Brown Crowd - Lil Robперевод на немецкий
-Verse
1-
-Strophe
1-
Its
the
gangsta
M-E-X-I-C-A-N
Es
ist
der
Gangsta
M-E-X-I-K-A-N
Back
with
the
rhyme
that
that
will
blow
your
mind
Zurück
mit
Reimen,
die
dein
Hirn
wegblasen
That
you
wanna
hear
again
because
you
can't
get
Die
du
wieder
hören
willst,
weil
du
nie
genug
Enough
of
the
brown
croud
that
its
so
ruff
its
so
tuff
Von
der
braunen
Menge
kriegst,
so
rough,
so
tough
Crazy,
bad,
wicked
the
worst
and
when
i'm
thru
Verrückt,
böse,
gemein,
der
Schlimmste,
und
wenn
ich
fertig
bin
When
i
rewind
the
verse
Wenn
ich
den
Vers
zurückspul’
So
you
can
try
and
go
ahead
and
put
me
down
Du
kannst
versuchen,
mich
runterzumachen
But
i
was
told
don't
let
no
one
get
you
down
and
never
wear
Aber
mir
wurde
gesagt:
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
trag
niemals
A
frown
its
Lil
Rob
the
mexicano
and
proud
one
'ne
Fresse,
es
ist
Lil
Rob,
der
Mexicano,
stolz
und
Competition
none
(music
stops)
Ohne
Konkurrenz
(Musik
stoppt)
But
when
i'm
not
done
(music
starts)
Doch
wenn
ich
noch
nicht
fertig
bin
(Musik
startet)
Fuckin
it
like
this
especially
for
the
brown
Rock’
ich
es
genau
so,
besonders
für
die
Braune
So
orale
suvele
on
the
brown
side
of
town
Also
komm
schon,
bleib
auf
der
braunen
Seite
der
Stadt
Don't
be
shy
bump
that
shit
homie
Sei
nicht
schüchtern,
dreh
das
Ding
auf,
Homie
And
be
prowd
when
you
playing
the
oldies
Und
sei
stolz,
wenn
du
die
Oldies
hörst
Now
yea
i
hear
that
shit
bouncing
Ja,
ich
spüre,
wie
es
wummert
I
got
the
jelous
vatos
talkin
cause
i
got
the
hynas
shoutin
Die
neidischen
Typen
labern,
weil
die
Mädels
schreien
Over
Lil
Rob
one
of
many
mexicano
poets
Über
Lil
Rob,
einen
von
vielen
mexikanischen
Poeten
But
not
saying
that
i'm
king
Aber
ich
sage
nicht,
ich
sei
der
King
Down
for
the
brown
i'll
show
it
cause
i
know
it
Für
die
Braune
steh
ich
ein,
ich
zeig’s,
denn
ich
weiß
es
Its
the
brown
crowd
vida,
its
the
loco
thing
Es
ist
die
braune
Menge,
Vida,
das
verrückte
Ding
And
i'm
the
mexican
gangsta
born
with
the
badness
Und
ich
bin
der
mexikanische
Gangster,
geboren
mit
der
Härte
You
think
you
can
rap
you
still
can't
fuckin
match
this
Du
denkst,
du
kannst
rappen?
Kannst
mir
immer
noch
nicht
das
Wasser
reichen
A
little
vato
going
for
the
gusto
Ein
kleiner
Typ,
der
nach
dem
Großen
greift
Its
called
the
brown
crowd
just
thought
i'd
let
you
know
so
Es
heißt
die
braune
Menge,
nur
damit
du’s
weißt
Listen
to
the
sounds
of
the
brownest
and
you
will
find
Hör
auf
die
Sounds
der
Brausten,
und
du
wirst
seh’n
Chicano
sounds
are
the
downest
Chicano-Sounds
sind
die
Krassesten
Cause
we
don't
fuck
around
and
that
you
should
know
Denn
wir
verarschen
niemanden,
das
solltest
du
versteh’n
Brown
crowd
with
the
sounds
of
the
brown
for
the
barrio
Braune
Menge
mit
den
Klängen
der
Braunen
für
das
Viertel
Should
i
say
that
i'm
back
or
sould
i
say
that
i'm
still
here
Soll
ich
sagen,
ich
bin
zurück,
oder
dass
ich
nie
weg
war?
Sounds
of
the
brownest
doing
good
to
my
ear
Die
Sounds
der
Brausten
tun
meinen
Ohren
gut
We
are
getting
down
so
you
might
as
well
admit
it
Wir
rocken
die
Bude,
also
gib’s
einfach
zu
And
if
you
talkin
shit
then
you
might
as
well
quit
it
Und
wenn
du
Scheiße
redest,
dann
hör
lieber
auf
Its
the
mexican
gangsta
having
an
oh
what
a
night
Es
ist
der
mexikanische
Gangster
mit
’nem
„Oh,
was
für
’ne
Nacht“
Party
up
in
my
city
and
everything
is
allright
Party
in
meiner
Stadt,
und
alles
läuft
perfekt
I'll
get
with
mary
jane
cause
she's
my
crazy
luv
Ich
treff’
Mary
Jane,
sie
ist
meine
verrückte
Liebe
I'm
having
fun
but
the
night
ain't
done
its
time
for
the
hit
n'
run
Ich
hab’
Spaß,
doch
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei,
Zeit
für
den
Hit
’n’
Run
But
you
best
believe
i'm
brown
and
prown
brown
and
prowd
Doch
glaub
mir,
ich
bin
braun
und
stolz,
braun
und
stolz
Its
called
the
brown
crowd.
Es
heißt
die
braune
Menge.
(Fuck
yea!)
(Verdammt
ja!)
-Chorus
2x-
-Refrain
2x-
Brown
Crowd
Chicano
we're
proud
and
proud
to
be
Brown
Braune
Menge
Chicano,
wir
sind
stolz
und
stolz,
braun
zu
sein
Got
the
Brown
Crowd,
got
the,
got
the
Brown
Crowd
Hab’
die
Braune
Menge,
hab’
die,
hab’
die
Braune
Menge
Brown,
Brown
Crowd
Chicano
we're
proud
and
proud
to
be
Brown
Braun,
Braune
Menge
Chicano,
wir
sind
stolz
und
stolz,
braun
zu
sein
Got
the
Brown
Crowd
bumpin'
loud
Hab’
die
Braune
Menge
laut
dröhn’n
-Verse
2-
-Strophe
2-
I
don't
usually
tear
this
competition
Ich
zerstör’
nicht
oft
die
Konkurrenz
But
when
i
hear
some
bad
ass
shit
i
gotta
represent
Doch
wenn
ich
kranken
Shit
hör’,
muss
ich
representen
Myself
better
cause
i
can't
let
a
silly
sucka
think
he
can
rap
better
Mich
selbst
besser,
denn
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
ein
Trottel
denkt,
er
rappt
besser
Than
me
so
i
get
a
firme
style
that
you
gotta
rewind
Als
ich,
also
hol’
ich
einen
krassen
Style,
den
du
zurückspulen
musst
Chicano
sounds
are
the
downest
you
will
find
Chicano-Sounds
sind
die
Krassesten,
die
du
findest
When
it
comes
to
a
rolla
brown
crowd
controlla
Wenn’s
um
’n
Rolla
geht,
kontrolliert
die
braune
Menge
How
do
you
know
cause
Lil
Rob
told
ya
Woher
weißt
du’s?
Lil
Rob
hat’s
dir
gesagt
Commin
striaight
from
the
man
with
the
wicked
mind
Kommt
direkt
vom
Mann
mit
dem
kranken
Verstand
All
the
times
coming
up
with
sick
and
twisted
rhymes
Der
die
ganze
Zeit
kranke,
verdrehte
Reime
raushaut
But
at
the
same
time
i
got
the
hynas
meltin
with
the
crazy
Aber
gleichzeitig
bring’
ich
die
Mädels
zum
Schmelzen
mit
meiner
Love
slow
rappin
Liebe,
langsames
Rappen
I
got
the
vatos
mad
cause
i
got
hynas
shouting
Ich
hab’
die
Typen
sauer,
weil
die
Mädels
brüllen
I
don't
give
a
shit
the
jelousy
will
never
quit
Mir
egal,
der
Neid
hört
nie
auf
It
never
seams
to
amaze
all
this
tension
i
raise
Es
hört
nie
auf
zu
faszinieren,
die
Spannung,
die
ich
erzeug’
And
for
this
i
get
paid
ask
me
if
i
care
and
i'll
say
no
Und
dafür
werd’
ich
bezahlt,
frag,
ob’s
mich
interessiert,
ich
sag:
Nein
Ask
me
if
ive
changead
i'm
still
the
same
kid
from
the
barrio
Frag,
ob
ich
mich
verändert
hab’,
ich
bin
noch
derselbe
Junge
aus’m
Viertel
But
theres
a
point
i
got
to
make
see
if
you
ask
somebody
shit
Doch
ich
muss
was
klarstellen:
Wenn
du
jemanden
was
fragst
You
gotta
ask
me
cause
Dann
frag
mich,
denn
Theres
to
many
rumord
going
around
about
lil'rob
and
the
color
brown
Zu
viele
Gerüchte
kursieren
über
Lil’
Rob
und
die
Farbe
Braun
Hynas
say
that
i'm
concieted
but
i
dont
need
it
Mädels
sagen,
ich
sei
eingebildet,
doch
ich
brauch’
das
nicht
I'm
calling
you
a
fuckin
mensa
if
you
want
to
believe
it
Ich
nenn’
dich
’nen
verdammten
Trottel,
wenn
du’s
glaubst
So
its
like
you
got
your
own
choice
mija
Also
hast
du
die
Wahl,
Mija
Without
fans
i
wouldnt
be
nothing
so
you
know
i
need
ya
Ohne
Fans
wär’
ich
nichts,
also
weißt
du,
ich
brauch’
dich
I
started
rapping
now
people
don't
let
me
live
Seit
ich
rappe,
lassen
mich
manche
nicht
leben
People
don't
want
me
living
there
threats
is
what
i'm
given
Manche
wollen
nicht,
dass
ich
leb’,
ihre
Drohungen
sind’s,
die
sie
geben
I
don't
know
why
cause
i
think
i'm
a
nice
guy
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
find’
mich
’nen
netten
Typen
Sometimes
mad
most
of
the
time
i'm
on
natural
high
Manchmal
sauer,
meist
bin
ich
auf
natürlichem
High
And
if
you
know
me
you
know
thats
how
i
am
Und
wenn
du
mich
kennst,
weißt
du,
so
bin
ich
Its
called
the
brown
crowd
the
life
of
this
mexican.
Es
heißt
die
braune
Menge,
das
Leben
dieses
Mexikaners.
-Chorus
2x-
-Refrain
2x-
-Verse
3-
-Strophe
3-
Back
with
verse
3 so
let
me
kick
it
Zurück
mit
Strophe
3,
lass
mich
loslegen
I'm
gonna
make
it
quick
sly
slickfull
wicked
Ich
mach’s
kurz,
schlau,
glatt,
krank
To
let
you
know
otraves
that
i
won
and
you
lost
Um
dir
nochmal
zu
sagen:
Ich
hab
gewonnen,
du
verloren
If
you
find
me
repeating
something
is
to
get
my
point
across,
Falls
du
mich
wiederholen
hörst,
ist’s,
um
meinen
Punkt
klarzumachen,
To
get
my
point
across,
to
get
my
point
across
Um
meinen
Punkt
klarzumachen,
um
meinen
Punkt
klarzumachen
To
all
you
levas
that
couldt
catch
it
you
know
u
cant
match
An
alle
Levas,
die’s
nicht
checkten,
ihr
könnt
nicht
mithalten
It
even
though
you
try
to
snatch
it
Selbst
wenn
ihr
versucht,
es
euch
zu
krallen
A
style
from
a
little
vato
who
wont
let
go
of
a
flow
muy
suavesito
Ein
Style
von
’nem
kleinen
Typen,
der
nicht
loslässt,
mit
’nem
Flow
ganz
sanft
And
to
all
you
rappers
who
say
i
can't
rap
i'm
passing
up
Und
an
alle
Rapper,
die
sagen,
ich
kann
nicht
rappen:
Ich
überhol’
euch
With
my
quickness
cause
your
on
my
shitlist
Mit
meiner
Schnelligkeit,
denn
ihr
steht
auf
meiner
Shitlist
You
see
i
know
what
i'm
doing
ese
but
only
if
you
knew
Ich
weiß,
was
ich
tu’,
Ese,
doch
wüsstest
du
nur
Homes
what
i'm
gonna
do
homes
Was
ich
vorhab’,
Homes
Trip
out
as
i
go
on
with
the
funky
flow
as
i
flow
flow
flow
on
Staun’,
wie
ich
weitermach’
mit
dem
funky
Flow,
wie
ich
flow
flow
flow’
I'm
droping
competition
to
the
floor
cause
i
got
more
bouce
Ich
werfe
die
Konkurrenz
zu
Boden,
denn
ich
hab’
mehr
Bounce
Much
more
so
let
me
fuck
it
up
for
the
gente
Viel
mehr,
also
lass
mich’s
für
die
Leute
rocken
As
i'm
rappin
bottoms
up
on
the
presidente
Während
ich
rappe,
Prost
auf
den
Presidente
Cause
theres
a
party
in
the
town
tonight
but
am
i
trough
Denn
heute
ist
Party
in
der
Stadt,
doch
bin
ich
schon
fertig?
Shit
not
quite
Scheiße,
noch
nicht
Yea
homes
the
brown
crowds
the
best
Ja,
Homes,
die
braune
Menge
ist
die
Beste
This
jam
is
called
the
brown
crowd
now
wait
for
the
rest.
Der
Track
heißt
„Braune
Menge“,
jetzt
wart’
auf
den
Rest.
-Chorus2x-
-Refrain
2x-
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.