Soy Chingon - Lil Robперевод на немецкий
Ey
holmes
throw
on
some
fuckin
oldies
ese
Ey,
Holmes,
leg
mal
verdammte
Oldies
auf,
ese
Si
mon
I'm
ready
ese,
estoy
listo
Ja,
Mann,
ich
bin
bereit,
ese,
estoy
listo
Si
out
of
marijuana
say
pass
to
the
pistol
Kein
Gras
mehr?
Dann
reich
die
Pistole
Cause
I
don't
need
to
get
drunk
off
my
ass
Ich
muss
mich
nicht
komplett
abschießen
I
just
need
a
little
high
that's
gonna
last
Ich
will
nur
einen
leichten
Rausch,
der
hält
Jump
off
the
raffla,
kick
back
on
the
curb
Spring
aus
dem
Auto,
chill
am
Bordstein
Light
up
a
toke,
yeah
smoke
up
all
the
herb
Zünd
einen
Joint
an,
rauch
das
ganze
Kraut
Smoke
three
move
to
the
five
then
to
the
seven
Rauch
drei,
dann
fünf,
dann
sieben
Ran
out
of
zig-zags
so
back
to
7-11
we
go
Keine
Blättchen
mehr,
also
ab
zum
7-Eleven
wir
gehen
No
need
to
buy
'em
we'll
just
leave
'em
Brauchen
keine
kaufen,
wir
lassen
sie
einfach
da
Homie
said
he'd
call
the
police,
I
didn't
believe
him
Ein
Homie
meinte,
er
ruft
die
Polizei,
ich
hab’s
nicht
geglaubt
Walked
out
the
store
with
an
attitude
Verließ
den
Laden
mit
'ner
Einstellung
Started
capping,
then
started
laughing
Fing
an
zu
schießen,
dann
zu
lachen
Then
let
me
tell
you
what
happened
Dann
lass
mich
dir
erzählen,
was
passiert
ist
Went
back
to
the
hood
rolled
up
some
endow
Zurück
ins
Viertel,
rollte
einen
dicken
Putos
rollin'
through
my
barrio,
I
broke
their
window
Kleine
Wixer
fahren
durch
mein
Barrio,
ich
schlug
ihr
Fenster
ein
Shank
their
fuckin
tires
now
they
can't
leave
Stech
ihre
Reifen
auf,
jetzt
können
sie
nicht
weg
And
now
it's
about
time
for
three
sold
guys
to
bleed
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
dass
drei
schwache
Typen
bluten
Pulled
'em
out
the
raffla
and
we
fucked
them
up
Zerrte
sie
aus
dem
Auto
und
verprügelte
sie
Took
'em
to
the
canton
and
we
tagged
them
up
Schleppte
sie
zum
Bau
und
sprühte
sie
voll
Put
the
big
"BC"
on
their
foreheads
Malt
groß
"BC"
auf
ihre
Stirn
We
want
the
vatos
alive
we
don't
want
'em
dead
Wir
wollen
sie
lebend,
nicht
tot
We
want
em
walking
around
to
show
that
the
Brown
Crowd
was
there
Damit
sie
rumlaufen
und
zeigen,
dass
die
Brown
Crowd
da
war
And
did
that
shit
without
a
care
Und
das
ohne
jeglichen
Respekt
gemacht
hat
In
the
world
cause
they're
nothing
but
little
girls
Denn
sie
sind
nichts
als
kleine
Mädchen
Damn
I
shoulda
pulled
it
cause
they
deserved
the
bullet
Verdammt,
ich
hätte
abdrücken
sollen,
sie
verdienten
die
Kugel
Put
the
cuete
to
their
temple
Hielt
die
Waffe
an
ihre
Schläfe
Then
pulled
the
fucken
trigger
cause
it's
so
fucken
simple
Und
drückte
den
verdammten
Abzug,
weil
es
so
einfach
ist
Just
like
my
lyrics
I'm
kickin
back
when
I
say
'em
Genau
wie
meine
Lyrics,
ich
chill,
wenn
ich
sie
rappe
I
don't
yell
at
putos
ey
I'm
kickin
back
when
I
spray
them
Ich
brüll
nicht
rum,
ich
chill,
wenn
ich
sie
abfackel
Fucken
leva
Verdammte
Leva
Cause
if
you
fuck
with
me
Denn
wenn
du
mich
anschnorrst
I
fuck
with
you
twice
as
hard
LEVA
Dann
schnorr
ich
doppelt
zurück,
LEVA
Yeah,
soy
chingon
Ja,
soy
chingon
Some
vatos
walked
up
and
asked
if
I
gangbang
Ein
paar
Typen
kamen
und
fragten,
ob
ich
bangte
I
said
I
used
to
Ich
sagte,
früher
schon
But
then
I
had
to
pull
out
the
fusca
Doch
dann
musste
ich
die
Knarre
ziehen
This
vato's
from
the
wrong
hood
Der
Typ
kam
vom
falschen
Block
And
now
they
think
they
got
Lil'
Rob
good
Und
jetzt
denken
sie,
sie
haben
Lil’
Rob
erwischt
But
fuck
it
Aber
scheiß
drauf
I
had
to
blast
the
puto
between
the
eyes
Ich
musste
dem
Wixer
zwischen
die
Augen
schießen
And
now
I
sit
here
laughing
as
his
homeboy
cries
Und
jetzt
sitz
ich
hier
und
lache,
während
sein
Kumpel
heult
But
what
the
fuck,
I
did
what
had
to
be
done
Aber
was
soll’s,
ich
tat,
was
nötig
war
I
can't
let
one
go
so
I
have
to
kill
both
of
them
Ich
kann
keinen
laufen
lassen,
also
muss
ich
beide
killen
I
don't
give
a
shit,
I'll
do
it
real
quick
Es
ist
mir
egal,
ich
mach’s
schnell
Bust
off
let's
get
yes
it's
time
for
me
to
split
Ballern,
los
geht’s,
Zeit
für
mich
zu
verschwinden
It's
time
to
leave
the
fuckin
premises
Zeit,
den
Ort
zu
verlassen
Cause
I
don't
need
a
witness
Weil
ich
keine
Zeugen
brauche
So
I
leave
with
the
slickness
and
quickness
Also
verdufte
ich
still
und
schnell
Take
homeboy's
hyna
then
pulled
the
corner
Nehm’
sein
Mädel
mit,
biege
um
die
Ecke
Jumped
in
the
backseat
and
you
know
she
let
me
bone
her
Spring
auf
die
Rückbank,
und
du
weißt,
sie
ließ
mich
ran
She's
looking
fine
do
you
know
what
I
mean
Sie
sah
so
geil
aus,
weißt
du,
was
ich
mein’
I
made
her
scream
Ich
ließ
sie
schreien
I
said
stick
with
me
and
you'll
become
a
brown
queen
Ich
sagte:
„Bleib
bei
mir,
dann
wirst
du
eine
Brown
Queen“
Because
you
never
deserved
a
ranker
Weil
du
keinen
Versager
verdient
hast
You
need
a
vato
like
me
the
Mexican
Gangster
Du
brauchst
’nen
Typen
wie
mich,
den
mexikanischen
Gangster
But
what
if
this
firme
hyna
points
the
dedo
Aber
was,
wenn
die
scharfe
Braut
mich
verpfeift
I'm
tellin
this
sweet
stuff
pero
it's
puro
pedo
Ich
sag
ihr
was
Süßes,
aber
es
ist
nur
Scheiße
Because
you
gotta
know
I'm
smarter
than
that
Weil
du
wissen
musst,
ich
bin
klüger
als
das
This
hyna
wasn't
even
crying
as
she
saw
her
vato
dying
Die
Braut
weinte
nicht
mal,
als
ihr
Typ
starb
Now
when
I'm
with
her
I
hear
the
hura's
drive
by
Jetzt,
wenn
ich
bei
ihr
bin,
hör’
ich
die
Bullen
vorbeifahren
Going
to
the
site
where
I
left
those
fools
to
die
Auf
dem
Weg
zu
dem
Ort,
wo
ich
die
Trottel
verrecken
ließ
Now
who
did
it
nobody
has
a
clue
Und
wer
es
war?
Keiner
hat
’ne
Ahnung
And
without
the
murder
weapon
what's
the
hura
gonna
do
Und
ohne
die
Mordwaffe,
was
wollen
die
Bullen
machen
Aw
shit,
what
if
this
bitch
pulls
rat
Aw
shit,
was,
wenn
diese
Schlampe
singt
So
I
grab
my
shotgun
and
I
pump
the
fucker
back
Also
pack
ich
die
Shotgun
und
spann
den
Lauf
Just
in
case,
but
the
bitch
wasn't
knowin
Nur
für
den
Fall,
aber
die
Braut
checkte
nichts
Cause
I
was
still
going,
had
the
hyna
moaning
and
groaning
Ich
war
noch
dabei,
die
Braut
stöhnte
und
wimmerte
She
got
nasty,
opened
her
mouth
with
a
grin
Sie
wurde
wild,
grinste
und
öffnete
den
Mund
Can't
let
a
good
thing
go
to
waste
Kann
nichts
Gutes
vergeuden
So
I
stuck
my
dick
in
Also
steckte
ich
meinen
Schwanz
rein
And
I
was
goin,
she
was
goin
and
then
I
started
cumming
Ich
war
dran,
sie
war
dran,
dann
kam
ich
Replaced
my
dick
with
the
shotgun
Tauschte
meinen
Schwanz
gegen
die
Shotgun
And
you
know
I
started
gunning
Und
dann
fing
ich
an
zu
schießen
In
my
eyes
I
didn't
do
nothing
wrong
In
meinen
Augen
hab
ich
nichts
falsch
gemacht
Do
what
I
do
to
survive
so
you
know
it's
on
Ich
tu’,
was
ich
muss,
um
zu
überleben,
also
geht’s
los
Y
Sabes
que
no
one's
ever
gonna
catch
me
Y
Sabes
que
keiner
kriegt
mich
je
Cause
I'm
too
sly,
too
slick,
too
W-I-C-K-E-D
Weil
ich
zu
verschlagen,
zu
gerissen,
zu
W-I-C-K-E-D
bin
Left
the
place
without
a
trace
Hinterließ
keine
Spur
And
I
didn't
care
holmes
Und
es
war
mir
scheißegal,
Holmes
So
there
it
is
there
holmes
So,
da
hast
du’s,
Holmes
Yeah,
and
if
the
payback
ain't
quick
Ja,
und
wenn
die
Vergeltung
nicht
schnell
kommt
You
best
believe
the
pain
is
gonna
stick
LEVA
Glaub
mir,
der
Schmerz
bleibt,
LEVA
Soy
chingon,
soy
chingon
cabron
Soy
chingon,
soy
chingon
cabron
Like
Al
Capone
always
holding
my
own
Wie
Al
Capone,
immer
auf
mich
allein
gestellt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.