Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cleptómana
Die Kleptomanin
Que
problema
el
que
tiene
ana
maria
Was
für
ein
Problem
hat
Ana
Maria
Esa
cosa
me
da
mucha
nostalgia(20)
Diese
Sache
macht
mich
richtig
traurig
(20)
Ella
sufre
de
cleptomania
Sie
leidet
unter
Kleptomanie
Y
todo
lo
que
agarra
Und
alles,
was
sie
greift
Se
lo
lleve
pa'
su
casa(2)
Nimmt
sie
mit
nach
Hause
(2)
Cuidado
con
maria
Pass
auf
vor
Maria
La
cleptomana
Der
Kleptomanin
Cuidado
con
maria
Pass
auf
vor
Maria
La
cleptomana
Der
Kleptomanin
Cuidado
con
maria
Pass
auf
vor
Maria
La
cleptomana
Der
Kleptomanin
La
cleptomana
Die
Kleptomanin
Con
ese
mujer
Mit
dieser
Frau
La
cleptomana
Die
Kleptomanin
Cuidado
con
maria
Pass
auf
vor
Maria
La
cleptomana
Der
Kleptomanin
Cuidado
con
maria
Pass
auf
vor
Maria
La
cleptomana
Der
Kleptomanin
Cuidado
con
maria
Pass
auf
vor
Maria
La
cleptomana
Der
Kleptomanin
A
ella
siempre
se
le
presentan
lios
Sie
hat
immer
wieder
Ärger
Ya
tuvo
un
problema
con
tomasa
Schon
gab’s
Problem
mit
Tomasa
El
domingo
le
presentó
el
marido
Am
Sonntag
hat
sie
ihren
Mann
vorgestellt
Inconsciente
se
lo
llevó
pa'
su
casa
Bewusstlos
nahm
sie
ihn
mit
heim
La
cleptomana
fue
donde
don
ramón
Die
Kleptomanin
ging
zu
Don
Ramón
Ese
señor
es
el
papá
de
los
rosario
Der
Mann
ist
der
Vater
von
Rosario
El
otro
dia
aparecimos
Neulich
fanden
sie
uns
Todos
metidos
en
el
armario
Alle
im
Schrank
versteckt
Aparecimos
reynold,
rafa,
tany
y
luis
Da
waren
Reynold,
Rafa,
Tany
und
Luis
Todos
metidos
en
el
armario
Alle
im
Schrank
versteckt
Las
mujeres
no
quieren
nada
con
ella
Die
Frauen
wollen
nichts
mit
ihr
zu
tun
haben
Porque
dicen
que
se
roban
los
maridos
Weil
sie
sagen,
sie
klaut
ihre
Männer
Como
todo
lo
que
agarra
se
lo
lleva
Da
sie
alles
mitnimmt,
was
sie
greift
En
su
casa
siempre
tiene
uno
escondido
Hat
sie
stets
einen
zu
Hause
versteckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pena Atencio Pedro Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.