexicano poets
Über Lil Rob, einen von vielen mexikanischen Poeten
But not saying that i'm king
Aber ich sage nicht, ich sei der King
Down for the brown i'll show it cause i know it
Für die Braune steh ich ein, ich zeig’s, denn ich weiß es
Its the brown crowd vida, its the loco thing
Es ist die braune Menge, Vida, das verrückte Ding
And i'm the mexican gangsta born with the badness
Und ich bin der mexikanische Gangster, geboren mit der Härte
You think you can rap you still can't fuckin match this
Du denkst, du kannst rappen? Kannst mir immer noch nicht das Wasser reichen
A little vato going for the gusto
Ein kleiner Typ, der nach dem Großen greift
Its called the brown crowd just thought i'd let you know so
Es heißt die braune Menge, nur damit du’s weißt
Listen to the sounds of the brownest and you will find
Hör auf die Sounds der Brausten, und du wirst seh’n
Chicano sounds are the downest
Chicano-Sounds sind die Krassesten
Cause we don't fuck around and that you should know
Denn wir verarschen niemanden, das solltest du versteh’n
Brown crowd with the sounds of the brown for the barrio
Braune Menge mit den Klängen der Braunen für das Viertel
Should i say that i'm back or sould i say that i'm still here
Soll ich sagen, ich bin zurück, oder dass ich nie weg war?
Sounds of the brownest doing good to my ear
Die Sounds der Brausten tun meinen Ohren gut
We are getting down so you might as well admit it
Wir rocken die Bude, also gib’s einfach zu
And if you talkin shit then you might as well quit it
Und wenn du Scheiße redest, dann hör lieber auf
Its the mexican gangsta having an oh what a night
Es ist der mexikanische Gangster mit ’nem „Oh, was für ’ne Nacht“
Party up in my city and everything is allright
Party in meiner Stadt, und alles läuft perfekt
I'll get with mary jane cause she's my crazy luv
Ich treff’ Mary Jane, sie ist meine verrückte Liebe
I'm having fun but the night ain't done its time for the hit n' run
Ich hab’ Spaß, doch die Nacht ist noch nicht vorbei, Zeit für den Hit ’n’ Run
But you best believe i'm brown and prown brown and prowd
Doch glaub mir, ich bin braun und stolz, braun und stolz
Its called the brown crowd.
Es heißt die braune Menge.
(Fuck yea!)
(Verdammt ja!)
-Chorus 2x-
-Refrain 2x-
Brown Crowd Chicano we're proud and proud to be Brown
Braune Menge Chicano, wir sind stolz und stolz, braun zu sein
Got the Brown Crowd, got the, got the Brown Crowd
Hab’ die Braune Menge, hab’ die, hab’ die Braune Menge
Brown, Brown Crowd Chicano we're proud and proud to be Brown
Braun, Braune Menge Chicano, wir sind stolz und stolz, braun zu sein
Got the Brown Crowd bumpin' loud
Hab’ die Braune Menge laut dröhn’n
-Verse 2-
-Strophe 2-
I don't usually tear this competition
Ich zerstör’ nicht oft die Konkurrenz
But when i hear some bad ass shit i gotta represent
Doch wenn ich kranken Shit hör’, muss ich representen
Myself better cause i can't let a silly sucka think he can rap better
Mich selbst besser, denn ich kann nicht zulassen, dass ein Trottel denkt, er rappt besser
Than me so i get a firme style that you gotta rewind
Als ich, also hol’ ich einen krassen Style, den du zurückspulen musst
Chicano sounds are the downest you will find
Chicano-Sounds sind die Krassesten, die du findest
When it comes to a rolla brown crowd controlla
Wenn’s um ’n Rolla geht, kontrolliert die braune Menge
How do you know cause Lil Rob told ya
Woher weißt du’s? Lil Rob hat’s dir gesagt
Commin striaight from the man with the wicked mind
Kommt direkt vom Mann mit dem kranken Verstand
All the times coming up with sick and twisted rhymes
Der die ganze Zeit kranke, verdrehte Reime raushaut
But at the same time i got the hynas meltin with the crazy
Aber gleichzeitig bring’ ich die Mädels zum Schmelzen mit meiner
Love slow rappin
Liebe, langsames Rappen
I got the vatos mad cause i got hynas shouting
Ich hab’ die Typen sauer, weil die Mädels brüllen
I don't give a shit the jelousy will never quit
Mir egal, der Neid hört nie auf
It never seams to amaze all this tension i raise
Es hört nie auf zu faszinieren, die Spannung, die ich erzeug’
And for this i get paid ask me if i care and i'll say no
Und dafür werd’ ich bezahlt, frag, ob’s mich interessiert, ich sag: Nein
Ask me if ive changead i'm still the same kid from the barrio
Frag, ob ich mich verändert hab’, ich bin noch derselbe Junge aus’m Viertel
But theres a point i got to make see if you ask somebody shit
Doch ich muss was klarstellen: Wenn du jemanden was fragst
You gotta ask me cause
Dann frag mich, denn
Theres to many rumord going around about lil'rob and the color brown
Zu viele Gerüchte kursieren über Lil’ Rob und die Farbe Braun
Hynas say that i'm concieted but i dont need it
Mädels sagen, ich sei eingebildet, doch ich brauch’ das nicht
I'm calling you a fuckin mensa if you want to believe it
Ich nenn’ dich ’nen verdammten Trottel, wenn du’s glaubst
So its like you got your own choice mija
Also hast du die Wahl, Mija
Without fans i wouldnt be nothing so you know i need ya
Ohne Fans wär’ ich nichts, also weißt du, ich brauch’ dich
I started rapping now people don't let me live
Seit ich rappe, lassen mich manche nicht leben
People don't want me living there threats is what i'm given
Manche wollen nicht, dass ich leb’, ihre Drohungen sind’s, die sie geben
I don't know why cause i think i'm a nice guy
Ich weiß nicht warum, ich find’ mich ’nen netten Typen
Sometimes mad most of the time i'm on natural high
Manchmal sauer, meist bin ich auf natürlichem High
And if you know me you know thats how i am
Und wenn du mich kennst, weißt du, so bin ich
Its called the brown crowd the life of this mexican.
Es heißt die braune Menge, das Leben dieses Mexikaners.
-Chorus 2x-
-Refrain 2x-
-Verse 3-
-Strophe 3-
Back with verse 3 so let me kick it
Zurück mit Strophe 3, lass mich loslegen
I'm gonna make it quick sly slickfull wicked
Ich mach’s kurz, schlau, glatt, krank
To let you know otraves that i won and you lost
Um dir nochmal zu sagen: Ich hab gewonnen, du verloren
If you find me repeating something is to get my point across,
Falls du mich wiederholen hörst, ist’s, um meinen Punkt klarzumachen,
To get my point across, to get my point across
Um meinen Punkt klarzumachen, um meinen Punkt klarzumachen
To all you levas that couldt catch it you know u cant match
An alle Levas, die’s nicht checkten, ihr könnt nicht mithalten
It even though you try to snatch it
Selbst wenn ihr versucht, es euch zu krallen
A style from a little vato who wont let go of a flow muy suavesito
Ein Style von ’nem kleinen Typen, der nicht loslässt, mit ’nem Flow ganz sanft
And to all you rappers who say i can't rap i'm passing up
Und an alle Rapper, die sagen, ich kann nicht rappen: Ich überhol’ euch
With my quickness cause your on my shitlist
Mit meiner Schnelligkeit, denn ihr steht auf meiner Shitlist
You see i know what i'm doing ese but only if you knew
Ich weiß, was ich tu’, Ese, doch wüsstest du nur
Homes what i'm gonna do homes
Was ich vorhab’, Homes
Trip out as i go on with the funky flow as i flow flow flow on
Staun’, wie ich weitermach’ mit dem funky Flow, wie ich flow flow flow’
I'm droping competition to the floor cause i got more bouce
Ich werfe die Konkurrenz zu Boden, denn ich hab’ mehr Bounce
Much more so let me fuck it up for the gente
Viel mehr, also lass mich’s für die Leute rocken
As i'm rappin bottoms up on the presidente
Während ich rappe, Prost auf den Presidente
Cause theres a party in the town tonight but am i trough
Denn heute ist Party in der Stadt, doch bin ich schon fertig?
Shit not quite
Scheiße, noch nicht
Yea homes the brown crowds the best
Ja, Homes, die braune Menge ist die Beste
This jam is called the brown crowd now wait for the rest.
Der Track heißt „Braune Menge“, jetzt wart’ auf den Rest.
-Chorus2x-
-Refrain 2x-





Авторы: Royal T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.