Текст и перевод песни Livaï - UBM2021
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
yo
(Ko-ko-ko-koji)
on
the
track
Hey,
yo
(Ko-ko-ko-koji)
on
the
track
Hoy
(à
quoi
bon
être
honnête)
Hey
(what's
the
point
of
being
honest)
Hey
(à
quoi
bon
être
honnête)
Hey
(what's
the
point
of
being
honest)
À
quoi
bon
être
honnête
si
autour
de
moi
l'monde
est
fake
What's
the
point
of
being
honest
if
everyone
around
me
is
fake?
J'ai
les
yeuz
dans
l'flou
et
l'veau-cer
qui
vacille
My
eyes
are
blurry
and
my
head
is
spinning
Lève-toi
ou
reste
assis,
j'suis
face
à
mes
problèmes,
la
tête
dans
la
bassine
Get
up
or
stay
seated,
I'm
facing
my
problems,
head
in
the
basin
J'vois
toujours
par
la
lumière
et
au
fil
du
temps
j'vois
défiler
les
saisons
I
always
see
by
the
light
and
over
time
I
see
the
seasons
go
by
J'suis
fidèle
à
mes
potos,
si
je
m'éloigne
de
toi,
c'est
qu'y
a
toujours
une
raison
I'm
loyal
to
my
buddies,
if
I
distance
myself
from
you,
there's
always
a
reason
On
était
beaucoup
à
vouloir
des
grosses
sommes
et
jamais
regretter
du
parcours
There
were
many
of
us
who
wanted
large
sums
and
never
regretted
the
journey
Beaucoup
ont
abandonné,
on
n'atteint
jamais
l'sommet
sans
la
randonnée
Many
have
given
up,
you
never
reach
the
top
without
hiking
C'est
bien
ça
l'problème,
du
sang
et
du
tonnerre
That's
the
problem,
blood
and
thunder
On
nous
séparait
des
vieux
schlags
et
des
commères
We
were
separated
from
the
old
slags
and
gossips
Est-ce
que
t'entends
le
turbo
d'la
gova?
J'arrive
plus
vite
qu'la
fame
et
les
dollars
Do
you
hear
the
turbo
of
the
gova?
I
arrive
faster
than
fame
and
dollars
Des
parcelles
de
haine
dans
des
couplets,
j'partais
avec
une
ce-for
que
j'ai
dû
dédoubler
Plots
of
hatred
in
verses,
I
left
with
one
ce-for
that
I
had
to
double
Des
parcelles
de
haine
dans
des
couplets,
check
Plots
of
hatred
in
verses,
check
J'ai
vu
v'la
les
potes
tomber
dans
l'pillon,
ils
sont
tous
condamnés
I've
seen
friends
fall
into
the
pill,
they're
all
doomed
J'en
entends
qui
parle,
le
jour
où
on
fait
des
sous,
c'est
qu'on
a
gagné
I
hear
some
talking,
the
day
we
make
money,
we've
won
Il
voit
mon
sang
coulé
quand
j'ppe-ra
à
cœur
ouvert
He
sees
my
blood
flowing
when
I
sing
from
the
heart
J'entamerais
pas
l'chemin
pour
tout
gagner
puis
tout
perdre
I
wouldn't
take
the
path
to
win
everything
and
then
lose
everything
J'vais
pas
plier
les
genoux,
on
va
per-pom
personne,
ma
gueule
c'est
clair
I
won't
bend
my
knees,
we
won't
suck
up
to
anyone,
my
dear,
it's
clear
Poto
nous
fait
pas
les
yeux
doux,
ramène
du
cash
sur
la
table
ou
bien
casse
ta
mère
Buddy,
don't
give
us
the
puppy
dog
eyes,
bring
cash
to
the
table
or
piss
off
J'sais
pas
comment
m'y
faire,
on
charbonne
tout
l'hiver
I
don't
know
how
to
do
it,
we
work
all
winter
Bourré
j'sors
du
bar,
j'fume
un
somnifère
Drunk
I
leave
the
bar,
I
smoke
a
sleeping
pill
La
tête
dans
l'brouillard,
on
s'éloigne
peu
à
peu
du
précipice
et
des
flammes
Head
in
the
fog,
we're
slowly
moving
away
from
the
precipice
and
the
flames
Un
tas
d'fleur
fané
sur
le
sol,
j'sais
par
c'quelles
viennent
faire
dans
mes
pattes
A
pile
of
faded
flowers
on
the
ground,
I
don't
know
what
they're
doing
in
my
paws
J'attends
toujours
la
réponse,
la
vie
c'est
un
décompte
I'm
still
waiting
for
the
answer,
life
is
a
countdown
Si
ça
foire
on
va
rebâtir
sur
les
décombres
If
it
fails
we
will
rebuild
on
the
rubble
Sceller
dans
les
ténèbres,
donc
tous
les
jours,
on
cherche
la
faille
où
on
pénètre
Sealed
in
darkness,
so
every
day,
we
look
for
the
flaw
where
we
penetrate
Avant
qu'la
fin
arrive,
ma
gueule
on
va
croquer
cette
putain
ie-v
Before
the
end
comes,
babe,
we're
going
to
crack
this
fucking
life
Ça
veut
exploiter
mon
art,
ils
m'ont
pris
pour
un
putain
d'sbire
They
want
to
exploit
my
art,
they
took
me
for
a
fucking
goofball
Toujours
au
charbon
mon
kho,
c'est
pas
facile
de
vivre
de
la
musique,
on
s'adapte
Always
hard
at
work,
my
friend,
it's
not
easy
to
make
a
living
from
music,
we
adapt
Et
dans
c'bail,
y'en
a
beaucoup
qui
veulent
du
cash,
ils
nous
prennent
pour
des
clébards
en
cavale
And
in
this
world,
there
are
many
who
want
cash,
they
take
us
for
runaway
celebrities
Trop
défoncer
j'ferme
les
yeuz
et
puis
j'revois
un
soleil,
un
palace
Too
high
I
close
my
eyes
and
then
I
see
a
sun,
a
palace
J'passe
encore
tout
mon
temps
à
chercher
la
lumière,
j'me
réfère
à
la
flamme
du
Kamas
I
still
spend
all
my
time
looking
for
the
light,
I
refer
to
the
flame
of
Kamas
J'ai
vu
v'la
les
potes
tomber
dans
l'pillon,
ils
sont
tous
condamnés
I've
seen
friends
fall
into
the
pill,
they're
all
doomed
J'en
entends
qui
parle,
le
jour
où
on
fait
des
sous,
c'est
qu'on
a
gagné
I
hear
some
talking,
the
day
we
make
money,
we've
won
Il
voit
mon
sang
coulé
quand
j'ppe-ra
à
cœur
ouvert
He
sees
my
blood
flowing
when
I
sing
from
the
heart
J'entamerais
pas
l'chemin
pour
tout
gagner
puis
tout
perdre
I
wouldn't
take
the
path
to
win
everything
and
then
lose
everything
J'vais
pas
plier
les
genoux,
on
va
per-pom
personne,
ma
gueule
c'est
clair
I
won't
bend
my
knees,
we
won't
suck
up
to
anyone,
my
dear,
it's
clear
Poto
nous
fait
pas
les
yeux
doux,
ramène
du
cash
sur
la
table
ou
bien
casse
ta
mère
Buddy,
don't
give
us
the
puppy
dog
eyes,
bring
cash
to
the
table
or
piss
off
J'sais
pas
comment
m'y
faire,
on
charbonne
tout
l'hiver
I
don't
know
how
to
do
it,
we
work
all
winter
Bourré
j'sors
du
bar,
j'fume
un
somnifère
Drunk
I
leave
the
bar,
I
smoke
a
sleeping
pill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livaï
Альбом
UBM2021
дата релиза
29-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.