Copa Vacía - Los Húmildesперевод на английский




Copa Vacía
Empty Glass
Si no me quieres, ¿pa' qué me engañas?
If you don't love me, why do you deceive me?
Si no me quieres, no me hagas sufrir
If you don't love me, don't make me suffer.
Si bien sabes que yo te quiero
If you know very well that I love you
Y que no puedo vivir sin ti
And that I can't live without you.
Te enorgulleces porque te quiero
You're proud because I love you
Porque no puedo dejarte de amar
Because I can't stop loving you.
Torres muy altas se caen del cielo
Very tall towers fall from the sky
Pero del suelo no han de pasar
But they don't pass from the ground.
Copa vacía del vidrio roto
Empty glass of broken glass
Que tantas penas pudiste curar
That could cure so many sorrows
Como las de otro curaste las mías
Just as you cured mine with another's.
Diste consuelo al que sufre más
You gave comfort to the one who suffers the most.
Nuestros amores no son iguales
Our loves are not the same
No son iguales por esta razón
They are not the same for this reason
Tus sentimientos no son formales
Your feelings are not genuine
Nada hay sincero en tu corazón
There is nothing sincere in your heart.
No me despido sino hasta luego
I don't say goodbye, just see you later.
Lo que deseo es que te vaya bien
I wish you well.
Quizá otro día nos encontremos
Maybe one day we'll meet again
Y ya veremos pues quién es quién
And then we'll see who is who.
Copa vacía del vidrio roto
Empty glass of broken glass
Que tantas penas pudiste curar
That could cure so many sorrows
Como las de otro curaste las mías
Just as you cured mine with another's.
Diste consuelo al que sufre más
You gave comfort to the one who suffers the most.





Авторы: Angel Mario Garza Sada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.