Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
have
a
need
to
be
the
best
Ich
habe
nicht
das
Bedürfnis,
der
Beste
zu
sein
Don't
want
to
be
just
like
the
rest
Will
nicht
einfach
wie
die
Anderen
sein
Just
stay
who
I
am
Nur
bleiben,
wer
ich
bin
Just
an
ordinary
middle
man
Nur
ein
gewöhnlicher
Mittelsmann
Give
me
the
happy
medium
Gib
mir
den
goldenen
Mittelweg
Don't
want
to
be
the
one
whose
leading
them
Will
nicht
derjenige
sein,
der
sie
anführt
I've
got
no
master
plan
Ich
habe
keinen
Masterplan
Just
a
simple
Middle
man
Nur
ein
einfacher
Mittelsmann
Standing
on
a
fine
line
between
this
and
that
Stehe
auf
einem
schmalen
Grat
zwischen
Dies
und
Das
Just
biding
my
time
waiting
for
a
sign
Warte
nur
meine
Zeit
ab,
warte
auf
ein
Zeichen
To
tell
me
that
I'm
something
special
Das
mir
sagt,
dass
ich
etwas
Besonderes
bin
My
ideas
are
mine
alone
Meine
Ideen
gehören
mir
allein
Not
yours,
not
theirs,
but
I
care
Nicht
dir,
nicht
ihnen,
aber
es
ist
mir
nicht
egal
I
hurt
for
you,
but
not
with
you
Ich
leide
für
dich,
aber
nicht
mit
dir
I
love
that
thing
that's
inside
you
Ich
liebe
das,
was
in
dir
ist
But
I'm
not
your
fan
Aber
ich
bin
nicht
dein
Fan
I'm
a
stranger
in
a
strange
land
Ich
bin
ein
Fremder
in
einem
fremden
Land
I'm
your
middle
man
Ich
bin
dein
Mittelsmann
But
I'm
not
your
fan
Aber
ich
bin
nicht
dein
Fan
I'm
a
stranger
in
a
strange
land
Ich
bin
ein
Fremder
in
einem
fremden
Land
I
am
your
middle
man
Ich
bin
dein
Mittelsmann
Middle
man
yeah,
yeah
Mittelsmann
yeah,
yeah
I'm
not
your
fan
Ich
bin
nicht
dein
Fan
I'm
just
a
middle
man
Ich
bin
nur
ein
Mittelsmann
Yours,
theirs,
but
I
care
Deins,
ihres,
aber
es
ist
mir
nicht
egal
I've
got
no
master
plan
Ich
habe
keinen
Masterplan
Just
stay
who
I
am
Nur
bleiben,
wer
ich
bin
Just
a
middle
man
Nur
ein
Mittelsmann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Reid, Corey Glover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.