Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear (Single Version)
Страх (Одиночная версия)
I
can't
let
you
hold
me
back,
oh,
no
Я
не
могу
позволить
тебе
сдерживать
меня,
о,
нет
I
can't
let
you
hold
me
back
no
more
Я
не
могу
позволить
тебе
сдерживать
меня
больше
I
can't
let
you
hold
me
back,
oh,
no
Я
не
могу
позволить
тебе
сдерживать
меня,
о,
нет
I
can't
let
you
hold
me
back
no
more
Я
не
могу
позволить
тебе
сдерживать
меня
больше
Take
a
minute
and
think
about
what
you're
doing
Задумайся
на
минутку
о
том,
что
ты
делаешь
And
why
you're
doing
it,
why
you
pursuing
it
И
почему
ты
это
делаешь,
почему
ты
к
этому
стремишься
Is
you
really
happy?
Ты
действительно
счастлива?
I
been
all
around
the
world
and
back
again
Я
объездил
весь
мир
и
вернулся
обратно
I
rap
it
in
a
microphone
and
let
'em
know
that
if
you're
coming
at
me
I'ma
never
give
up
Я
читаю
рэп
в
микрофон
и
даю
им
знать,
что
если
ты
пойдешь
против
меня,
я
никогда
не
сдамся
Give
a
damn
if
I
gotta
live
up
to
every
single
one
of
your
expectations
Мне
плевать,
если
мне
придется
соответствовать
всем
твоим
ожиданиям
I
remember
the
moment
of
my
life
Я
помню
момент
своей
жизни
The
moment
of
eyesight,
all
up
in
the
spotlight,
uh
Момент
прозрения,
в
центре
внимания,
ух
Uh,
people
think
we
gotta
be
the
perception,
what
you
need
is
an
intervention
Ух,
люди
думают,
что
мы
должны
быть
восприятием,
то,
что
тебе
нужно,
это
вмешательство
Everything
that
you
doin'
better
be
with
intention
Все,
что
ты
делаешь,
должно
быть
с
намерением
I
hope
every
single
one
of
you
payin'
attention,
uh
(uh,
all
my
life)
Надеюсь,
каждая
из
вас
обращает
на
это
внимание,
ух
(ух,
всю
мою
жизнь)
I
used
to
move
a
certain
way
because
I
was
afraid
Раньше
я
вел
себя
определенным
образом,
потому
что
боялся
That
I
would
not
be
loved
the
way
that
I
deserve
to
be
Что
меня
не
будут
любить
так,
как
я
заслуживаю
Until
the
day
the
fear
deserted
me,
deserve
to
be
free
Пока
в
один
прекрасный
день
страх
не
покинул
меня,
я
заслуживаю
быть
свободным
And
do
whatever
the
fuck
I
wanna
do
when
I
wanna
do
it
И
делать
все,
что
я,
черт
возьми,
хочу,
когда
я
хочу
это
делать
When
it
come
to
the
world
and
creativity
(all
my
life)
Когда
дело
касается
мира
и
творчества
(всю
мою
жизнь)
I
can't
let
you
hold
me
back,
oh,
no
(all
my
life)
Я
не
могу
позволить
тебе
сдерживать
меня,
о,
нет
(всю
мою
жизнь)
I
can't
let
you
hold
me
back
no
more
Я
не
могу
позволить
тебе
сдерживать
меня
больше
I
can't
let
you
hold
me
back,
oh,
no
Я
не
могу
позволить
тебе
сдерживать
меня,
о,
нет
I
can't
let
you
hold
me
back
no
more
(now)
Я
не
могу
позволить
тебе
сдерживать
меня
больше
(сейчас)
(Y-,
y-,
y-,
y-,
yeah)
(Да-,
да-,
да-,
да-,
да)
I'm
just
tryna
do
my
best,
baby
Я
просто
стараюсь
делать
все
возможное,
детка
Ain't
no
wonder
why
I'm
so
stressed
lately
Неудивительно,
почему
я
так
напряжен
в
последнее
время
Life
we
livin'
hard
Жизнь,
которой
мы
живем,
тяжела
This
life
we
livin'
hard
Эта
жизнь,
которой
мы
живем,
тяжела
I
don't
know
why
I
always
lie
to
myself
Я
не
знаю,
почему
я
всегда
лгу
себе
And
callin'
anybody
for
you
И
звоню
кому
угодно
ради
тебя
My
homies
runnin'
'round,
doin'
shit
we
weren't
s'posed
to
do
Мои
кореша
бегают
вокруг,
делают
то,
чего
нам
не
следовало
делать
Gettin'
high
all
night,
then
we
turn
on
the
local
news
Накуриваемся
всю
ночь,
а
потом
включаем
местные
новости
'Nother
brother
gunned
down,
don't
know
what
we
supposed
to
do
Еще
одного
брата
застрелили,
не
знаю,
что
нам
делать
Tryna
make
it
out
Пытаюсь
выбраться
45
in
the
waistband,
out
of
place,
man
45-й
в
поясе,
не
к
месту,
чувак
I'm
just
tryna
live
my
life
and
do
it
right
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
и
делать
все
правильно
I
know
you
heard
me
Я
знаю,
ты
меня
слышала
I
know
they
all
heard
me
now
Я
знаю,
они
все
меня
слышали
сейчас
Get
out
this
place
Убраться
из
этого
места
Been
dreaming
of
that
finest
space
Мечтал
об
этом
прекрасном
пространстве
Paradise,
paradise
Рай,
рай
Help
me
get,
get
out
this
place
Помоги
мне
выбраться
из
этого
места
Been
dreaming
of
that
finest
space
Мечтал
об
этом
прекрасном
пространстве
Paradise,
ooh,
paradise
Рай,
о,
рай
We
gotta
get
up,
get
up,
get
up,
get
out
of
here
Мы
должны
встать,
встать,
встать,
убраться
отсюда
We
gotta
get
up,
get
up,
get
up,
get
out
of
here
Мы
должны
встать,
встать,
встать,
убраться
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Henry Cosby, Sylvia Moy, Stevie Wonder, Lula Mae Hardaway
Альбом
Fear
дата релиза
02-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.