Текст и перевод песни Lluís Llach - Valset per a innocents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valset per a innocents
Вальс для невинных
Quan
el
vent
amb
recança
Когда
ветер
с
сожалением
Deixa
la
tarda
i
fuig
Покидает
вечер
и
бежит,
I
el
minvant
del
capvespre
И
убывающий
свет
сумерек
Els
bells
records
s′endú,
Прекрасные
воспоминания
уносит,
Si
el
teu
cor
se
sent
sol
i
crida
Если
твое
сердце
чувствует
себя
одиноким
и
кричит,
Perduts
tots
els
senyals
Потеряв
все
ориентиры,
Digues
adéu
al
dia
Скажи
прощай
дню
A
ritme
de
vals.
Под
ритм
вальса.
Si
en
el
vaixell
que
salpa
Если
на
корабле,
что
отплывает,
L'amic
fidel
se′n
va
Верный
друг
уходит,
I
sents
com
l'enyorança
И
ты
чувствуешь,
как
тоска
T'afeixuga
les
mans,
Тяжелит
твои
руки,
Per
no
perdre
el
delit
de
viure
Чтобы
не
потерять
радость
жизни,
Recorda
els
dies
clars,
Вспомни
ясные
дни,
Fes
adéu
a
la
vela
Помаши
на
прощание
парусу
A
ritme
de
vals.
Под
ритм
вальса.
Quan
l′amor
t′abandona
Когда
любовь
тебя
покидает,
Desert
enllà
del
temps
Пустыней
за
пределами
времени,
I
el
compàs
de
les
hores
И
ход
часов
Ressona
per
l'absent,
Отзывается
эхом
по
отсутствующему,
Alça
els
ulls
per
damunt
de
l′ombra
Подними
глаза
над
тенью
I
encén
un
nou
esclat,
И
зажги
новую
искру,
Gronxa
aquest
teu
silenci
Покачай
свою
тишину
A
ritme
de
vals.
Под
ритм
вальса.
Si
la
vida
es
desferma
Если
жизнь
разыграется
Com
un
gran
cop
de
vent
Как
сильный
порыв
ветра
I
sense
cap
paraula
com
un
amant
et
pren,
И
без
единого
слова,
как
любовник,
тебя
захватит,
Obre
els
braços
a
l'esperança
Открой
объятия
надежде
I
oblida
el
fosc
instant,
И
забудь
мрачный
миг,
Tot
és
clar
quan
es
pensa
Все
ясно,
когда
думаешь
A
ritme
de
vals.
Под
ритм
вальса.
Com
l′onada
que
llisca
Как
волна,
скользящая
Pel
sorral
dels
records,
По
песку
воспоминаний,
A
la
mar
que
proposa
К
морю,
предлагающему
Horitzons
sempre
nous,
Всегда
новые
горизонты,
Que
el
vaivé
d'aquesta
cadència
Пусть
мерное
движение
этой
мелодии
T′esmoli
el
gest
cansat
Смягчит
твою
усталость
I
la
sang
et
bategui
И
пусть
кровь
твоя
бьется
A
ritme
de
vals.
Под
ритм
вальса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Альбом
Poetes
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.