Текст и перевод песни Liner - Addio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
pensato
spesso
che
I
have
often
thought
that
Quanto
male
hai
fatto
a
me
How
much
harm
you
have
done
to
me
Ma
ho
sperato
spesso
che
But
I
have
often
hoped
that
Tu
a
volte
pensassi
a
me
You
would
sometimes
think
of
me
E
adesso
non
sono
piu
lo
stesso
And
now
I
am
no
longer
the
same
Da
quando
le
insegnanti
dicevano
a
mamma:
Suo
figlio
è
diverso
Since
the
teachers
would
say
to
mom:
Your
son
is
different
Come
se
fossi
un
genio
ma
su
un
altro
universo
As
if
I
were
a
genius
but
in
another
universe
E
ha
gli
occhi
blu
come
lo
tsunami
che
c'ha
dentro
And
has
blue
eyes
like
the
tsunami
that
rages
inside
E
so,
che
senti
un
emozione
And
I
know
that
you
feel
an
emotion
Che
'sta
musica
ti
aiuta
quando
sei
di
malumore
That
this
music
helps
you
when
you're
in
a
bad
mood
Ma
non
è
cosi
bello
comporre
una
canzone
But
it's
not
so
beautiful
to
compose
a
song
Se
pensi
che
l'ispirazione
nasce
dal
dolore
If
you
think
that
inspiration
comes
from
pain
Io
non
penso
a
quanto
fa
male
I
don't
think
about
how
much
it
hurts
Ma
la
forza
che
mi
può
dare
But
the
strength
that
it
can
give
me
Che
le
persone
sono
cattive
That
people
are
mean
E
non
vogliono
farti
sognare
And
they
don't
want
to
make
you
dream
Ma
dimmi
se
c'è
But
tell
me
if
there
is
Un
posto
dove
andare,
ricominciare
A
place
to
go,
to
start
over
Soltanto
tu
ed
io
Just
you
and
me
E
poi
dimmi
che,
quando
ti
ho
lasciata
andare
And
then
tell
me
that,
when
I
let
you
go
Anche
tu
hai
sperato
non
fosse
un
addio
You
too
hoped
it
wasn't
goodbye
E
adesso
tu
mi
chiedi
And
now
you're
asking
me
Quali
siano
i
miei
problemi
What
my
problems
are
Io
suono
un
pianoforte
che
ha
solo
tasti
neri
I
play
a
piano
that
has
only
black
keys
E
adesso
piglio
me
stesso
a
schiaffi
And
now
I
slap
myself
Dato
che
non
ho
saputo
distinguere
gli
attacchi
dagli
abbracci
Since
I
couldn't
tell
the
difference
between
attacks
and
hugs
Quando
stavo
sul
fondo
When
I
was
at
the
bottom
Mi
son
fidato
tanto
I
trust
so
much
Di
chi
non
mi
ha
aiutato
ma
aveva
una
scala
affianco
Of
those
who
did
not
help
me
but
had
a
ladder
next
to
me
E
ti
chiedo
cosa
avessi,
ma
non
mi
rispondevi
And
I
ask
you
what
you
had,
but
you
didn't
answer
Ma
dimmi
se
c'è
But
tell
me
if
there
is
Un
posto
dove
andare
A
place
to
go
Ricominciare,
soltanto
tu
ed
io
Start
over,
just
you
and
me
E
poi
dimmi
che,
quando
ti
ho
lasciata
andare
And
then
tell
me
that,
when
I
let
you
go
Anche
tu
hai
sperato
non
fosse
un
addio
You
too
hoped
it
wasn't
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Addio
дата релиза
12-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.