Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
the
same
situation
every
single
day
Ты
знаешь,
это
одна
и
та
же
ситуация
каждый
день
I'm
tryna
understand
why
I'm
here
Я
пытаюсь
понять,
зачем
я
здесь
And
what
am
I
even
doing
И
чем
я
вообще-то
занимаюсь
(What
is
my
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose)
(Что
есть
моя
цель
цель
цель
цель
цель
цель
цель)
(What
is
my
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose)
(Что
есть
моя
цель
цель
цель
цель
цель
цель
цель)
I
feel
like
Я
чувствую,
что
(What
is
my
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose)
(Что
есть
моя
цель
цель
цель
цель
цель
цель
цель)
It's
so
hard
to
figure
out
Так
сложно
понять,
что
нужно
(What
is
my
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose)
(Что
есть
моя
цель
цель
цель
цель
цель
цель
цель)
But
I'm
on
the
verge
of
something
great
I
can
feel
it
Но
я
на
пороге
чего-то
великого,
я
это
чувствую
What
is
my
purpose
Что
есть
моя
цель
Twenty
four
seven
feelin
worthless
Круглосуточно
чувствую
себя
никчемным
No
handouts
my
nigga
I
earned
this
Никаких
подачек,
детка,
я
всего
добился
сам
Erky
keep
callin
I'm
fighting
them
urges
Эрки
постоянно
звонит,
я
борюсь
с
этими
позывами
Cuz
it's
way
too
soon
to
see
them
hearses
roll
off
Потому
что
еще
слишком
рано
видеть
эти
гробы
And
no
I
can't
get
involved
И
ни
в
коем
случае
я
не
позволю
себе
ввязаться
And
yet
I
can't
get
knocked
off
И
все
же
меня
не
сломить
Until
that
mystery's
solved
Пока
эта
тайна
не
будет
раскрыта
Purpose
purpose
purpose
Цель
цель
цель
I've
been
up
and
I've
been
working
Я
не
спал
и
работал
I
know
that
I'm
here
for
something
Я
знаю,
что
я
здесь
не
просто
так
Peep
how
long
that
I've
been
searching
Смотри,
как
долго
я
уже
ищу
Keep
that
forty
on
my
side
know
I
got
protect
my
person
Держи
со
мной
свою
"сороковку",
чтобы
защитить
себя
I
got
money
on
my
mind
when
I
die
was
it
worth
it
all
И
если
отдам
долг
жизни,
стоило
ли
оно
всего?
Purpose
purpose
purpose
Цель
цель
цель
Why
I'm
flexing
every
purchase
Почему
я
хвастаюсь
каждой
покупкой?
And
my
pockets
getting
fat
now
my
pockets
won't
go
shirtless
И
мои
карманы
напитываются,
теперь
мои
карманы
не
будут
ходить
голыми
I've
been
constantly
gettin
blessed
how
could
I
believe
in
curses
Я
постоянно
получаю
благословения,
как
я
могу
верить
в
проклятия?
I
got
crosses
on
my
chest
but
I
don't
support
the
churches
aw
У
меня
кресты
на
груди,
но
я
не
поддерживаю
церкви,
ах
Five
ten
fifteen
twenty
five
racks
Пять,
десять,
пятнадцать,
двадцать
пять
тысяч
Maybe
my
purpose
gettin
checks
Может
быть,
моя
цель
— получать
чеки
And
maybe
her
purpose
just
sex
break
a
couple
off
then
shordy
is
on
to
the
next
И,
может
быть,
ее
цель
— просто
секс,
развестись
и
она
уже
смотрит
следующему
And
baby
I
must
confess
don't
take
this
personal
your
purposely
a
mess
И,
детка,
я
должен
признаться,
не
принимай
это
на
свой
счет,
ты
намеренно
беспорядочная
Cut
her
off
purposely
you
know
it's
for
the
best
Я
покончил
с
ней
намеренно,
ты
же
знаешь,
что
так
лучше
I
did
it
on
purpose
I
got
it
my
bad
Я
сделал
это
специально,
прости
(Purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose)
(Цель
цель
цель
цель
цель
цель
цель)
(Purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose)
(Цель
цель
цель
цель
цель
цель
цель)
(Purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose)
(Цель
цель
цель
цель
цель
цель
цель)
(Purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose
purpose)
(Цель
цель
цель
цель
цель
цель
цель)
Oh
what
is
my?
О,
что
есть
моя?
What
is
my
purpose
Что
есть
моя
цель
Twenty
four
seven
feelin
worthless
Круглосуточно
чувствую
себя
никчемным
No
handouts
my
nigga
I
earned
this
Никаких
подачек,
детка,
я
всего
добился
сам
Erky
keep
callin
I'm
fighting
them
urges
Эрки
постоянно
звонит,
я
борюсь
с
этими
позывами
Cuz
it's
way
too
soon
to
see
them
hearses
roll
off
Потому
что
еще
слишком
рано
видеть
эти
гробы
And
no
I
can't
get
involved
И
ни
в
коем
случае
я
не
позволю
себе
ввязаться
And
yet
I
can't
get
knocked
off
И
все
же
меня
не
сломить
Until
that
mystery's
solved
Пока
эта
тайна
не
будет
раскрыта
Go
lordy
go
lordy
go
lordy
go
lordy
Вперед,
лорди,
вперед,
лорди,
вперед,
лорди,
вперед,
лорди
Go
lordy
go
lordy
go
lordy
go
Lordy
Вперед,
лорди,
вперед,
лорди,
вперед,
лорди,
вперед,
Лорди
Go
lordy
go
lordy
go
lordy
go
lordy
Вперед,
лорди,
вперед,
лорди,
вперед,
лорди,
вперед,
лорди
To
the
l
to
the
o
to
the
r
to
the
d
К
л
к
о
к
р
к
д
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaden Proctor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.