Little Simz feat. SiR - One In Rotation + Wide Awake - перевод текста песни на немецкий

One In Rotation + Wide Awake - Little Simz , SiR перевод на немецкий




One In Rotation + Wide Awake
Eins in Rotation + Hellwach
One In Rotation
Eins in Rotation
Know you're gonna feel
Ich weiß, du wirst es fühlen
You don't know the half you better chill
Du kennst nicht mal die Hälfte, entspann dich lieber
Worked my arse off without a meal
Hab mir den Arsch aufgerissen ohne eine Mahlzeit
I don't need no sympathy, promise they will remember me
Ich brauche kein Mitleid, versprochen, sie werden sich an mich erinnern
That's my word to keep, you might learn from me
Das ist mein Wort, das ich halte, du könntest von mir lernen
This ain't hard to read, I'm just asking please
Das ist nicht schwer zu lesen, ich bitte nur darum
To be heard now
Jetzt gehört zu werden
I don't want to be an overnight sensation
Ich will keine Sensation über Nacht sein
I'm tryin' to make a record you can't stop playin'
Ich versuche, eine Platte zu machen, die du nicht aufhören kannst zu spielen
I'm tryin' to make a record you can't stop sayin'
Ich versuche, eine Platte zu machen, von der du nicht aufhören kannst zu sprechen
I'm tryin' to make a record you can't forget
Ich versuche, eine Platte zu machen, die du nicht vergessen kannst
I'm the shit, I'm just waiting 'till we're all in agreement
Ich bin der Hammer, ich warte nur, bis wir uns alle einig sind
I'm just trying to be the one you believe in
Ich versuche nur, diejenige zu sein, an die du glaubst
I'm just trying to be the one in rotation
Ich versuche nur, diejenige zu sein, die in Rotation ist
Tell them play me on your radio station
Sag ihnen, sie sollen mich auf deinem Radiosender spielen
I don't want to be no one hit wonder
Ich will kein One-Hit-Wonder sein
I'm trying to find some new skin to crawl under
Ich versuche, neue Haut zu finden, unter die ich kriechen kann
I'm trying to find a new beat to go ape shit
Ich versuche, einen neuen Beat zu finden, zu dem ich ausrasten kann
Trying to parade this way that I'm made with
Versuche, diese Art, wie ich gemacht bin, zur Schau zu stellen
I'm not trying to be the fly by night time
Ich versuche nicht, die Unbeständige zu sein
Ain't really made for the limelight, but I wanna live life
Bin nicht wirklich für das Rampenlicht gemacht, aber ich will das Leben leben
'Till I'm living life under bright lights
Bis ich das Leben unter hellen Lichtern lebe
Spit it till you hit that, I'm already in my prime
Spuck es aus, bis du das triffst, ich bin schon in meiner Blütezeit
I'm trying to be that nigga
Ich versuche, die Eine zu sein
Do a few shows, let my name get bigger
Ein paar Shows machen, meinen Namen größer werden lassen
Do a few mo', let my bank account fill up
Noch ein paar machen, mein Bankkonto sich füllen lassen
Tell you how I feel till you finally feel us
Dir sagen, wie ich mich fühle, bis du uns endlich fühlst
I'm trying to be that nigga
Ich versuche, die Eine zu sein
Do a few shows, let my name get bigger
Ein paar Shows machen, meinen Namen größer werden lassen
Do a few mo', let my bank account fill up
Noch ein paar machen, mein Bankkonto sich füllen lassen
Tell you how I feel till you finally feel us
Dir sagen, wie ich mich fühle, bis du uns endlich fühlst
It's like sound of my fears
Es ist wie der Klang meiner Ängste
Get on with your shit and handle your business
Mach deinen Scheiß weiter und erledige deine Angelegenheiten
12 months never looked so manic in my life
12 Monate sahen in meinem Leben noch nie so manisch aus
I'ma take the title as the man of the year this year
Ich werde dieses Jahr den Titel Mann des Jahres holen
It's familiar, I've been here
Es ist vertraut, ich war schon hier
Been disheartened, still my heart stay sincere
War entmutigt, trotzdem bleibt mein Herz aufrichtig
Things are never really like what they seem
Die Dinge sind nie wirklich so, wie sie scheinen
Life got to me when I hit that eighteen
Das Leben hat mich erwischt, als ich achtzehn wurde
Trying to get them to recognise, heard but ain't seen
Versuche, sie zur Anerkennung zu bringen, gehört, aber nicht gesehen
Niggas biting flows, but they still ain't me
Typen klauen Flows, aber sie sind immer noch nicht ich
This, that, let it slide, I'ma be alright
Dies, das, lass es gut sein, mir wird's gut gehen
Never losing sight, kid is doing fine, shit is do or die
Verliere nie das Ziel aus den Augen, dem Kind geht's gut, Scheiße, es ist alles oder nichts
Don't be quick to judge me
Urteile nicht vorschnell über mich
Life is hard, but it's lovely
Das Leben ist hart, aber es ist schön
On a mad one, I must be
Auf einem verrückten Trip, das muss ich sein
No one can say that they bus me
Niemand kann sagen, dass er mich gefördert hat
Did it on my own terms
Hab es zu meinen eigenen Bedingungen gemacht
I'm trying to be that nigga
Ich versuche, die Eine zu sein
Do a few shows, let my name get bigger
Ein paar Shows machen, meinen Namen größer werden lassen
Do a few mo', let my bank account fill up
Noch ein paar machen, mein Bankkonto sich füllen lassen
Tell you how I feel till you finally feel us
Dir sagen, wie ich mich fühle, bis du uns endlich fühlst
I'm trying to be that nigga
Ich versuche, die Eine zu sein
Do a few shows, let my name get bigger
Ein paar Shows machen, meinen Namen größer werden lassen
Do a few mo', let my bank account fill up
Noch ein paar machen, mein Bankkonto sich füllen lassen
Tell you how I feel till you finally feel us
Dir sagen, wie ich mich fühle, bis du uns endlich fühlst
Know you're gonna feel
Ich weiß, du wirst es fühlen
You don't know the half you better chill
Du kennst nicht mal die Hälfte, entspann dich lieber
Worked my arse off without a meal
Hab mir den Arsch aufgerissen ohne eine Mahlzeit
I don't need no sympathy, promise they will remember me
Ich brauche kein Mitleid, versprochen, sie werden sich an mich erinnern
That's my word to keep, you might learn from me
Das ist mein Wort, das ich halte, du könntest von mir lernen
This ain't hard to read, I'm just asking please
Das ist nicht schwer zu lesen, ich bitte nur darum
To be heard now
Jetzt gehört zu werden
Don't be so hard on your
Sei nicht so hart zu dir
Self, you a star in this
Selbst, du bist ein Star hier drin
We play a part in this
Wir spielen eine Rolle hierbei
Look where we are in this
Schau, wo wir hierbei sind
Came from the soil and grew
Kamen aus der Erde und wuchsen
Up to be loyal, count my
Um loyal zu sein, zähle meine
Blessings, what's worth more here?
Segnungen, was ist hier mehr wert?
Money or oil?
Geld oder Öl?
This is that DMT
Das ist dieses DMT
This is that DMT
Das ist dieses DMT
Don't you stay there asleep
Bleib da nicht schlafend
Better wake up and smell the coffee
Wach lieber auf und riech den Kaffee
Whats meant to will be
Was sein soll, wird sein
What is, meant to will be
Was ist, soll sein
I stay wide awake, wide awake
Ich bleibe hellwach, hellwach
Wide awake, wide awake
Hellwach, hellwach





Авторы: Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Donovan Knight, Darryle Farris, Mathieu Sanda Rakotozafy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.