Time Today - Lo-Keyперевод на немецкий
I
ain't
got
no
time
today,
told
that
bitch
I'm
five
away
Ich
habe
heute
keine
Zeit,
habe
diesem
Biatch
gesagt,
ich
bin
in
fünf
Minuten
weg
Smokin'
a
joint
in
the
driveway,
then
I
drive
away
Rauche
einen
Joint
auf
der
Einfahrt,
dann
fahre
ich
weg
I
had
to
tell
my
driver
wait,
two-and-a-half-hour
drive
away
Ich
musste
meinem
Fahrer
sagen,
warte,
eine
zweieinhalb-stündige
Fahrt
weg
Huh
finer
things,
I've
been
waitin'
for
finer
things
Hm,
schönere
Dinge,
ich
habe
auf
schönere
Dinge
gewartet
I
might
just
wait
til
my
final
days
Ich
warte
vielleicht,
bis
zu
meinen
letzten
Tagen
I
cannot
do
it
I'm
tired
today
Ich
kann
das
nicht,
ich
bin
heute
müde
I
gotta
wake
up
and
grind
today
Ich
muss
aufwachen
und
heute
arbeiten
People
that
lurkin'
they
silent
hate
Leute,
die
lauern,
hassen
im
Stillen
I
know
I
ain't
gettin'
signed
today
Ich
weiß,
ich
werde
heute
nicht
unter
Vertrag
genommen
The
second
I
do,
they
bring
on
the
praise
Sobald
ich
das
bin,
loben
sie
mich
Like
it
knew
you'd
be
great
Als
ob
sie
wüssten,
dass
du
großartig
bist
If
you
did
know,
then
why
did
you
wait
Wenn
du
es
wusstest,
warum
hast
du
dann
gewartet?
The
back
of
the
Benz
Auf
der
Rückbank
des
Benz
Lonely
as
fuck,
cause
I
ain't
got
no
friends
Einsam
wie
Hölle,
weil
ich
keine
Freunde
habe
Know
you
a
poser
you
act
like
my
mans
Ich
weiß,
du
bist
ein
Poser,
du
tust
so,
als
wärst
du
mein
Mann
And
act
like
my
brothers,
they
dappin'
my
hand
Und
tust
so,
als
wären
meine
Brüder,
sie
legen
mir
die
Hand
auf
On
the
back
of
my
hand
Auf
die
Rückseite
meiner
Hand
I
can
count
the
number
of
times
you
were
there
Ich
kann
die
Anzahl
der
Male
zählen,
als
du
da
warst
And
that's
if
I
chopped
off
my
fingers
Und
das,
wenn
ich
mir
meine
Finger
abschneiden
würde
Cause
fuckers
would
act
like
they
did
and
never
would
care
Denn
Arschlöcher
würden
so
tun,
als
ob
sie
es
getan
hätten
und
sich
nie
kümmern
würden
Like,
how
do
you
dare
Wie
wagst
du
das?
Asking
for
bread,
you
wasting
your
air
Bettelst
um
Geld,
verschwendest
deine
Luft
Like,
I
put
in
work
and
you
get
a
share
Als
ob
ich
Arbeit
investiere
und
du
einen
Anteil
bekommst
Like,
tell
me
like
now,
like,
how
was
that
fair
Sag
mir
jetzt,
wie
war
das
fair?
Especially
when
I
was
low,
and
I
hit
your
phone
Besonders
als
es
mir
schlecht
ging
und
ich
dein
Handy
anrief
And
You
press
decline,
or
you
let
it
ring
Und
du
drückst
ablehnen
oder
lässt
es
klingeln
Cause
I
ain't
got
time,
I
ain't
got
time,
I
ain't
got
time
Weil
ich
keine
Zeit
habe,
ich
habe
keine
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit
You
ain't
had
time
for
me
then,
so
Du
hattest
damals
keine
Zeit
für
mich,
also
I
ain't
got
time
for
you
now
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
für
dich
Like,
look
how
we
flipped
it
around
Schau,
wie
wir
das
umgedreht
haben
Like,
look
how
we
flipping
the
script
oh
Schau,
wie
wir
das
Drehbuch
verändern,
oh
You
gonna
sit
there
and
watch
me
win
and
think
like
shit
Du
wirst
da
sitzen
und
zusehen,
wie
ich
gewinne
und
denken,
was
für
ein
Scheiß
This
could've
been
me,
I
could've
been
that,
I
could've
been
him
Das
hätte
ich
sein
können,
ich
hätte
das
sein
können,
ich
hätte
er
sein
können
Could've
been
that,
I
could've
been
this,
I
could've
been
Hätte
das
sein
können,
ich
hätte
das
sein
können,
ich
hätte
sein
können
I
hope
you
eat
yourself
up
over
that
Ich
hoffe,
du
nagst
dich
selbst
deswegen
auf
Cause
I
put
the
whole
city
right
on
the
map
Denn
ich
habe
die
ganze
Stadt
auf
die
Karte
gebracht
Right
by
my
dolo,
I
ran
up
a
bag
Rechts
von
mir
allein,
habe
ich
einen
Sack
voll
Geld
gemacht
I'm
bringing
Zaya,
cause
he
got
a
strap
Ich
bringe
Zaya
mit,
weil
er
eine
Waffe
hat
Can't
be
too
careful,
I
cannot
relax
Man
kann
nicht
zu
vorsichtig
sein,
ich
kann
mich
nicht
entspannen
Just
watch
the
show,
don't
wanna
react
Schau
dir
die
Show
an,
will
nicht
reagieren
Watch
them
rehearse,
how
they
gon'
get
mad
Schau
ihnen
beim
Proben
zu,
wie
sie
sauer
werden
When
you
doing
good,
I
guess
it's
a
tax
Wenn
es
dir
gut
geht,
ist
das
wohl
eine
Steuer
I
gotta
tell
you
that
your
shit
is
ass
Ich
muss
dir
sagen,
dein
Scheiß
ist
Mist
Way
that
I'm
sonning
you
might
be
your
dad
Die
Art,
wie
ich
dich
fertig
mache,
könnte
dein
Vater
sein
Add
a
DY
your
bitch
call
me
that
Nenn
mich
DY,
deine
Schlampe
ruft
mich
so
We
were
just
swerving
in
Mike's
pontiac
Wir
sind
gerade
in
Mikes
Pontiac
herumgefahren
Driving
too
fast,
driving
too
fast
Zu
schnell
gefahren,
zu
schnell
gefahren
I
ain't
got
time
to
go
slow
down
Ich
habe
keine
Zeit,
langsamer
zu
fahren
I
ain't
got
time
to
go
hold
out
Ich
habe
keine
Zeit,
auszuhalten
My
life's
spinning
right,
right
round
Mein
Leben
dreht
sich,
dreht
sich
im
Kreis
I
ain't
got
time,
I
ain't
got
time,
nah
ain't
got
time
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
I
ain't
got
time
for
all
the
bullshit
Ich
habe
keine
Zeit
für
all
den
Scheiß
I
ain't
got
no
fucking
time,
I
ain't
got
no
time
Ich
habe
keine
verdammte
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit
I
ain't
got
no
fucking
time,
I
ain't
got
time
Ich
habe
keine
verdammte
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit
I
ain't
got
time
Ich
habe
keine
Zeit
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.