Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bel âge (Francés)
Прекрасный возраст (Французский)
Il
avait
presque
vingt
ans
Ему
было
почти
двадцать
лет
Fallait,
fallait
voir
Надо
было,
надо
было
видеть
Sa
gueule,
c'était
boul'versant
Его
личико,
это
потрясало
Fallait
voir
pour
croire
Надо
видеть,
чтобы
поверить
À
l'abri
du
grand
soleil
В
укрытии
от
палящего
солнца
Je
n'l'avais
pas
vu
venir
Я
не
заметил,
как
он
подошёл
Ce
gosse,
c'était
une
merveille
Этот
парень
был
чудом
De
le
voir
sourire
Видеть,
как
он
улыбается
Voilà
que
timidement
И
вот
робко
Le
Jésus
me
parle
Этот
юнец
заговорил
со
мной
De
tout,
de
rien,
d'sa
maman
Обо
всём,
о
пустяках,
о
маме
Tu
parles,
tu
parles
Болтал,
болтал
без
умолку
J'aime
beaucoup
les
enfants
Я
очень
люблю
детей
J'ai
l'esprit
de
famille
Я
семейственный
человек
Mais
j'ai
dépassé
le
temps
Но
я
перерос
то
время
De
jouer
aux
billes
Когда
играл
в
шарики
Il
avait
presque
vingt
ans
Ему
было
почти
двадцать
лет
Et
la
peau
si
douce
И
кожа
такая
нежная
J'ai
cueilli
du
bout
des
dents
Я
сорвал
кончиком
зубов
La
fleur
de
sa
bouche
Цветок
его
губ
Et
j'ai
feuilleté
pour
lui
И
я
листал
для
него
Un
livre
d'images
Книгу
с
картинками
Qu'était
pas
du
tout
écrit
Которая
вовсе
не
была
Pour
les
enfants
sages
Для
послушных
детей
Trente
jours
et
tant
de
nuits
Тридцать
дней
и
столько
ночей
Donne,
mais
je
te
donne
Дай,
но
я
тебе
даю
Lui
pour
moi,
et
moi
pour
lui
Он
для
меня,
я
для
него
Et
nous
pour
personne
И
мы
ни
для
кого
Mais
il
fallait
bien
qu'un
jour
Но
должно
было
случиться
Je
perde
mes
charmes
Что
потеряю
я
свой
шарм
Devant
son
premier
amour
Перед
его
первой
любовью
J'ai
posé
les
armes
Я
сложил
оружие
Elle
avait
presque
vingt
ans
Ей
было
почти
двадцать
лет
Fallait
fallait
voir
Надо
было,
надо
было
видеть
Sa
gueule,
c'était
boul'versant
Её
личико,
это
потрясало
Fallait
voir
pour
croire
Надо
видеть,
чтобы
поверить
Ils
avaient
tous
deux
vingt
ans
Им
обоим
было
по
двадцать
лет
Vingt
ans,
le
bel
âge
Двадцать
лет,
прекрасный
возраст
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monique Andree Serf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.