Текст и перевод песни Los Flamers - El Chicle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
música
estaba
buena,
sentí
ganas
de
bailar
Музыка
была
отличная,
мне
захотелось
потанцевать,
Como
no
tenia
pareja,
tendido
me
fui
a
buscar
Так
как
пары
не
было,
я
отправился
искать.
Estaba
una
morenota,
que
mano
voy
a
pedir
Увидел
я
смуглянку,
решил
её
пригласить,
Le
dije
bailas
conmigo,
por
suerte
dijo
que
si
Спросил:
"Потанцуешь
со
мной?",
к
счастью,
она
сказала:
"Да".
Cuando
íbamos
a
la
pista,
algo
raro
note
yo
Когда
мы
шли
на
танцпол,
я
заметил
кое-что
странное,
Había
un
chicle
en
el
piso
y
en
el
zapato
se
me
pego
На
полу
лежала
жвачка,
и
она
прилипла
к
моей
туфле.
Había
un
chicle
en
el
piso
y
en
el
zapato
se
me
pego
На
полу
лежала
жвачка,
и
она
прилипла
к
моей
туфле.
El
chicle
se
me
pego,
Жвачка
прилипла,
El
chicle
se
me
pego
Жвачка
прилипла.
Quise
lucirme
bailando
y
el
paso
no
me
salio
Хотел
покрасоваться
в
танце,
но
па
не
получались.
Quise
lucirme
bailando
y
el
paso
no
me
salio
Хотел
покрасоваться
в
танце,
но
па
не
получались.
La
banda
seguía
tocando
y
yo
no
sabia
que
hacer
Группа
продолжала
играть,
а
я
не
знал,
что
делать.
El
chicle
se
me
pegaba
y
no
podía
bailar
bien
Жвачка
прилипала,
и
я
не
мог
нормально
танцевать.
La
chica
me
dijo
entonces,
si
acaso
se
siente
mal
Девушка
мне
сказала:
"Если
тебе
плохо,"
Por
mi
no
tenga
cuidado
mejor
me
voy
a
sentar
"Обо
мне
не
беспокойся,
я
лучше
пойду
сяду."
La
suerte
que
a
veces
tengo
esa
noche
me
fallo
Везение,
которое
иногда
мне
сопутствует,
в
тот
вечер
подвело,
Y
por
causa
de
ese
chicle
la
morenota
se
me
aguito
И
из-за
этой
жвачки
смуглянка
потеряла
ко
мне
интерес.
Y
por
causa
de
ese
chicle
la
morenota
se
me
aguito
И
из-за
этой
жвачки
смуглянка
потеряла
ко
мне
интерес.
El
chicle
se
me
pego,
el
chicle
se
me
pego
Жвачка
прилипла,
жвачка
прилипла.
Quise
lucirme
bailando
y
el
paso
no
me
salio
Хотел
покрасоваться
в
танце,
но
па
не
получались.
Quise
lucirme
bailando
y
el
paso
no
me
salio
Хотел
покрасоваться
в
танце,
но
па
не
получались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivares-olivares Rodolfo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.