Pattreeya Payom feat. Mashima Meebamroong, Phagkamon Punyabhuti, Anchuleeon Buagaew, Pichet Buakum, Jaijam Wannapat & Encanto - Cast - We Don't Talk About Bruno - From "Encanto"/Soundtrack Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pattreeya Payom feat. Mashima Meebamroong, Phagkamon Punyabhuti, Anchuleeon Buagaew, Pichet Buakum, Jaijam Wannapat & Encanto - Cast - We Don't Talk About Bruno - From "Encanto"/Soundtrack Version




We don't talk about Bruno, no, no, no
Мы не говорим о Бруно, нет, нет, нет
We don't talk about Bruno, but
Мы не говорим о Бруно, но
It was my wedding day (it was our wedding day)
Это был день моей свадьбы (это был день нашей свадьбы)
We were getting ready,
Мы готовились,
And there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
И на небе не было ни облачка небе не должно быть облаков).
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
Бруно входит с озорной ухмылкой (гром)
You telling this story or am I?
Ты рассказываешь эту историю или я?
I'm sorry, mi vida, go on
Прости, ми вида, продолжай,
Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)
Бруно говорит: "Похоже, идет дождь" (почему он сказал нам?)
In doing so, he floods my brain
При этом он наводняет мой мозг
Abuela, get the umbrellas
Абуэла, принеси зонтики
Married in a hurricane
Поженились во время урагана
What a joyous day! But anyway
Какой радостный день! Но в любом случае
We don't talk about Bruno, no, no, no
Мы не говорим о Бруно, нет, нет, нет
We don't talk about Bruno
Мы не говорим о Бруно
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
Эй, вырос, чтобы жить в страхе, что Бруно заикается или спотыкается
I can always hear him sort of muttering and mumbling
Я всегда слышу, как он что-то бормочет и бормочет
I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch
У меня он ассоциируется со звуком падающего песка, ч-ч-ч
It's a heavy lift with a gift so humbling
Это тяжелая работа с таким унизительным даром
Always left Abuela and the family fumbling
Всегда оставлял Абуэлу и семью в затруднительном положении
Grappling with prophecies they couldn't understand
Борясь с пророчествами, которые они не могли понять
Do you understand?
Ты понимаешь?
A seven-foot frame, rats along his back
Семифутовая рама, крысы вдоль спины
When he calls your name it all fades to black
Когда он зовет тебя по имени, все становится черным.
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
Да, он видит твои сны и наслаждается твоими криками (эй)
We don't talk about Bruno, no, no, no
Мы не говорим о Бруно, нет, нет, нет
We don't talk about Bruno
Мы не говорим о Бруно
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
Он сказал мне, что моя рыба умрет на следующий день, мертвая (нет, нет).
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
Он сказал мне, что у меня вырастет мужество, и точно так же, как он сказал (нет, нет)
He said that all my hair would disappear
Он сказал, что все мои волосы исчезнут
Now, look at my head (no, no)
А теперь посмотри на мою голову (нет, нет).
Your fate is sealed when your prophecy is read
Твоя судьба решена, когда твое пророчество будет прочитано
He told me that the life of my dreams
Он сказал мне, что жизнь моей мечты
Would be promised, and someday be mine
Будет обещано, и когда-нибудь станет моим
He told me that my power would grow
Он сказал мне, что моя сила будет расти
Like the grapes that thrive on the vine (óye, Mariano's on his way)
Как виноград, который растет на лозе (да, Мариано уже в пути).
He told me that the man of my dreams
Он сказал мне, что мужчина моей мечты
Would be just out of reach
Было бы просто вне досягаемости
Betrothed to another
Помолвлена с другим
It's like I hear him, now
Теперь я как будто слышу его
Hey sis, I want not a sound out of you
Эй, сестренка, я не хочу, чтобы ты издавала ни звука.
Um, Bruno
Эм, Бруно
Yeah, about that Bruno
Да, насчет этого Бруно
I really need to know about Bruno
Мне действительно нужно знать о Бруно
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
Скажи мне правду, только правду, Бруно
(Isabella, your boyfriend's here)
(Изабелла, твой парень здесь)
Time for dinner
Время ужина
A seven-foot frame, rats along his back
Семифутовая рама, крысы вдоль спины
When he calls your name it all fades to black
Когда он зовет тебя по имени, все становится черным.
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams
Да, он видит твои сны и наслаждается твоими криками
You telling this story or am I?
Ты рассказываешь эту историю или я?
Óye, Mariano's on his way
Да, Мариано уже в пути
Bruno says, "It looks like rain"
Бруно говорит: "Похоже, идет дождь".
In doing so, he floods my brain
При этом он наводняет мой мозг
Married in a hurricane he's here
Женился во время урагана, он здесь
Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?)
Не говори о Бруно, нет (почему я заговорил о Бруно?)
Not a word about Bruno
Ни слова о Бруно
I never should've brought up Bruno!
Мне не следовало упоминать о Бруно!





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.