Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
see
straight
Ich
will
direkt
schauen
Into
your
eyes
In
deine
Augen
Just
for
another
second
Nur
für
eine
weitere
Sekunde
'Cause
i
need
to
talk
to
someone...
noone
Denn
ich
muss
mit
jemandem
reden...
niemandem
I've
never
been
so
full
of
nothing
Ich
war
noch
nie
so
voller
Nichts
Never
been
so
tired
Noch
nie
so
müde
gewesen
'Cause
something
all
around
is
wrong...
what's
wrong?
Denn
irgendwas
ringsum
ist
falsch...
was
ist
falsch?
I'm
muddling
along
my
way
Ich
wurstele
mich
so
durch
meinen
Weg
I'm
feeling
a
cold
distress
Ich
fühle
ein
kaltes
Unbehagen
Ditch
water
all
around
Grabenwasser
ringsum
My
sun
is
burning
my
first
skin
Meine
Sonne
verbrennt
meine
erste
Haut
New
day
is
coming.
Ein
neuer
Tag
bricht
an.
Inside
my
head
moving
in
circle
In
meinem
Kopf
bewegen
sich
im
Kreis
Ten
little
ants
and
me
in
the
middle
Zehn
kleine
Ameisen
und
ich
in
der
Mitte
Sun!
Become
your
sun!
Sonne!
Werde
deine
Sonne!
Everything
is
over!
over!
over!
Alles
ist
vorbei!
vorbei!
vorbei!
Become
your
sun!
Werde
deine
Sonne!
Everything
is
over!
over!
over!
Alles
ist
vorbei!
vorbei!
vorbei!
All
the
time
i've
spent
rolling
on
and
on
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verbracht
habe,
mich
immer
weiterzuwälzen
Worried
about
my
ants!
Besorgt
um
meine
Ameisen!
'Cause
i'm
a
criminal
Denn
ich
bin
ein
Krimineller
Criminal
for
Kriminell
für
That
kind
of
people
that
see
you
as
a
freak
of
nature
Diese
Art
von
Leuten,
die
dich
als
eine
Laune
der
Natur
sehen
Nature's
wild
Die
Natur
ist
wild
When
the
culture
fails...
fat
Wenn
die
Kultur
versagt...
fett
As
the
man
closely
connected
to
his
faith
Wie
der
Mann,
der
eng
mit
seinem
Glauben
verbunden
ist
I
don't
know!
Ich
weiß
nicht!
I...
i
feel
Ich...
ich
fühle
Something
all
around
is
wrong
Irgendwas
ringsum
ist
falsch
What's
wrong?
Was
ist
falsch?
I'm
muddling
along
my
way
Ich
wurstele
mich
so
durch
meinen
Weg
I'm
feeling
a
cold
distress
Ich
fühle
ein
kaltes
Unbehagen
Ditch
water
all
around
Grabenwasser
ringsum
My
sun
is
burning
my
first
skin
Meine
Sonne
verbrennt
meine
erste
Haut
A
new
day
is
coming.
Ein
neuer
Tag
bricht
an.
Inside
my
head
moving
in
circle
In
meinem
Kopf
bewegen
sich
im
Kreis
Ten
little
ants
and
me
in
the
middle
Zehn
kleine
Ameisen
und
ich
in
der
Mitte
Sun!
Become
your
sun!
Sonne!
Werde
deine
Sonne!
Everything
is
over!
over!
over!
Alles
ist
vorbei!
vorbei!
vorbei!
Become
your
sun!
Werde
deine
Sonne!
Everything
is
over!
over!
over!
Alles
ist
vorbei!
vorbei!
vorbei!
Worried
about
my
ants!
Besorgt
um
meine
Ameisen!
They're
so
little
and
prickly
Sie
sind
so
klein
und
kribbelig
I
wanna
see
my
fears
regurgitated!
Ich
will
meine
Ängste
wieder
hervorgewürgt
sehen!
Worried
about
my
ants!
Besorgt
um
meine
Ameisen!
In
disguise
they
are
moving
inside
my
head!
Verkleidet
bewegen
sie
sich
in
meinem
Kopf!
Rolling
on
and
on
and
on...
Sich
wälzend
und
wälzend
und
wälzend...
Rolling
on
and
on...
Sich
wälzend
und
wälzend...
Inside
my
head
moving
in
circle
In
meinem
Kopf
bewegen
sich
im
Kreis
Ten
little
ants...
i
rest
in
the
middle!
Zehn
kleine
Ameisen...
ich
ruhe
in
der
Mitte!
Sun!
Become
your
sun!
Sonne!
Werde
deine
Sonne!
Everything
is
over!
over!
over!
Alles
ist
vorbei!
vorbei!
vorbei!
Become
your
sun!
Werde
deine
Sonne!
Everything
is
over!
over!
over!
Alles
ist
vorbei!
vorbei!
vorbei!
All
the
time
i've
spent
rolling
on
and
on
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verbracht
habe,
mich
immer
weiterzuwälzen
Worried
about
my
ants!
Besorgt
um
meine
Ameisen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Audisio, Christian Montanarella, Nicola Sangermano
Альбом
Numb
дата релиза
25-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.