Little Violet - Code Red - перевод текста песни на немецкий

Code Red - Little Violetперевод на немецкий




Code Red
Code Rot
Each day's a drag
Jeder Tag ist eine Qual
The moments lag
Die Momente schleppen sich
Can't seem to find peace of mind
Kann keinen Seelenfrieden finden
When I'm just killing time, wish I could hit rewind
Wenn ich nur Zeit totschlage, wünschte, ich könnte zurückspulen
Check my phone
Überprüfe mein Handy
Feel so alone
Fühle mich so allein
Eager to get myself out
Will unbedingt hier rauskommen
But I'm just stuck on this never-ending roundabout
Aber ich stecke einfach in diesem endlosen Kreisel fest
Trial and error
Versuch und Irrtum
Don't mean to scare ya
Will dich nicht erschrecken
But it is too late to see
Aber es ist zu spät, um es einzusehen
And now you must go on without me
Und jetzt musst du ohne mich weitermachen
Save yourself
Rette dich
Find someone else
Finde jemand anderen
Cus' I'm a ticking timebomb
Denn ich bin eine tickende Zeitbombe
And I'm about to blow
Und ich stehe kurz davor zu explodieren
I've hit code red
Ich bin bei Code Rot
Need to find, a way out
Muss einen Weg hinaus finden
Of my own head
Aus meinem eigenen Kopf
Nothing safe for me in here
Nichts ist sicher für mich hier drin
Said that it was for my own protection
Es hieß, es sei zu meinem eigenen Schutz
But how can I trust my own reflection
Aber wie kann ich meinem eigenen Spiegelbild trauen
Code red
Code Rot
Who's coming to my rescue
Wer kommt zu meiner Rettung
(Beautiful on the inside)
(Innerlich schön)
(Beautiful on the inside)
(Innerlich schön)
(Beautiful on the inside, inside, inside, inside)
(Innerlich schön, innerlich, innerlich, innerlich)
(Beautiful on the inside)
(Innerlich schön)
(Beautiful on the inside)
(Innerlich schön)
(Beautiful on the inside, inside, inside, inside)
(Innerlich schön, innerlich, innerlich, innerlich)
So close to the edge
So nah am Abgrund
Here's where I make my pledge
Hier leiste ich meinen Schwur
Willing to let myself fall
Bereit, mich fallen zu lassen
If it will make it stop
Wenn es dadurch aufhört
The never-ending call
Der endlose Ruf
It's fight or flight
Es ist Kampf oder Flucht
Wich do I sacrifice
Was opfere ich
As I come up slowly for air
Während ich langsam nach Luft schnappe
Reaching out hopelessly
Strecke hoffnungslos die Hand aus
To my despair
Meiner Verzweiflung entgegen
Trial and error
Versuch und Irrtum
Don't mean to scare ya
Will dich nicht erschrecken
But it is too late to see
Aber es ist zu spät, um es einzusehen
And now you must go on without me
Und jetzt musst du ohne mich weitermachen
Save yourself
Rette dich
Find someone else
Finde jemand anderen
Cus' I'm a ticking timebomb
Denn ich bin eine tickende Zeitbombe
And I'm about to blow
Und ich stehe kurz davor zu explodieren
I've hit code red
Ich bin bei Code Rot
Need to find, a way out
Muss einen Weg hinaus finden
Of my own head
Aus meinem eigenen Kopf
Nothing safe for me in here
Nichts ist sicher für mich hier drin
Said that it was for my own protection
Es hieß, es sei zu meinem eigenen Schutz
But how can I trust my own reflection
Aber wie kann ich meinem eigenen Spiegelbild trauen
Code red
Code Rot
Who's coming to my rescue
Wer kommt zu meiner Rettung
(Beautiful on the inside)
(Innerlich schön)
(Beautiful on the inside)
(Innerlich schön)
(Beautiful on the inside, inside, inside, inside)
(Innerlich schön, innerlich, innerlich, innerlich)
(Beautiful on the inside)
(Innerlich schön)
(Beautiful on the inside)
(Innerlich schön)
(Beautiful on the inside, inside, inside, inside)
(Innerlich schön, innerlich, innerlich, innerlich)
Will I ever just, ever just
Werde ich jemals nur, jemals nur
Ever just figure it out
Jemals nur dahinterkommen
Figure it out
Dahinterkommen
What's going on inside my head
Was in meinem Kopf vorgeht
I guess you never did, never did
Ich schätze, du hast mich nie, hast mich nie
Never did figure me out
Hast mich nie durchschaut
So I say this for your own protection
Also sage ich das zu deinem eigenen Schutz
Code red
Code Rot
I need to find, a way out
Ich muss einen Weg hinaus finden
Of my own head
Aus meinem eigenen Kopf
Nothing safe for me in here
Nichts ist sicher für mich hier drin
Said that it was for my own protection
Es hieß, es sei zu meinem eigenen Schutz
But how can I trust my own reflection
Aber wie kann ich meinem eigenen Spiegelbild trauen
Code red
Code Rot
Who's coming to my rescue
Wer kommt zu meiner Rettung





Авторы: Cherie Gears, Oliver Norman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.