Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juarecita
de
mi
tierra
Juarecita
meiner
Heimat
En
un
pueblo
de
la
sierra
In
einem
Dorf
im
Gebirge
Viviendo
tan
triste
estás
Lebst
du
so
traurig
Olvida
ya
tus
queveres
Vergiss
schon
deine
Sorgen
Al
cabo
pa'
que
lo
quieres
Wozu
willst
du
sie
denn
schon
Si
no
has
de
volver
jamás.
Wenn
du
doch
niemals
wiederkehrst.
Usa
rojas
las
mejillas
Rot
sind
ihre
Wangen
Las
naguas
a
la
rodilla
Die
Röcke
bis
zum
Knie
Dice
que
por
la
calor
Sie
sagt,
es
sei
wegen
der
Hitze
Usa
las
trenzas
doradas
Sie
trägt
goldene
Zöpfe
Y
sus
ojeras
moradas
Und
lila
Augenringe
Y
las
uñas
de
color.
Und
die
Nägel
bunt
lackiert.
Me
da
besos
de
a
montones
Sie
gibt
mir
Küsse
haufenweise
Ardorosos,
mordelones
Glühende,
beißende
Que
a
veces
me
hacen
llorar
Die
mich
manchmal
zum
Weinen
bringen
A
veces
hasta
ella
llora
Manchmal
weint
sogar
sie
Y
el
llanto
la
decolora,
Und
das
Weinen
verwischt
ihre
Schminke,
Pero
se
vuelve
a
pintar.
Aber
sie
schminkt
sich
wieder
neu.
Ya
me
voy
mi
juarecita
Ich
gehe
jetzt,
meine
Juarecita
Para
esa
tierra
bendita
donde
me
enseñé
a
tocar
In
jenes
gesegnete
Land,
wo
ich
musizieren
lernte
Llevo
unas
ganas
inmensas
Ich
habe
ein
unermessliches
Verlangen
De
enrredarme
con
sus
trenzas
y
de
ponerme
a
llorar.
Mich
in
ihre
Zöpfe
zu
verflechten
und
zu
weinen
anzufangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.