Текст и перевод песни Linea 77 - 666 (Diabolus In Musica)
666 (Diabolus In Musica)
666 (Devil In Music)
Sei
l'affanno,
il
brivido,
la
perdita
You
are
the
struggle,
the
shiver,
the
loss
Del
ritmo
regolare
del
respiro
Of
the
regular
rhythm
of
breath
Dietro
parole
inutili
Behind
useless
words
Righe
parallele
che
non
si
incontrano
Parallel
lines
that
never
meet
Destini
quasi
a
perdersi
Destinies
almost
lost
Nell'infinito
In
infinity
E
non
fermarti
adesso
And
don't
stop
now
Libero
(tu
sei)
di
essere
(libero
di
essere)
Free
(you
are)
to
be
(free
to
be)
Niente
più
(niente
più)
di
un
numero
Nothing
more
(nothing
more)
than
a
number
Le
conseguenze
The
consequences
Che
mi
aspettano
That
await
me
Nascoste
dietro
la
luce
soffusa
Hidden
behind
the
soft
light
Della
stanza
mi
assalgono
Of
the
room
they
attack
me
Comprimono
il
cervello
They
compress
the
brain
Stringono
la
presa
e
mi
confondono
Tighten
the
grip
and
confuse
me
Non
respiro
più
I
can't
breathe
anymore
Lo
sguardo
cade
su
un
particolare
ormai
dimenticato
My
gaze
falls
on
a
detail
now
forgotten
La
testa
gira,
ferma
tutto,
voglio
scendere
My
head
spins,
stop
everything,
I
want
to
get
off
Da
questa
paranoia
From
this
paranoia
Libero
(tu
sei)
di
essere
(libero
di
essere)
Free
(you
are)
to
be
(free
to
be)
Niente
più
(niente
più)
di
un
numero
Nothing
more
(nothing
more)
than
a
number
(Sei)
Quello
che
è
stato
(sei)
il
mio
passato
che
non
tornerà
(You
are)
What
has
been
(you
are)
my
past
that
will
not
return
(Tutto
quello
che)
Desideravo
avere
tempo
fa
(All
that)
I
wanted
to
have
long
ago
(Sei)
Quello
che
è
stato
(sei)
il
mio
passato
che
non
tornerà
(You
are)
What
has
been
(you
are)
my
past
that
will
not
return
(Tutto
quello
che)
Desideravo
avere
tempo
fa
(All
that)
I
wanted
to
have
long
ago
(Sei)
Quello
che
è
stato
(sei)
il
mio
passato
che
non
tornerà
(You
are)
What
has
been
(you
are)
my
past
that
will
not
return
(Tutto
quello
che)
Desideravo
avere
tempo
fa
(All
that)
I
wanted
to
have
long
ago
Ora
che
non
sei
più
solo
Now
that
you
are
no
longer
alone
Ora
che
cosa
c'è
Now
what
is
there
L'incertezza
di
restare
appeso
ad
un
filo
The
uncertainty
of
hanging
by
a
thread
Con
la
paura
di
volare
alto
With
the
fear
of
flying
high
Sul
fondo
nello
spazio
At
the
bottom
in
space
Ridendo
mi
nascondo
Laughing
I
hide
Non
c'è
più
spazio
per
le
indecisioni
There
is
no
more
space
for
indecisions
Prendere
o
lasciare
accettare
Take
it
or
leave
it
accept
Di
cadere
ancora
To
fall
again
Libero
(tu
sei)
di
essere
(libero
di
essere)
Free
(you
are)
to
be
(free
to
be)
Niente
più
(niente
più)
di
un
numero
Nothing
more
(nothing
more)
than
a
number
(Sei)
Quello
che
è
stato
(sei)
il
mio
passato
che
non
tornerà
(You
are)
What
has
been
(you
are)
my
past
that
will
not
return
(Tutto
quello
che)
Desideravo
avere
tempo
fa
(All
that)
I
wanted
to
have
long
ago
(Sei)
Quello
che
è
stato
(sei)
il
mio
passato
che
non
tornerà
(You
are)
What
has
been
(you
are)
my
past
that
will
not
return
(Tutto
quello
che)
Desideravo
avere
tempo
fa
(All
that)
I
wanted
to
have
long
ago
(Sei)
Quello
che
è
stato
(sei)
il
mio
passato
che
non
tornerà
(You
are)
What
has
been
(you
are)
my
past
that
will
not
return
(Tutto
quello
che)
Desideravo
avere
tempo
fa
(All
that)
I
wanted
to
have
long
ago
Mi
sento
ancora
sempre
troppo
distante
I
still
feel
always
too
far
away
Ti
vedo
ancora
sempre
troppo
distante
I
still
see
you
always
too
far
away
Mi
sento
ancora
sempre
troppo
distante
I
still
feel
always
too
far
away
Mi
vedo
ancora
sempre
troppo
distante
I
still
see
myself
always
too
far
away
Libero
di
essere
Free
to
be
Niente
più
di
un
numero
Nothing
more
than
a
number
(Sei)
Quello
che
è
stato
(sei)
il
mio
passato
che
non
tornerà
(You
are)
What
has
been
(you
are)
my
past
that
will
not
return
(Tutto
quello
che)
Desideravo
avere
tempo
fa
(All
that)
I
wanted
to
have
long
ago
(Sei)
Quello
che
è
stato
(sei)
il
mio
passato
che
non
tornerà
(You
are)
What
has
been
(you
are)
my
past
that
will
not
return
(Tutto
quello
che)
Desideravo
avere
tempo
fa
(All
that)
I
wanted
to
have
long
ago
Tu
sei
libero
di
essere
You
are
free
to
be
Tu
sei
libero
di
essere
You
are
free
to
be
Tu
sei
libero
di
essere
You
are
free
to
be
Tu
sei
libero
di
essere
You
are
free
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Davide Dileo, Christian Montanarella, Samuel Umberto Romano, Paolo Pavanello, Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Luca Vicini, Davide Pavanello
Альбом
Numb
дата релиза
25-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.