Petit Homme - Lo'joперевод на немецкий




Petit Homme
Kleiner Mann
c'est un petit homme de l'époque
Das ist ein kleiner Mann aus der Zeit
l'on mangeait dans les cauris,
Wo man aus Kaurimuscheln aß,
de l'époque de la philosophie,
Aus der Zeit der Philosophie,
l'homme-goutte haut comme trois dattes,
Der Tropfen-Mann, hoch wie drei Datteln,
gardien silencieux de l'équilibre.
Stiller Wächter des Gleichgewichts.
petit homme la lenteur patinée de terre rouge,
Kleiner Mann, die Langsamkeit, von roter Erde patiniert,
petit homme-l'eau humant la falaise,
Kleiner Mann-Wasser, der die Klippe wittert,
petit homme-l'eau patiné de terre rouge
Kleiner Mann-Wasser, von roter Erde patiniert
petite personne-ébène gardienne du trésor de solitude,
Kleine Ebenholz-Person, Wächterin des Schatzes der Einsamkeit,
gardien-ange armé de la badine à six fougères,
Wächter-Engel, bewaffnet mit dem Stab mit sechs Farnen,
disperseur de nuées d'enfants rieurs.
Zerstreuer von Schwärmen lachender Kinder.
petit homme la lenteur patinée de terre rouge,
Kleiner Mann, die Langsamkeit, von roter Erde patiniert,
petit homme-l'eau humant la falaise,
Kleiner Mann-Wasser, der die Klippe wittert,
petit homme-l'eau patiné de terre rouge
Kleiner Mann-Wasser, von roter Erde patiniert
petite personne-ébène
Kleine Ebenholz-Person
c'est un petit homme de l'époque d'un grand silence,
Das ist ein kleiner Mann aus der Zeit einer großen Stille,
de l'époque sans bruit,
Aus der Zeit ohne Geräusch,
chasseur de rêves balayant l'incertitude
Traumjäger, der die Ungewissheit wegfegt
à la porte des tourments:
an der Pforte der Qualen:
une main un vol d'oiseaux balayant le coucher.
Eine Hand, ein Vogelflug, der den Sonnenuntergang wegfegt.
balayant le coucher
Den Sonnenuntergang wegfegend
l'coucher
Den Untergang
balayant le coucher
Den Sonnenuntergang wegfegend
l'coucher
Den Untergang
balayant le coucher
Den Sonnenuntergang wegfegend
l'coucher
Den Untergang
balayant le coucher
Den Sonnenuntergang wegfegend
l'coucher
Den Untergang
petit homme la lenteur patinée de terre rouge,
Kleiner Mann, die Langsamkeit, von roter Erde patiniert,
petit homme-l'eau humant la falaise,
Kleiner Mann-Wasser, der die Klippe wittert,
petit homme-l'eau patiné de terre rouge
Kleiner Mann-Wasser, von roter Erde patiniert
petite personne-ébène
Kleine Ebenholz-Person
c'est un petit homme de l'époque
Das ist ein kleiner Mann aus der Zeit
l'on mangeait dans les cauris,
Wo man aus Kaurimuscheln aß,
de l'époque de la philosophie,
Aus der Zeit der Philosophie,
l'homme-goutte haut comme trois dattes,
Der Tropfen-Mann, hoch wie drei Datteln,
gardien silencieux de l'équilibre.
Stiller Wächter des Gleichgewichts.
petit homme la lenteur patinée de terre rouge,
Kleiner Mann, die Langsamkeit, von roter Erde patiniert,
petit homme-l'eau humant la falaise,
Kleiner Mann-Wasser, der die Klippe wittert,
petit homme-l'eau patiné de terre rouge
Kleiner Mann-Wasser, von roter Erde patiniert
petite personne-ébène
Kleine Ebenholz-Person
c'est un petit homme de l'époque d'un grand silence,
Das ist ein kleiner Mann aus der Zeit einer großen Stille,
de l'époque sans bruit,
Aus der Zeit ohne Geräusch,
chasseur de rêves balayant l'incertitude
Traumjäger, der die Ungewissheit wegfegt
à la porte des tourments:
an der Pforte der Qualen:
une main un vol d'oiseaux balayant le coucher.
Eine Hand, ein Vogelflug, der den Sonnenuntergang wegfegt.
balayant le coucher
Den Sonnenuntergang wegfegend
l'coucher
Den Untergang
balayant le coucher
Den Sonnenuntergang wegfegend
l'coucher
Den Untergang
balayant le coucher
Den Sonnenuntergang wegfegend
l'coucher
Den Untergang
balayant le coucher
Den Sonnenuntergang wegfegend
l'coucher
Den Untergang





Авторы: Denis Pean, Nicolas Meslien, Nadia Nid El Mourid, Yamin Nid El Mourid, Philiippe Brix, Richard Rousseau, Mathieu Rousseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.