Michele - Lin Cortésперевод на немецкий




Michele
Michele
Como alambre de pino
Wie Kieferndraht
Se te enredó por dentro
Hat es sich in dir verfangen
La muerte más oscura
Der dunkelste Tod
Creciendo y creciendo
Wachsend und wachsend
Tu vida fue una vela
Dein Leben war eine Kerze
Que ardió en sudor el tremo
Die im Schweiß bebend brannte
Se consumió tan pronto
Sie verzehrte sich so schnell
Y no dejó tan ciego
Und ließ uns so blind zurück
Ausencia,
Abwesenheit,
¿Cómo se puede olvidar tu ausencia?
Wie kann man deine Abwesenheit vergessen?
Carencia,
Mangel,
Desde que falta todo es carencia
Seit du fehlst, ist alles Mangel
Ausencia,
Abwesenheit,
¿Cómo se puede olvidar tu ausencia?
Wie kann man deine Abwesenheit vergessen?
Carencia,
Mangel,
Desde que falta todo es carencia
Seit du fehlst, ist alles Mangel
Tu dolor submarino
Dein Schmerz unter Wasser
Nadie podía verlo
Niemand konnte ihn sehen
Secretas cicatrices
Geheime Narben
Y aún más secreto miedo
Und noch geheimere Angst
Tu cuerpo tan de hielo
Dein Körper so aus Eis
Que pronto se deshizo
Der bald zerschmolz
Fuiste estrella fugaz
Du warst eine Sternschnuppe
Y yo cráter vació
Und ich ein leerer Krater
Ausencia,
Abwesenheit,
¿Cómo se puede olvidar tu ausencia?
Wie kann man deine Abwesenheit vergessen?
Carencia,
Mangel,
Desde que falta todo es carencia
Seit du fehlst, ist alles Mangel
Ausencia,
Abwesenheit,
¿Cómo se puede olvidar tu ausencia?
Wie kann man deine Abwesenheit vergessen?
Carencia,
Mangel,
Desde que falta todo es carencia
Seit du fehlst, ist alles Mangel
Entra tu risa por mi ventana
Dein Lachen dringt durch mein Fenster
Ele,
Ele,
Ahora tu risa duerme en el agua
Jetzt schläft dein Lachen im Wasser





Авторы: Josep Maria Rodriguez, Lin Cortes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.