Los Mustang - El Sol No Brillará Nunca Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Mustang - El Sol No Brillará Nunca Más




El Sol No Brillará Nunca Más
The Sun Will Never Shine Again
Ya no puedo más, estoy cansado
I can't take it anymore, I'm tired
De sobreactuar cuando estoy a tu lado
Of overacting when I'm by your side
Resulta difícil no llorar
It's hard not to cry
Tonto corazón descuartizado
Silly heart, quartered
Palpita de emoción
It beats with emotion
Y sin embargo resulta tan triste su dolor
And yet its pain is so sad
En primavera aún me querías
In spring you still loved me
Hace un año o poco más
A year ago or a little more
Sigues teniendo la misma pinta
You still look the same
Pero no me miras al pasar
But you don't look at me when you pass by
El sol no brillará ya nunca más
The sun will never shine again
Te echo de menos
I miss you
¿Cómo pudiera hacerte ver que eres mi mar?
How could I make you see that you are my sea?
Mi corazón es diferente a los demás
My heart is different from others
Y hoy bailas y sonríes sin parar
And today you dance and smile without stopping
¿Cómo te atreves?
How dare you?
Después de todo lo que me has hecho pasar
After all you put me through
Deberías irte para no volver jamás...
You should leave and never come back...
¿Qué es lo que pasó?
What happened?
Mejor no hablarlo
Better not to talk about it
Para ti es mejor que yo
It's better for you that I
Tuviera ese punto malo
Had that bad point
Tan irresistible y resultón
So irresistible and charming
Palabras cultas de esencia insulsa
Cultured words of vapid essence
Tres martinis y arte pop
Three martinis and pop art
Fueron suficientes para tirarme a la basura
Were enough to throw me in the trash
Y entregarle tu amor
And give your love to him
El sol no brillará ya nunca más
The sun will never shine again
Te echo de menos
I miss you
¿Cómo pudiera hacerte ver que eres mi mar?
How could I make you see that you are my sea?
Mi corazón es diferente a los demás
My heart is different from others
Y hoy bailas y sonríes sin parar
And today you dance and smile without stopping
¿Cómo te atreves?
How dare you?
Después de todo lo que me has hecho pasar
After all you put me through
Deberías irte para no volver jamás...
You should leave and never come back...
El sol no brillará ya nunca más
The sun will never shine again
Te necesito
I need you
Mi lírica se agota
My lyrics are running out
Si no estás no puedo soñar
If you're not here, I can't dream
No te vayas, noooooooo
Don't go, noooooooo





Авторы: Robert Crewe, Bob Gaudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.