Текст и перевод песни Lluís Llach - Dóna´m La Mà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dóna′m
la
mà
Take
my
hand
Per
fer
camí
To
walk
together
Cap
el
gran
llac
dels
somnis,
Towards
the
great
lake
of
dreams,
Dóna'm
la
mà,
Give
me
your
hand,
Hi
ha
un
horitzó
There
is
a
horizon
Que
ens
crida
de
molt
lluny.
That
calls
to
us
from
afar.
Tot
és
pur
com
el
silenci
Everything
is
pure
like
the
silence
Que
precedeix
el
cant
That
precedes
the
song
I
el
temps
desfà
tendrament
els
rulls
And
time
tenderly
unfurls
the
scrolls
Que
han
de
dur
al
futur
desitjat.
That
will
lead
to
the
desired
future.
Dóna′m
la
mà
Give
me
your
hand
I
així
podrem
And
so
we
can
Creure
altre
cop
que
Believe
once
more
that
Tot
el
que
hem
volgut
All
that
we
have
wanted
Només
espera
un
gest
Only
awaits
a
gesture
Com
si
fos
el
vent
As
if
it
were
the
wind
Que
amb
el
nostre
esforç
tenaç
desfermarem.
That
with
our
tenacious
effort
we
will
unleash.
Dóna'm
el
cor
Give
me
your
heart
Projectes
i
esperances,
Projects
and
hopes,
Dóna'm
els
ulls
Give
me
your
eyes
I
que
el
desig
And
let
desire
Ens
marqui
un
nou
destí.
Mark
a
new
destiny
for
us.
Més
ençà
de
la
incertesa
Beyond
the
uncertainty
Que
ens
va
marcir
la
veu
That
has
withered
our
voices
Els
dits
pentinen
de
nou
el
mar
Our
fingers
comb
the
sea
once
more
Com
un
símbol
viu
i
fidel.
As
a
living
and
faithful
symbol.
Dóna′m
la
veu
Give
me
your
voice
I
proclamem
que
And
let
us
proclaim
that
Tot
està
per
fer,
Everything
is
yet
to
be
done,
Tot
és
possible
avui,
Everything
is
possible
today,
Fem
sentir
arreu
Let
us
make
it
known
everywhere
Que
s′exalta
el
vell
desig
d'un
món
millor.
That
the
old
desire
for
a
better
world
is
extolled.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Poetes
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.