Flight Mode - Linhyперевод на немецкий
I'm
switching
off
the
noise,
I'm
tuning
in
to
me
Ich
schalte
den
Lärm
aus,
ich
stimme
mich
auf
mich
selbst
ein
No
more
scrolling
through
a
world
I
don't
believe
Kein
endloses
Scrollen
durch
eine
Welt,
an
die
ich
nicht
glaube
They
said
stay
grounded,
stay
in
line
Sie
sagten,
bleib
geerdet,
bleib
in
der
Reihe
But
I've
got
galaxies
to
find
Aber
ich
habe
Galaxien
zu
entdecken,
meine
Liebe
I've
been
stuck
in
places
made
of
fear
Ich
war
an
Orten
gefangen,
die
aus
Angst
gemacht
waren
Now
I'm
rising
up,
crystal
clear
Jetzt
erhebe
ich
mich,
kristallklar
I
don't
need
a
signal
to
be
seen
Ich
brauche
kein
Signal,
um
gesehen
zu
werden
My
worth
was
never
in
a
scream
Mein
Wert
lag
nie
in
einem
Schrei
I
found
my
wings
behind
the
doubt
Ich
fand
meine
Flügel
hinter
dem
Zweifel
Now
I'm
flying,
no
way
down
Jetzt
fliege
ich,
es
gibt
keinen
Weg
nach
unten
Every
heartbeat's
a
runway
light
Jeder
Herzschlag
ist
ein
Startbahnlicht
I'm
not
waiting
for
the
world
this
time
Ich
warte
diesmal
nicht
auf
die
Welt,
meine
Schöne
I'm
in
flight
mode,
nothing
in
my
way
Ich
bin
im
Flugmodus,
nichts
steht
mir
im
Weg
Let
the
weight
of
yesterday
Lass
das
Gewicht
von
gestern
No
more
noise,
no
more
delay
Kein
Lärm
mehr,
keine
Verzögerung
mehr
I'm
choosing
me
and
flying
away
Ich
wähle
mich
selbst
und
fliege
davon,
meine
Liebste
I'm
in
flight
mode,
don't
need
control
Ich
bin
im
Flugmodus,
brauche
keine
Kontrolle
Just
a
fire
in
my
soul
Nur
ein
Feuer
in
meiner
Seele
Took
a
leap,
I
let
it
show
Ich
habe
einen
Sprung
gewagt,
ich
habe
es
gezeigt
This
is
my
rise,
now
watch
me
glow
Das
ist
mein
Aufstieg,
jetzt
sieh
zu,
wie
ich
strahle
I
used
to
chase
their
dreams,
not
mine
Ich
habe
früher
ihre
Träume
gejagt,
nicht
meine
Stuck
on
timelines,
lost
in
time
Festgefahren
in
Zeitplänen,
verloren
in
der
Zeit
Now
I'm
dancing
with
the
stars
I
made
Jetzt
tanze
ich
mit
den
Sternen,
die
ich
selbst
erschaffen
habe
Built
a
sky
out
of
the
mess
I
gave
Ich
habe
einen
Himmel
aus
dem
Chaos
gebaut,
das
ich
gegeben
habe
I'm
not
broken,
just
reborn
Ich
bin
nicht
zerbrochen,
nur
wiedergeboren
Out
of
silence,
something
warm
Aus
der
Stille
etwas
Warmes
I
found
a
rhythm
in
the
fall
Ich
fand
einen
Rhythmus
im
Fall
And
now
I
hear
it
through
it
all
Und
jetzt
höre
ich
ihn
in
allem
Every
heartbeat's
a
runway
light
Jeder
Herzschlag
ist
ein
Startbahnlicht
I'm
the
storm
and
I'm
the
flight
Ich
bin
der
Sturm
und
ich
bin
der
Flug
I'm
in
flight
mode,
nothing
in
my
way
Ich
bin
im
Flugmodus,
nichts
steht
mir
im
Weg
Let
the
weight
of
yesterday
Lass
das
Gewicht
von
gestern
No
more
noise,
no
more
delay
Kein
Lärm
mehr,
keine
Verzögerung
mehr
I'm
choosing
me
and
flying
away
Ich
wähle
mich
selbst
und
fliege
davon,
meine
Schöne
I'm
in
flight
mode,
don't
need
control
Ich
bin
im
Flugmodus,
brauche
keine
Kontrolle
Just
a
fire
in
my
soul
Nur
ein
Feuer
in
meiner
Seele
Took
a
leap,
I
let
it
show
Ich
habe
einen
Sprung
gewagt,
ich
habe
es
gezeigt
This
is
my
rise,
now
watch
me
glow
Das
ist
mein
Aufstieg,
jetzt
sieh
zu,
wie
ich
strahle
You
can
let
go
too,
you
know
Du
kannst
auch
loslassen,
weißt
du?
You're
not
meant
to
live
on
low
Du
bist
nicht
dazu
bestimmt,
auf
niedrigem
Niveau
zu
leben
Every
dream
you
hide
inside
Jeder
Traum,
den
du
in
dir
versteckst
Deserve
its
time
to
touch
the
sky
Verdient
seine
Zeit,
den
Himmel
zu
berühren
Turn
it
off,
tune
in
Schalte
es
aus,
stimm
dich
ein
Let
the
healing
begin
Lass
die
Heilung
beginnen,
meine
Liebe
Now
this
room
is
quiet
Jetzt
ist
dieser
Raum
ruhig
But
your
light's
still
all
right
Aber
dein
Licht
ist
immer
noch
in
Ordnung
I'm
in
flight
mode,
nothing
in
my
way
Ich
bin
im
Flugmodus,
nichts
steht
mir
im
Weg
Left
the
chains
where
shadows
stay
Ich
habe
die
Ketten
dort
gelassen,
wo
die
Schatten
bleiben
Rising
up
in
my
own
lane
Ich
erhebe
mich
in
meiner
eigenen
Spur
You'll
never
lose
when
you
leave
the
pain
Du
wirst
nie
verlieren,
wenn
du
den
Schmerz
hinter
dir
lässt
I'm
in
flight
mode,
I
found
my
home
Ich
bin
im
Flugmodus,
ich
habe
mein
Zuhause
gefunden
It
was
always
in
my
bones
Es
war
schon
immer
in
meinen
Knochen
To
the
stars,
I
made
it
known
Zu
den
Sternen
habe
ich
es
bekannt
gemacht
This
is
my
life
and
I've
outgrown
Das
ist
mein
Leben
und
ich
bin
darüber
hinausgewachsen
So
if
you're
waiting
for
a
sign
Wenn
du
also
auf
ein
Zeichen
wartest
This
is
yours
Ist
das
deins,
meine
Schöne
Now
it's
time
to
fly
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
fliegen
Оцените перевод
1 Lost in the Jetstream
2 Energy Bloom
3 Midnight Flow
4 Velvet Beats
5 Radiance
6 Electric Dreams
7 Escaping the Ordinary
8 Endless Roads
9 Flight Mode
10 Passport to Paradise
11 Ocean Drive
12 Skyline Groove
13 Midnight in Motion
14 Globetrotter Anthem
15 Crystal Waves
16 Euphoria
17 Elevate the Beat
18 Dreamstate
19 Lost in the Echo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.